duermevela
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
Etymology
From the verbs dormir (“to sleep”) (duerme) and velar (“to be awake”) (vela). Compare Old French dorveille.
Pronunciation
Noun
duermevela f (plural duermevelas)
- doze, drowsiness, the state of being half-asleep, either napping or from exhaustion
- 2022 May 26, Elsa Fernández-Santos, “El español Albert Serra deslumbra en Cannes con el paraíso crepuscular de su nueva película”, in El País[1], retrieved 2022-09-03:
- Una película más narrativa de lo habitual en su cine, aunque fiel a su estilo y, por tanto, difícil de transitar para los que se resisten a dejarse llevar por un lenguaje varado en los puntos muertos, capaz de revelar capas ocultas de la realidad gracias a ese duermevela en el que el cineasta parece concebir sus historias y personajes.
- (please add an English translation of this quotation)
- dorveille, restless sleep; a period of wakefulness or partial wakefulness between periods of sleep
- Estas fábulas ... se las contaba su esposo, que después de muerto volvía a su lado cuando ella estaba en ese periodo que ni estas despierta ni dormida, en esos momentos de duermevela
"These tales ... were told to her by her husband, who after death returned to her side when she was in that period when she was not asleep nor awake, in those moments of half-sleep" - Los sueños y la duermevela también pueden ser puertas de acceso a nuestras memorias.
"Dreams and half-sleep can also be doors to access our memories."
- Estas fábulas ... se las contaba su esposo, que después de muerto volvía a su lado cuando ella estaba en ese periodo que ni estas despierta ni dormida, en esos momentos de duermevela
- the vivid sleep when one thinks one is still awake
See also
Further reading
- “duermevela”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16