ango
Jump to navigation
Jump to search
See also: angō
Cacán
Alternative forms
Noun
ango
References
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes
- Ricardo L. J. Nardi, El Kakán, lengua de los diaguitas (1979)
Caranqui
Noun
ango
References
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes, citing Caillavet (2000)
Latin
Etymology
From Proto-Italic *anɣō, from Proto-Indo-European *h₂enǵʰ-.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈan.ɡoː/, [ˈäŋɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈan.ɡo/, [ˈäŋɡo]
Verb
angō (present infinitive angere, perfect active ānxī, supine ānctum); third conjugation
- to bind, draw, press together
- (archaic, of the throat) to choke, throttle, strangle (replaced in Classical Latin by suffoco)
- (figuratively)
- to cause physical pain, to hurt
- to cause mental pain, to distress, torment, torture, trouble, agitate, vex
- (reflexive or passive voice) to be tortured, grieved by, afflicted by
Conjugation
Derived terms
References
- “ango”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ango”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ango in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- ango in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to feel acute pain: doloribus premi, angi, ardere, cruciari, distineri et divelli
- to be very uneasy; to fret: (animo) angi (Brut. 27)
- to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- to feel acute pain: doloribus premi, angi, ardere, cruciari, distineri et divelli
Northern Kurdish
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Adverb
ango (Arabic spelling ئانگۆ)
References
- Chyet, Michael L. (2020) “ango”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 8
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *angô, whence also Old English anga, Old Saxon ango, Old Norse angi, Gothic *𐌰𐌲𐌲𐌰 (*agga).
Noun
ango m
Adverb
ango
Descendants
Tagalog
Etymology
See anggo.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈŋo/ [ʔɐˈŋo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: a‧ngo
Noun
angó (Baybayin spelling ᜀᜅᜓ)
Anagrams
Wolio
Etymology
Cognate with Balantak ngoor, Muna nee.
Pronunciation
Noun
ango
References
- Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
Categories:
- Cacán lemmas
- Cacán nouns
- Caranqui lemmas
- Caranqui nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enǵʰ-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with archaic senses
- Latin reflexive verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with perfect in -s- or -x-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin unprefixed third conjugation verbs
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish adverbs
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Old High German adverbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete forms
- Wolio terms with IPA pronunciation
- Wolio lemmas
- Wolio nouns
- wlo:Anatomy