fraude
Dutch
Etymology
From Middle Dutch fraude, from Old French fraude, a borrowing from Latin fraus, fraudem.
Pronunciation
Noun
fraude f (plural fraudes, diminutive fraudetje n)
- fraud
- De politie onderzoekt een geval van fraude. ― The police are investigating a case of fraud.
- Financiële fraude kan leiden tot zware straffen. ― Financial fraud can lead to severe penalties.
- Fraude in verkiezingen ondermijnt de democratie. ― Fraud in elections undermines democracy.
Derived terms
- acquisitiefraude
- belastingfraude
- beleggingsfraude
- beursfraude
- bouwfraude
- examenfraude
- fraudeonderzoek
- fraudespecialist
- fraudezaak
- identiteitsfraude
- internetfraude
- verkiezingsfraude
- verzekeringsfraude
- wetenschapsfraude
Related terms
Descendants
- → Indonesian: fraude
French
Etymology
Inherited from Middle French fraude, from Old French fraude, a borrowing from Latin fraudem.
Pronunciation
Noun
fraude f (plural fraudes)
Derived terms
Verb
fraude
- inflection of frauder:
Further reading
- “fraude”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ido
Etymology
Adverb
fraude
Indonesian
Etymology
Noun
fraude (first-person possessive fraudeku, second-person possessive fraudemu, third-person possessive fraudenya)
Interlingua
Noun
fraude (plural fraudes)
Latin
Noun
fraude
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old French fraude, itself borrowed from Latin fraus, fraudem.
Pronunciation
Noun
fraude (plural fraudes)
- Deceptiveness, fraudulence; a tendency to be fraudulent or deceptive.
- A lie or untruth; an instance or example of fraudulence or deception.
- A motivation or purpose that one is being deceptive or misleading about.
- Fraud as a legal act; the usage of deception or fraudulence.
Derived terms
Descendants
- English: fraud
References
- “fraude, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-12-06.
Norman
Etymology
From Old French fraude (“deception, fraud”), from Latin fraus, fraudem (“cheating, deceit, guile, fraud”).
Noun
fraude f (uncountable)
Derived terms
- faithe la fraude, frauder (“to smuggle”)
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Latin fraudem.[1][2]
Noun
fraude f (plural fraudes)
Etymology 2
Verb
fraude
- inflection of fraudar:
References
- ^ “fraude”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “fraude”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
fraude m (plural fraudes)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “fraude”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑu̯də
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with usage examples
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Education
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Ido terms suffixed with -e (adverb)
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Crime
- enm:Criminal law
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/awdɨ
- Rhymes:Portuguese/awdɨ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/awdʒi
- Rhymes:Portuguese/awdʒi/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aude
- Rhymes:Spanish/aude/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns