coitar
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *coctāre, from Latin *cōctus, from coactus, past participle of cōgō.
Verb
coitar
Descendants
- Portuguese: coitar
Further reading
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: coi‧tar
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese coitar, from Vulgar Latin *coctāre, from Latin *cōctus, from coactus, past participle of cōgō.
Verb
coitar (first-person singular present coito, first-person singular preterite coitei, past participle coitado)
- (archaic) to cause pain
- (archaic) to torment, to distress, to anguish
- (archaic) to make unhappy, to bring misfortune to
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Etymology 2
Verb
coitar (first-person singular present coito, first-person singular preterite coitei, past participle coitado)
- Alternative form of acoitar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with archaic senses