沙龍
Jump to navigation
Jump to search
See also: 沙龙
Chinese
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (沙龍) | 沙 | 龍 | |
simp. (沙龙) | 沙 | 龙 |
Etymology 1
Borrowed from French salon or English salon.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saa1 lung4
- Hakka (Sixian, PFS): sà-lóng
- Southern Min (Hokkien, POJ): sa-liông / soa-lông / see-liông / sa-lông
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄚ ㄌㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: shalóng
- Wade–Giles: sha1-lung2
- Yale: shā-lúng
- Gwoyeu Romatzyh: shalong
- Palladius: шалун (šalun)
- Sinological IPA (key): /ʂä⁵⁵ lʊŋ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 沙龍/沙龙
紗籠/纱笼
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saa1 lung4
- Yale: sā lùhng
- Cantonese Pinyin: saa1 lung4
- Guangdong Romanization: sa1 lung4
- Sinological IPA (key): /saː⁵⁵ lʊŋ²¹/
- Homophones:
沙龍/沙龙
紗籠/纱笼
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sà-lóng
- Hakka Romanization System: saˇ longˋ
- Hagfa Pinyim: sa2 long3
- Sinological IPA: /sa¹¹ loŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sa-liông
- Tâi-lô: sa-liông
- Phofsit Daibuun: salioong
- IPA (Quanzhou): /sa³³ liɔŋ²⁴/
- IPA (Xiamen): /sa⁴⁴⁻²² liɔŋ²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: soa-lông
- Tâi-lô: sua-lông
- Phofsit Daibuun: soaloong
- IPA (Taipei): /sua⁴⁴⁻³³ lɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /sua⁴⁴⁻³³ lɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: see-liông
- Tâi-lô: see-liông
- IPA (Zhangzhou): /sɛ⁴⁴⁻²² liɔŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sa-lông
- Tâi-lô: sa-lông
- Phofsit Daibuun: saloong
- IPA (Xiamen): /sa⁴⁴⁻²² lɔŋ²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Noun
沙龍
- salon (a large room or establishment)
- (figurative) salon (small informal meeting)
- (Cantonese) artistic photography
Etymology 2
Borrowed from Biblical Hebrew שָׁלוֹם (shalóm, “peace, well-being; Hello, good-bye”). Doublet of 色蘭/色兰 (sèlán) and 薩拉姆/萨拉姆 (sàlāmǔ).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saa1 lung4
- Hakka (Sixian, PFS): sâ-liùng
- Southern Min (Hokkien, POJ): sa-liông / see-liông / sa-lông
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄚ ㄌㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: shalóng
- Wade–Giles: sha1-lung2
- Yale: shā-lúng
- Gwoyeu Romatzyh: shalong
- Palladius: шалун (šalun)
- Sinological IPA (key): /ʂä⁵⁵ lʊŋ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 沙龍/沙龙
紗籠/纱笼
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saa1 lung4
- Yale: sā lùhng
- Cantonese Pinyin: saa1 lung4
- Guangdong Romanization: sa1 lung4
- Sinological IPA (key): /saː⁵⁵ lʊŋ²¹/
- Homophones:
沙龍/沙龙
紗籠/纱笼
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sâ-liùng
- Hakka Romanization System: saˊ liungˇ
- Hagfa Pinyim: sa1 liung2
- Sinological IPA: /sa²⁴ li̯uŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Noun
沙龍
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 沙龍 – see 紗籠 (“lantern made from yarn; good poetry and literature; etc.”). (This term is a variant form of 紗籠). |
Categories:
- Chinese terms borrowed from French
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 沙
- Chinese terms spelled with 龍
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Chinese terms borrowed from Biblical Hebrew
- Chinese terms derived from Biblical Hebrew
- Chinese doublets
- zh:Judaism
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese nouns
- Chinese variant forms
- Chinese greetings
- Chinese farewells