釣鐘葛
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
釣 | 鐘 | 葛 |
つり Grade: S |
かね > がね Grade: S |
かずら Grade: S |
kun'yomi |
Etymology
Literally, “hanging bell creeper”, 釣鐘 (tsurigane, “large hanging bell, temple bell”) + 葛 (kazura, “creeper, vine”)
Pronunciation
Noun
釣鐘葛 or 釣鐘葛 • (tsuriganekazura)
- crossvine, Bignonia capreolata
- Synonym of 半鐘蔓 (hanshō-zuru, “Clematis japonica”)
- Synonym of 蔓人参 (tsuru ninjin, “Codonopsis lanceolata”)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Categories:
- Japanese terms spelled with 釣 read as つり
- Japanese terms spelled with 鐘 read as かね
- Japanese terms spelled with 葛 read as かずら
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Bignonia family plants
- ja:Anemoneae tribe plants
- ja:Asterales order plants