bachall
Jump to navigation
Jump to search
Irish
Etymology
From Old Irish bachall, from Latin baculum.[1]
Pronunciation
Noun
bachall f or m (genitive singular bachaille, nominative plural bachalla)
- crook (shepherd's staff)
- (Christianity) crosier
- ringlet (of hair)
- tramp (of spade)
- hooked nose
Declension
Declension of bachall
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- go barra bachall (“in abundance”)
- bachallach (“crooked, hooked; curled, ringleted; circinate”, adjective)
- bachaillín m (diminutive)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bachall | bhachall | mbachall |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bachall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 330, page 114
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bachall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bachall”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “bachall”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old Irish
Etymology
Pronunciation
Noun
bachall f (genitive bachlae, nominative plural bachla)
- staff
- shepherd's crook
- (Christianity) crosier
- (Christianity, figuratively) holy orders, ordination, calling, pilgrimage
- hurley-stick
- Synonym: cammán
- (late) curl, tress
Inflection
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | bachallL | bachaillL | bachlaH |
Vocative | bachallL | bachaillL | bachlaH |
Accusative | bachaillN | bachaillL | bachlaH |
Genitive | bachlaeH | bachallL | bachallN |
Dative | bachaillL | bachlaib | bachlaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bachall | bachall pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbachall |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bachall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Old Irish bachall, from Latin baculum.
Pronunciation
Noun
bachall m (genitive singular bachaill)
- shepherd's crook
- staff
- (Christianity) crosier
- old shoe or slipper
- rim of a cart
- tennis-racket
- dolt
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
bachall | bhachall |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “bachall”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bachall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish masculine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- ga:Christianity
- Irish second-declension nouns
- ga:Hair
- Old Irish terms borrowed from Latin
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- sga:Christianity
- Old Irish ā-stem nouns
- sga:Hair
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Christianity
- gd:Footwear
- gd:Tennis
- gd:Tools