gelta
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
Etymology
From Proto-Germanic *galtjan (“to bay, bark”), from *gelt, dental extension of Proto-Indo-European *gʰel- (“to shout”). See also Proto-Germanic *galaną (“to yell, shout”).[1]
Pronunciation
Verb
gelta (weak verb, third-person singular past indicative gelti, supine gelt)
- to bark
Conjugation
gelta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að gelta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
gelt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
geltandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég gelti | við geltum | present (nútíð) |
ég gelti | við geltum |
þú geltir | þið geltið | þú geltir | þið geltið | ||
hann, hún, það geltir | þeir, þær, þau gelta | hann, hún, það gelti | þeir, þær, þau gelti | ||
past (þátíð) |
ég gelti | við geltum | past (þátíð) |
ég gelti | við geltum |
þú geltir | þið geltuð | þú geltir | þið geltuð | ||
hann, hún, það gelti | þeir, þær, þau geltu | hann, hún, það gelti | þeir, þær, þau geltu | ||
imperative (boðháttur) |
gelt (þú) | geltið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
geltu | geltiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að geltast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
gelst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
geltandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég geltist | við geltumst | present (nútíð) |
ég geltist | við geltumst |
þú geltist | þið geltist | þú geltist | þið geltist | ||
hann, hún, það geltist | þeir, þær, þau geltast | hann, hún, það geltist | þeir, þær, þau geltist | ||
past (þátíð) |
ég geltist | við geltumst | past (þátíð) |
ég geltist | við geltumst |
þú geltist | þið geltust | þú geltist | þið geltust | ||
hann, hún, það geltist | þeir, þær, þau geltust | hann, hún, það geltist | þeir, þær, þau geltust | ||
imperative (boðháttur) |
gelst (þú) | geltist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
gelstu | geltisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms
See also
References
- ^ Pokorny, Julius (1959) “428”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 428