付ける
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
Kanji in this term |
---|
付 |
つ Grade: 4 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
着ける 附ける |
Etymology
From Old Japanese 付く (tuku), following 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”).
Development
Natural progression from Old and Classical Japanese 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) verbs ending in -u to modern Japanese 下一段活用 (shimo ichidan katsuyō, “lower monograde conjugation”) verbs ending in -eru.
First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「付ける」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
付ける | つける | [tsùkéꜜrù] |
Imperative (命令形) | 付けろ | つけろ | [tsùkéꜜrò] |
Key constructions | |||
Passive | 付けられる | つけられる | [tsùkéráréꜜrù] |
Causative | 付けさせる | つけさせる | [tsùkésáséꜜrù] |
Potential | 付けられる | つけられる | [tsùkéráréꜜrù] |
Volitional | 付けよう | つけよー | [tsùkéyóꜜò] |
Negative | 付けない | つけない | [tsùkéꜜnàì] |
Negative perfective | 付けなかった | つけなかった | [tsùkéꜜnàkàttà] |
Formal | 付けます | つけます | [tsùkémáꜜsù] |
Perfective | 付けた | つけた | [tsúꜜkètà] |
Conjunctive | 付けて | つけて | [tsúꜜkètè] |
Hypothetical conditional | 付ければ | つければ | [tsùkéꜜrèbà] |
Verb
付ける • (tsukeru) transitive ichidan (stem 付け (tsuke), past 付けた (tsuketa))
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 付ける |
mediopassive | 付く |
- attach, affix, stick, fasten, add, add on, append; set, put, put one thing on another
- コップに口を付ける
- koppu ni kuchi o tsukeru
- Put one's lips to a glass
- コップに口を付ける
- apply, put on
- leave a mark on
- write, make an entry
- give, impart, direct, direct one's attention
- set, set a price
- provide with an attendant, provide a person with an attendant, place a person in attendance, place a person in attendance on
- follow, trail, shadow
- settle, bring to terms
Conjugation
Conjugation of "付ける" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 付け | つけ | tsuke | |
Ren’yōkei ("continuative") | 付け | つけ | tsuke | |
Shūshikei ("terminal") | 付ける | つける | tsukeru | |
Rentaikei ("attributive") | 付ける | つける | tsukeru | |
Kateikei ("hypothetical") | 付けれ | つけれ | tsukere | |
Meireikei ("imperative") | 付けよ¹ 付けろ² |
つけよ¹ つけろ² |
tsukeyo¹ tsukero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 付けられる | つけられる | tsukerareru | |
Causative | 付けさせる 付けさす |
つけさせる つけさす |
tsukesaseru tsukesasu | |
Potential | 付けられる 付けれる³ |
つけられる つけれる³ |
tsukerareru tsukereru³ | |
Volitional | 付けよう | つけよう | tsukeyō | |
Negative | 付けない 付けぬ 付けん |
つけない つけぬ つけん |
tsukenai tsukenu tsuken | |
Negative continuative | 付けず | つけず | tsukezu | |
Formal | 付けます | つけます | tsukemasu | |
Perfective | 付けた | つけた | tsuketa | |
Conjunctive | 付けて | つけて | tsukete | |
Hypothetical conditional | 付ければ | つければ | tsukereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Derived terms
compounds containing "付ける"
- 付け (tsuke): bill, account
- 付け (tsuke-): attached, external
- 付け人 (tsukebito): assistant, attendant, chaperon
- 付け回す (tsukemawasu): follow, shadow
