聖爵
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
holy; sacred; saint holy; sacred; saint; sage |
nobility; (ancient wine holder with 3 legs and loop handle) | ||
---|---|---|---|
trad. (聖爵) | 聖 | 爵 | |
simp. (圣爵) | 圣 | 爵 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sing3 zoek3
- Southern Min (Hokkien, POJ): sèng-chiok / sèng-chiak
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄥˋ ㄐㄩㄝˊ
- Tongyong Pinyin: shèngjyué
- Wade–Giles: shêng4-chüeh2
- Yale: shèng-jywé
- Gwoyeu Romatzyh: shenqjyue
- Palladius: шэнцзюэ (šɛnczjue)
- Sinological IPA (key): /ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sing3 zoek3
- Yale: sing jeuk
- Cantonese Pinyin: sing3 dzoek8
- Guangdong Romanization: xing3 zêg3
- Sinological IPA (key): /sɪŋ³³ t͡sœːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sèng-chiok
- Tâi-lô: sìng-tsiok
- Phofsit Daibuun: seangciog
- IPA (Taipei): /siɪŋ¹¹⁻⁵³ t͡siɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou): /siɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡siɔk̚⁵/
- IPA (Xiamen): /siɪŋ²¹⁻⁵³ t͡siɔk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /siɪŋ²¹⁻⁴¹ t͡siɔk̚³²/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: sèng-chiak
- Tâi-lô: sìng-tsiak
- Phofsit Daibuun: seangciag
- IPA (Kaohsiung): /siɪŋ²¹⁻⁴¹ t͡siak̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /siɪŋ²¹⁻⁵³ t͡siak̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Noun
聖爵
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
聖 | 爵 |
Grade: 6 | Grade: S |
Noun
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 聖
- Chinese terms spelled with 爵
- Japanese terms spelled with 聖
- Japanese terms spelled with 爵
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji