Wicht
German
Pronunciation
Etymology 1
From Middle High German wicht, from Old High German wiht (“creature, thing”), from Proto-West Germanic *wihti (“essence, object”). Cognate with Dutch wicht, English wight, Swedish vätte, and Icelandic vættur.
Noun
Wicht m or (obsolete) n (strong, genitive Wichts or Wichtes, plural Wichte or (archaic) Wichter, diminutive Wichtchen n or Wichtlein n)
- a small creature, particularly a goblin, sprite, leprechaun, kobold
- 2010, Elke Bräunling, Wichtelfantasie, Verlag Stephen Janetzko, →ISBN:
- Da fängt das Gras an zu wachsen und auf einmal ähnelt jeder Grashalm einem tanzenden Wicht.
- Then the grass starts to grow and suddenly every stalk of grass resembles a dancing sprite.
- (of a child, mildly derogatory or endearing) a cheeky one; a rascal
- Synonym: Gör
- (of an adult, more derogatory) one who is mean but unimportant
- (derogatory) dwarf, little man
Usage notes
- In contemporary German, Wicht is masculine with a plural Wichte. The neuter gender is obsolete. The plural Wichter is archaic as far as the simplex is concerned, but is still sometimes seen in the compound Bösewicht. Compare also etymology 2 below.
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der, das | Wicht | die | Wichte, Wichter2 |
genitive | eines | des | Wichts, Wichtes | der | Wichte, Wichter2 |
dative | einem | dem | Wicht, Wichte1 | den | Wichten, Wichtern2 |
accusative | einen, ein | den, das | Wicht | die | Wichte, Wichter2 |
1Now rare, see notes.
2Archaic outside compounds.
Related terms
Etymology 2
The same word as above, but in this use chiefly from Middle Low German wicht, from Old Saxon wiht.
Noun
Wicht n (strong, genitive Wichts or Wichtes, plural Wichter)
- (archaic, regional, northern and western Germany, not pejorative) a child or young person, chiefly and in some regions exclusively: a girl
- 1934, Josef Winkler, Der alte Fritz: ein niederdeutscher Volksmythus, page 335:
- Als das Holz mächtig flammte und die Wichter und Jungs herumsprangen und sangen, auf einmal rief einer: »De olle Fritz! De olle Fritz mit de lange Nierse!«
- When the wood was burning with mighty flames and the girls and boys were jumping around, singing—all of a sudden someone yelled [in Low German]: “Old Fritz! Old Fritz with the long nose!”
Declension
Etymology 3
Borrowed from Middle Low German wicht, from Proto-West Germanic *wihti, from Proto-Germanic *wihtiz.
Alternative forms
Noun
Wicht f (genitive Wicht, plural Wichten)
Declension
Further reading
- “Wicht” in Duden online
- “Wicht” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Wicht” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
Plautdietsch
Etymology
Ultimately from Proto-West Germanic *wihti (“weight”).
Noun
Wicht f (plural Wichten)
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/ɪçt
- Rhymes:German/ɪçt/1 syllable
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German neuter nouns
- German nouns with multiple genders
- German terms with quotations
- German derogatory terms
- German endearing terms
- German terms borrowed from Middle Low German
- German terms derived from Middle Low German
- German terms derived from Old Saxon
- German terms with archaic senses
- Regional German
- German feminine nouns
- German terms with rare senses
- German dated terms
- Plautdietsch terms inherited from Proto-West Germanic
- Plautdietsch terms derived from Proto-West Germanic
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch nouns
- Plautdietsch feminine nouns
- Plautdietsch 1-syllable words