- 付け回る (tsukemawaru): follow, shadow
- 付け掛け (tsukekake): overcharge
- 付け込み (tsukekomi): entry, booking
- 付け込む (tsukekomu): take advantage of
- 付け足す (tsuketasu): add to
- 付け足し (tsuketashi): addition, appendix, supplement
- 付け足り, 付けたり (tsuketari): addition, pretext
- 付け出す (tsukedasu): charge
- 付け狙う (tsukenerau): prowl after
- 付け落とす (tsukeotosu): neglect to make an entry in a ledger
- 付け加える (tsukekuwaeru): add one thing to another
- 付け加えると (tsukekuwaeru to): additionally, in addition
- 付け不足 (tsukebusuku): undercharge
- 受付, 受付け, 受け付け (uketsuke): reception, information desk
- 味付け (ajitsuke): seasoning, flavor
- 言付け, 言い付け (iitsuke): order, command
- 色付け (irozuke, irotsuke): coloring
- 裏付け (urazuke): backing, support, endorsement
- 売付け, 売り付け (uritsuke): selling, foisting
- 絵付け (etsuke): ceramics painting
- 買付け, 買い付け (kaitsuke): buying, purchasing
- 貸付け, 貸し付け (kashitsuke): loan
- 門付け (kadozuke, kadotsuke): door-to-door entertainment
- 気付け (kitsuke, kizuke): encouragement, bringing around
- 着付け (kitsuke): dressing, fitting
- 組付け, 組み付け (kumitsuke): imposition
- 作付け (sakuzuke, sakutsuke): planting
- 仕付け (shitsuke): tacking, basting
- 締付け, 締め付け (shimetsuke): pressure, clamping
- 墨付け (sumitsuke): blackening the face
- 袖付け (sodetsuke): sleeve seam
- 建付け, 建て付け (tatetsuke): build
- 種付け (tanetsuke): mating
- 帳付け (chōtsuke, chōzuke): bookkeeping, bookkeeper
- 手付け (tetsuke): deposit, earnest money
- 取付け, 取り付け (toritsuke): installation, mounting, furnishing
- 煮付け (nitsuke): vegetables or fish boiled in soy sauce
- 根付け (netsuke): miniature carving
- 値付け (nezuke): pricing, positioning
- 貼付け, 貼り付け, はり付け (haritsuke): paste
- 火付け (hitsuke): arson, incendiarism
- 引付け, 引き付け (hikitsuke): convulsions
- 鬢付け (bintsuke): fragrant oil used to make sumo wrestler's top-knot
- 振付け, 振り付け (furitsuke): choreography
- 見付け (mitsuke): approach
- 面付け (mentsuke): pagination
- 盛付け, 盛り付け (moritsuke): arrangement of food
- 焼付け, 焼き付け (yakitsuke): printing
- 横付け (yokozuke): coming alongside
- 割付け, 割り付け (waritsuke): allotment, assignment
- 言付ける, 言い付ける (iitsukeru): tell, order
- 植付ける, 植え付ける (uetsukeru): plant
- 受付ける, 受け付ける (uketsukeru): be accepted, receive
- 裏付ける (urazukeru): support, endorse
- 売付ける, 売り付ける (uritsukeru): palm off
- 押付ける, 押し付ける (oshitsukeru): press, push
- 落付ける, 落ち付ける (ochitsukeru): quiet, calm down
- 貸付ける, 貸し付ける (kashitsukeru): lend, loan
- 着付ける (kitsukeru): put on, wear
- 切付ける, 切り付ける, 斬り付ける (kiritsukeru): cut at, slash at
- 組付ける, 組み付ける (kumitsukeru): lay out the page order
- 差付ける, 差し付ける (sashitsukeru): point
- 擦付ける, 擦り付ける, 摩り付ける, すり付ける (suritsukeru): rub against
- 擦付ける, 擦り付ける, 摩り付ける (kosuritsukeru): rub against
- 取付ける, 取り付ける (toritsukeru): furnish, install
- 煮付ける (nitsukeru): cook hard
- 張付ける, 張り付ける, 貼り付ける (haritsukeru): paste, stick
- 吹付ける, 吹き付ける (fukitsukeru): blow against
- 彫付ける, 彫り付ける (horitsukeru): carve
- 申付ける, 申し付ける (mōshitsukeru): order, instruct
- 焼付ける, 焼き付ける (yakitsukeru): bake,plate
- 寄付ける, 寄せ付ける (yosetsukeru): let come near
- 呼付ける, 呼び付ける (yobitsukeru): summon
- 割付ける, 割り付ける (waritsukeru): allot, distribute
- 寝付けす (netsukesu): put to bed
- 受付け中, 受け付け中 (uketsuke chū): currently accepting
- 門付け歌 (kadozuke uta): song sung door-to-door
- 気付け薬 (kitsukegusuri): restorative, smelling salts
- 仕付け糸 (shitsuke ito): tacking, basting
- 手付け金 (tetsuke kin): deposit, earnest money
- 名付け親 (nazuke oya): godparent
- 火付け役 (hitsuke yaku): instigator, troublemaker
- 鬢付け油 (bintsuke abura): fragrant oil used to make sumo wrestler's top-knot
- 振付け師, 振り付け師 (furitsukeshi): choreographer
- 見付け出す (mitsukedasu): find out, discover, locate
- 味付け海苔 (ajitsuke nori): seasoned nori
- 裏付け物資 (urazuke busshi): collateral goods
- 陰付け処理 (getsuke shori): shading
- 取付け工事, 取り付け工事 (toritsuke kōji): installation
- 割付け構造 (waritsuke kōzō): layout structure
- 割付け順番 (waritsuke junban): sequential layout order
- 割付け処理 (waritsuke shori): layout process
- 割付け体裁 (waritsuke teisai): layout style
- 割付け配列 (waritsuke hairetsu): allocatable array
- 割付け類別 (waritsuke ruibetsu): layout category
- 手付けを打つ (tetsuke o utsu): advance money
- 割付けの流れ (waritsuke no nagare): layout stream
- 当付けがましい, 当て付けがましい (atetsukegamashii): insinuating, snide
- 割付け対象体 (waritsuke taishōtai): layout object
- 割付け対象体クラス (waritsuke taishōtai kurasu): layout object class
- くっ付ける (kuttsukeru): attach
- 追っ付け (ottsuke): by and by, before long
- 押っ付け (ottsuke): technique of holding one's opponent's arm
- 引っ付ける (hittsukeru): stick, affix
- 遣っ付け仕事 (yattsuke shigoto): rush job
- 撫で付け (nadetsuke): smooth or flowing hair
- 植え付け (uetsuke): planting
- 焚き付け (takitsuke): kindling, fire lighter
- 立て付け (tatetsuke): way a door fits
- 作り付け, 造り付け (tsukuritsuke): fixed, built-in
- 抜き付け (nukitsuke): maneuver to draw a sword
- 吹き付け (fukitsuke): spraying
- 蒔き付け (makitsuke): sowing
- 飾り付け (kazaritsuke): decoration, arrangement
- 押し付け (oshitsuke): imposition, compulsion
- 据え付け (suetsuke): installation, setting, fitting
- 染め付け (sometsuke): dyeing, printing
- 当て付け (atetsuke): insinuation, innuendo
- 備え付け (sonaetsuke): equipment, provision
- 気を付け (ki o tsuke): stand to attention
- 当て付ける (atetsukeru): insinuate
- 生み付ける, 産み付ける (umitsukeru): lay, spawn
- 送り付ける (okuritsukeru): send
- 買い付ける (kaitsukeru): buy in, purchase
- 書き付ける (kakitsukeru): write down
- 嗅ぎ付ける (kagitsukeru): sniff out
- 飾り付ける (kagiritsukeru): decorate, display
- 刻み付ける (kizamitsukeru): engrave, carve out
- 決め付ける (kimetsukeru): fix upon
- 括り付ける (kukuritsukeru): fasten to
- 縛り付ける (shibaritsukeru): tie
- 据え付ける (suetsukeru): install, equip
- 責め付ける (semetsukeru): heap blame upon
- 備え付ける (sonaetsukeru): provide, furnish
- 染め付ける (sometsukeru): dye
- 作り付ける, 造り付ける (tsukuritsukeru): build in
- 擦り付ける (nasuritsukeru): blame another
- 撫で付ける (nadetsukeru): comb down
- 縫い付ける (nuitsukeru): sew on
- 塗り付ける (nuritsukeru): daub, smear
- 乗り付ける (noritsukeru): ride up to
- 巻き付ける (makitsukeru): wreathe
- 蒔き付ける (makitsukeru): sow
- 結び付ける (musubitsukeru): combine, join
- 盛り付ける (moritsukeru): dish up
- 頭を付ける (atama o tsukeru): stop the opponent by pressing the head into his chest
- 跡を付ける, 後を付ける (ato o tsukeru): tag along, follow
- 文を付ける (aya o tsukeru): make a false accusation
- 色を付ける (iro o tsukeru): shade an account
- 片を付ける (kata o tsukeru): settle a problem
- 眼を付ける (gan o tsukeru): fasten one's eye on
- 冠を付ける (kanmuri o tsukeru): put on a crown
- 気を付ける (ki o tsukeru): be careful,pay attention
- 曲を付ける (kyoku o tsukeru): write music for a song
- 薬を付ける (kusuri o tsukeru): apply medicine
- 口を付ける (kuchi o tsukeru): taste, try
- 鳧を付ける, けりを付ける (keri o tsukeru): settle, finish
- 差を付ける (sa o tsukeru): establish a lead
- 題を付ける (dai o tsukeru): entitle
- 力を付ける (chikara o tsukeru): build up one's strength
- 唾を付ける (tsuba o tsukeru): establish a claim
- 手を付ける (te o tsukeru): set one's hand to
- 肉を付ける (niku o tsukeru): add meat, substance
- 箔を付ける (haku o tsukeru): give something weight
- 話を付ける (hanashi o tsukeru): negotiate, settle a matter
- 火を付ける (hi o tsukeru): ignite, set fire to
- 灯を付ける (hi o tsukeru): turn on the light
- 札を付ける (fuda o tsukeru): label, put a tag on
- 丸を付ける (maro o tsukeru): mark a correct answer
- 道を付ける (michi o tsukeru): make a road
- 目を付ける (me o tsukeru): have an eye on
- 枠を付ける (waku o tsukeru): set a frame
- 身に付ける (mi ni tsukeru): learn, acquire knowledge
- 気を付けて (ki o tsukete): take care, be careful
- 極め付けの (kiwametsuke no): guaranteed
- 向き付けに (mukitsuke ni): to one's face, in one's presence
- 受け付け係 (uketsuke gakari): receptionist, clerk
- 取り付け騒ぎ (toritsuke sawagi): run on a bank
- 駆け付け三杯 (kaketsuke sanbai): three cups of sake
- 取り付け金具 (toritsuke kanagu): mounting bracket
- 押し付けがましい (oshitsukegamashii): pushy, self-assertive
- 値段付け (nedanzuke): pricing at
- 勇気付け (yūkizuke): have a burst of courage
- 索引付け (sakuintsuke): indexing
- 書式付け (shoshikitsuke): formatting
- 難癖付ける (nankuse tsukeru): blame
- 甲乙付け難い, 甲乙付けがたい (kōotsutsuke ga tai): it is difficult to say which of the two is better
- 幕下付け出し (makushitatsuke dashi): very successful amateur sumo wrestler
- 現割付け位置 (genwaritsuke ichi): current layout position
- 対応付け索引方式 (taiōtsuke sakuin hōshiki): coordinate indexing
- 打って付け (uttetsuke): ideal, most suitable
- 取って付けたよう, 取って付けた様 (totte tsuketa yō): unnatural, out of place
- 結わえ付ける (yuwae tsukeru): tie, bind
- 御御御付け (omiotsuke): miso soup
- 抵当貸付け (teitō kashitsuke): mortgage loan
- 一段落付ける (ichidan tsukeru): complete the first stage of
- 文書割付け根 (bunsho waritsukekon): document layout root
- 共通割付け構造 (kyōtsū waritsuke kōzō): generic layout structure
- 特定割付け構造 (tokutei waritsuke kōzō): specific layout structure
- 文書割付け処理 (bunsho waritsuke shori): document layout process
- 基本割付け対象体 (kihon waritsuke taishōtai): basic layout object
- 複合割付け対象体 (fukugō waritsuke taishōtai): composite layout object
- 自動割付けデータ実体 (jidō waritsuke dēta jittai): automatic data object
- ケチを付ける, けちを付ける (kechi o tsukeru): find fault with
- いちゃもんを付ける (ichamon o tsukeru): pick a fight
- けじめを付ける (kejime o tsukeru): draw the line
- 当りを付ける, 当たりを付ける (atari o tsukeru): guess, estimate
- 陰影を付ける (in'ei o tsukeru): crosshatch
- 因縁を付ける (innen o tsukeru): invent a pretext for a quarrel
- 尾鰭を付ける, 尾ひれを付ける (ohire o tsukeru): exaggerate, embellish
- 折紙を付ける, 折り紙を付ける (origami o tsukeru): guarantee
- 格好を付ける (kakkō o tsukeru): make something look better
- 記録を付ける (kiroku o tsukeru): keep a record
- 決着を付ける (ketchaku o tsukeru): settle a dispute
- 元気を付ける (genki o tsukeru): encourage
- 護衛を付ける (goei o tsukeru): provide with a bodyguard
- 染みを付ける (shimi o tsukeru): blot, stain
- 力水を付ける (chikaramizu o tsukeru): taking and spitting the water prior to the bout
- 名前を付ける (namae o tsukeru): name
- 難癖を付ける (nankuse o tsukeru): blame
- 日記を付ける (nikki o tsukeru): keep a diary
- 熨斗を付ける, のしを付ける (noshi o tsukeru): make a gift of
- 名称を付ける (meishō o tsukeru): give a name
- 文句を付ける (monku o tsukeru): complain
- 理由を付ける (riyū o tsukeru): give a reason
- 帳簿に付ける (chōbo ni tsukeru): enter in an account book
- 何かに付けて (nanika ni tsukete): one way or another
- 弱みに付け込む (yawami ni tsukekomu): take advantage of weakness
- 阿呆に付ける薬無し (ahō ni tsukeru kusurinashi): There's no medicine for curing a fool
- 馬鹿に付ける薬は無い (baka ni tsukeru kusuri wa nai): A born fool is never cured
- ワーク取り付け台 (wāku toritsukedai): fixtures
- 均等割り付け (kintō waritsuke): equal space
- 二重焼き付け (nijū yakitsuke): double printing
- 不良貸し付け (furyō kashitsuke): bad debts
- 累積索引付け (ruiseki sakuintsuke): cumulative indexing
- 汎用名前付け規則 (hanyō namaetsuke kisoku): Universal Naming Convention
- 見切りを付ける (mikiri o tsukeru): give up as hopeless
- 眉に唾を付ける (mayunitsuba o tsukeru): keep one's wits about
- 足を地に付けて (ashi o chi ni tsukete): with steady steps
- 干し草を付けた馬 (hoshiku o tsuketa uma): horse loaded with hay
- 株式公開買付け, 株式公開買い付け (kabushiki kōkai kaitsuke): tender offer
- ページ番号を付ける (pēji bangō o tsukeru): paginate
- 値段を高く付ける (nekdan o takaku tsukeru): put a high price on
- 金に糸目を付けず (kane ni itome o tsukezu): regardless of expense
Related terms
- 付く (tsuku): attach itself to, stick to
- 附ける (tsukeru): attach
- 着ける (tsukeru): cause to arrive
- 就ける (tsukeru): appoint
- 即ける (tsukeru): install
- 点ける (tsukeru): turn on
- 漬ける (tsukeru): pickle
Suffix
- be accustomed to, be used to
- perform an action vigorously, perform an action vehemently
- perceive, detect
Derived terms
- 付け (-tsuke): favorite, accustomed
- 駆付ける, 駆け付ける (kaketsukeru): run to
- 傷付ける, 疵付ける (kizutsukeru): wound, injure
- 来付ける (kitsukeru): call frequently
- 仕付ける, 為付ける (shitsukeru): be used to
- 吸付ける, 吸い付ける (suitsukeru): attract, be used to
- 照付ける, 照り付ける (teritsukeru): blaze down on
- 説付ける, 説き付ける (tokitsukeru): persuade
- 投付ける, 投げ付ける (nagetsukeru): throw at
- 飲付ける, 飲み付ける (nomitsukeru): drink regularly
- 引付ける, 引き付ける, 惹き付ける (hikitsukeru): fascinate, attract
- 打付ける (butsukeru, buttsukeru, uchitsukeru, buchitsukeru): knock, run into
- 踏付ける, 踏み付ける (fumitsukeru): trample down
- 見付ける (mitsukeru, mikkeru): discover, find
- 目付ける (mekkeru): discover,find
- 行付ける, 行き付ける (yukitsukeru, ikitsukeru): visit regularly
- 読付ける, 読み付ける (yomitsukeru): be accustomed to reading
- やっ付ける, 遣っ付ける (yattsukeru): beat, attack
- 痛め付ける (itametsukeru): rebuke, taunt
- 炒り付ける, 煎り付ける (iritsukeru): parch, roast
- 打ち付ける (uchitsukeru, buchitsukeru): knock, run into
- 仰せ付ける (ōsetsukeru): command, request
- 押え付ける, 押さえ付ける, 抑え付ける (osaetsukeru): press down
- 脅し付ける (odoshitsukeru): threaten, terrify
- 格好付ける, 恰好付ける (kakkōtsukeru): affect a stylish air
- 聞付ける, 聞き付ける (kikitsukeru): hear, catch
- 蹴り付ける (keritsukeru): kick
- 叱り付ける (shikaritsukeru): rebuke
- 締め付ける (shimetsukeru): tighten, press hard
- 焚き付ける (takitsukeru): kindle, build a fire
- 叩き付ける (tatakitsukeru): strike,throw
- 食べ付ける (tabetsukeru): be used to eating
- 突き付ける (tsukitsukeru): thrust before
- 読み付けている (yomitsukete iru): be accustomed to reading
- 怒鳴り付ける, 呶鳴り付ける (donaritsukeru): shout at
- どやし付ける (doyashitsukeru): strike, hit
- 殴り付ける (naguritsukeru): beat
- 睨み付ける, にらみ付ける (niramitsukeru): glare at
- 寝かし付ける (nekashitsukeru): lull to sleep
- 睨め付ける (nemetsukeru, nirametsukeru): glare at
- 撥ね付ける (hanetsukeru): repel, spurn
- 打っ付ける (buttsukeru): knock, run into
- 見せ付ける (misetsukeru): display, show
- 遣り付ける (yaritsukeru): be accustomed to
- 桟を打ち付ける (san o uchitsukeru): nail a crosspiece
- 隙を見付ける (suki o mitsukeru): seize an opportunity
- 胸を締め付ける (mune o shimetsukeru): constrict one's chest
Suffix
Derived terms
- 付け (-zuke): attaching, affixing
- 跡付ける (atozukeru): trace, inquire into
- 縁付ける (enzukeru): marry off, give in marriage
- 片付ける (katazukeru): tidy up, put in order
- 口付ける (kuchizukeru): kiss
- 言付ける (kotozukeru): send word, send a message
- 近付ける (chikazukeru): bring near, put close
- 力付ける (chikarazukeru): encourage, cheer
- 名付ける (nazukeru): name
- タグ付け (tagutsuke): tagging
- ラベル付け (raberuzuke): labeling
- リンク付け (rinkuzuke): linking
- 位置付け (ichizuke): placement, fixed position
- 景気付け (keikizuke): putting life into, animating
- 位置付ける (ichizukeru): place, rank
- 意味付ける (imizukeru): give meaning to
- 印象付ける (inshōzukeru): impress
- 運命付ける (unmeizukeru): preordain
- 活気付ける (kakkizukeru): animate, liven up
- 関係付ける (kankeizukeru): relate to
- 関連付ける (kanrenzukeru): relate
- 義務付ける (gimuzukeru): obligate
- 結論付ける (ketsuronzukeru): reason, sum up
- 元気付ける (genkizukeru): pep up,cheer up
- 習慣付ける (shūkanzukeru): make a habit of
- 順序付ける (junjōzukeru): place in order
- 順番付ける (junbanzukeru): sequence
- 特色付ける (tokushokuzukeru): distinguish, mark
- 特徴付ける (tokuchōzukeru): make characteristic
- 取片付ける, 取り片付ける (torikatazukeru): clean up
- 踏ん付ける (funzukeru): trample down
- 方向付ける (hōkōzukeru): direct, guide
- 勇気付ける (yūkizukeru): encourage, cheer
- 理論付ける (rironzukeru): theorize
References
- ^ “付・着・就・即”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 付 read as つ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese transitive verbs
- Japanese ichidan verbs
- Japanese shimo ichidan verbs
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese suffixes