ako
Akan
Pronunciation
Noun
ako
Aklanon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku.
Pronoun
ako
Alangan
Pronoun
akó
Asi
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronoun
akó
- I (first-person singular pronoun)
Bikol Central
Etymology 1
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation
Pronoun
akó (Basahan spelling ᜀᜃᜓ)
See also
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Etymology 2
Pronunciation
Noun
akò (Basahan spelling ᜀᜃᜓ)
- acceptance; admission
- Antonym: sayuma
Derived terms
See also
Cebuano
Alternative forms
Etymology 1
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation
Pronoun
akó (Badlit spelling ᜀᜃᜓ)
Usage notes
- Subject (direct) pronouns are most commonly placed after the verb, or the first noun of the nominal predicate that they modify. Pronouns in this position are almost always in their short form (in this case, ko); the full form (ako) may be used to make the sentence sound more formal, or it may be placed before the verb or noun which gives the same effect.
- nikaon ko og mansanas ― I ate an apple (casual)
- nikaon ako og mansanas ― I ate an apple (formal)
- ako nikaon og mansanas ― I ate an apple (formal)
Etymology 2
From Proto-Austronesian *akən (“1sg oblique”). Cognate with Hiligaynon akon, Tagalog akin.
Pronunciation
- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈʔakoʔ/ [ˈʔa.koʔ]
- (Bohol) IPA(key): /ˈʔahoʔ/ [ˈʔa.hoʔ]
- Hyphenation: a‧ko
Pronoun
akò (Badlit spelling ᜀᜃᜓ)
- (before the noun possessed) my; mine
- (before the verb) I; me (object of a verb)
- ako/akong gipalit ang sinina
- The dress was bought by me/I bought the dress
See also
Person | Number | Direct | Indirect (postposed) | Indirect (preposed) | Oblique | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short* | Full | Short** | Base | Suffixed -a | Full | Short | |
First | singular | akó | ko | nakò*** | ko*** | akò | akoa | kanakò | nakò |
plural inclusive | kitá | ta | natò | ta | atò | atoa | kanatò | natò | |
plural exclusive | kamí | mi | namò | amò | amoa | kanamò | namò | ||
Second | singular | ikáw | ka | nimo | mo | imo | imoha | kanimo | nimo |
plural | kamó | mo | ninyo | inyo | inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siyá | niya | iya | iyaha | kaniya | niya | ||
plural | silá | nila | ila | ilaha | kanila | nila | |||
*Forms under this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences **Forms under this column are literary and rarely used colloquially. ***Ta is used over nako or ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Ewe
Pronunciation
Noun
ako (plural akowo)
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *qato, from Proto-Oceanic *qatop, from Proto-Malayo-Polynesian *qatəp.
Pronunciation
Verb
ako
- (transitive) to thatch
References
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “ako”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Hiligaynon
Pronoun
ako
Indonesian
Etymology
From Hakka 阿哥 (â-kô, “elder brother”). Doublet of akeo and engkoh.
Pronunciation
Noun
ako (first-person possessive akoku, second-person possessive akomu, third-person possessive akonya)
Further reading
- “ako” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Inonhan
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronoun
ako
- I (personal pronoun)
Lower Sorbian
Pronunciation
Adverb
ako
Conjunction
ako
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “ako”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “ako”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Mansaka
Etymology
From aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku.
Pronoun
ako
Maori
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian.
Verb
ako
- to learn
Mapudungun
Etymology
Pronunciation
Noun
ako (Unified spelling, Raguileo spelling, Azumchefi spelling)
Synonyms
Maranao
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku.
Pronoun
ako
Quitemo
Noun
ako
References
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162
Ratagnon
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronoun
akó
- I (first-person singular pronoun)
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jako (“how, in which way”).
Pronunciation
Conjunction
ȁko (Cyrillic spelling а̏ко)
- if
- ako ovo je kraj ― if this is the end
Usage notes
Ako is used to express indicative mood; to express subjunctive mood, da or kad are generally used instead.
Synonyms
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jako (“how, in which way”).
Pronunciation
Conjunction
ako
Further reading
- “ako”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Swahili
Pronunciation
Adjective
-ako (declinable)
- your (second-person singular possessive adjective)
Inflection
See also
Tagalog
Alternative forms
Etymology 1
From Proto-Philippine *akú (“I”), from Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I”), from Proto-Austronesian *aku.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈko/ [ʔɐˈxo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: a‧ko
Pronoun
akó (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ)
- 1st person nominative pronoun: I; me
- Synonym: (gay slang) watashi
- Pupunta po ako sa simbahan, Inay.
- I am going to church, Mother.
- Bigyan mo ako ng makakain.
- Give me something to eat.
- Akong ako 'to.
- This is really me.
Derived terms
See also
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
Etymology 2
From Proto-Philippine *akuʔ (“accept responsibility”), from Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I; claim as one's own; mine”), from Proto-Austronesian *aku.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔakoʔ/ [ˈʔaː.xoʔ]
- Rhymes: -akoʔ
- Syllabification: a‧ko
Noun
akò (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ)
- act of assuming the responsibility, obligation, or duties
Derived terms
Further reading
- “ako”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*aku”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
Ternate
Pronunciation
Noun
ako
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
West Albay Bikol
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronoun
ako (personal pronoun)
- I (personal pronoun)
Ye'kwana
ALIV | ako |
---|---|
Brazilian standard | ako |
New Tribes | aco |
Pronunciation
Noun
ako
References
- Costa, Isabella Coutinho, Silva, Marcelo Costa da, Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021) “ako”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana[1], Museu do Índio/FUNAI
- Akan terms with IPA pronunciation
- Akan lemmas
- Akan nouns
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon pronouns
- Alangan lemmas
- Alangan pronouns
- Asi terms inherited from Proto-Philippine
- Asi terms derived from Proto-Philippine
- Asi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms inherited from Proto-Austronesian
- Asi terms derived from Proto-Austronesian
- Asi lemmas
- Asi pronouns
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central pronouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms inherited from Proto-Philippine
- Cebuano terms derived from Proto-Philippine
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano pronouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms with usage examples
- Ewe terms with IPA pronunciation
- Ewe lemmas
- Ewe nouns
- ee:Birds
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian transitive verbs
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon pronouns
- Indonesian terms borrowed from Hakka
- Indonesian terms derived from Hakka
- Indonesian doublets
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Inonhan terms inherited from Proto-Philippine
- Inonhan terms derived from Proto-Philippine
- Inonhan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan terms inherited from Proto-Austronesian
- Inonhan terms derived from Proto-Austronesian
- Inonhan lemmas
- Inonhan pronouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian adverbs
- Lower Sorbian conjunctions
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka pronouns
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Mapudungun terms borrowed from Spanish
- Mapudungun terms derived from Spanish
- Mapudungun terms with IPA pronunciation
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Unified Mapudungun spellings
- Raguileo Mapudungun spellings
- Azumchefi Mapudungun spellings
- arn:Spices and herbs
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao pronouns
- Quitemo lemmas
- Quitemo nouns
- Ratagnon terms inherited from Proto-Philippine
- Ratagnon terms derived from Proto-Philippine
- Ratagnon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ratagnon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ratagnon terms inherited from Proto-Austronesian
- Ratagnon terms derived from Proto-Austronesian
- Ratagnon lemmas
- Ratagnon pronouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian conjunctions
- Serbo-Croatian terms with collocations
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak conjunctions
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog pronouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Rhymes:Tagalog/akoʔ
- Rhymes:Tagalog/akoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog nouns
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Philippine
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Philippine
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol pronouns
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana nouns