ἀγανακτέω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
Etymology
Uncertain. Has been compared to ἀγάομαι (agáomai, “to admire”), ἄγαμαι (ágamai, “to wonder, admire, envy”), and ἄγαν (ágan, “very much”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.ɡa.nak.té.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.ɡa.nakˈte.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.ɣa.nakˈte.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.ɣa.nakˈte.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.ɣa.nakˈte.o/
Verb
ἀγανακτέω • (aganaktéō) (Attic, Koine)
- (intransitive) to feel a violent irritation
- (of wine, intransitive) to ferment
- (figuratively) to be grieved, displeased, vexed, annoyed, angry, or discontented, to show outward signs of grief [(sometimes) with ὅτι (hóti) ‘that ...’ or εἰ (ei) ‘if ...’]
- (transitive, intransitive) to be vexed [with dative or (rarely) accusative or genitive ‘at something’]
- Anecdota Graeca 334
- (transitive, intransitive) to be vexed at or with, to be angry at [with dative or κατά (katá) or πρός (prós) ‘at someone’]
Usage notes
Some authors use the verb as a deponent.
Inflection
Present: ἀγανακτέω, ἀγανακτέομαι (Uncontracted)
Future: ἀγανακτήσω, ἀγανακτήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀγανακτήσω | ἀγανακτήσεις | ἀγανακτήσει | ἀγανακτήσετον | ἀγανακτήσετον | ἀγανακτήσομεν | ἀγανακτήσετε | ἀγανακτήσουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀγανακτήσοιμῐ | ἀγανακτήσοις | ἀγανακτήσοι | ἀγανακτήσοιτον | ἀγανακτησοίτην | ἀγανακτήσοιμεν | ἀγανακτήσοιτε | ἀγανακτήσοιεν | |||||
middle | indicative | ἀγανακτήσομαι | ἀγανακτήσῃ, ἀγανακτήσει |
ἀγανακτήσεται | ἀγανακτήσεσθον | ἀγανακτήσεσθον | ἀγανακτησόμεθᾰ | ἀγανακτήσεσθε | ἀγανακτήσονται | ||||
optative | ἀγανακτησοίμην | ἀγανακτήσοιο | ἀγανακτήσοιτο | ἀγανακτήσοισθον | ἀγανακτησοίσθην | ἀγανακτησοίμεθᾰ | ἀγανακτήσοισθε | ἀγανακτήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἀγανακτήσειν | ἀγανακτήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀγανακτήσων | ἀγανακτησόμενος | ||||||||||
f | ἀγανακτήσουσᾰ | ἀγανακτησομένη | |||||||||||
n | ἀγανακτῆσον | ἀγανακτησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
References
- “ἀγανακτέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀγανακτέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἀγανακτέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀγανακτέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- G23 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible