oq
Jump to navigation
Jump to search
See also: OQ
Crimean Tatar
Etymology
From Proto-Turkic *ok. Cognate to Kumyk окъ (oq), etc.
Noun
oq
References
Juǀ'hoan
Pronunciation
- The pharyngealized vowel IPA(key): /oˤ/
Letter
oq (upper case Oq)
- A letter of the Juǀ'hoan alphabet, written in the Latin script.
Ngalum
Noun
oq
References
- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 97
Portuguese
Adverb
oq (not comparable)
- (Internet slang, text messaging) Abbreviation of o que (“what”).
- (Internet slang, text messaging) Abbreviation of o quê (“what”).
Salar
Etymology
From Proto-Turkic *ok. Cognate to Southern Altai ок (ok), etc.
Noun
oq (3rd person possessive [please provide], plural [please provide])
References
Tenishev, Edhem (1976) “oq”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
Uzbek
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | оқ |
Latin | oq |
Perso-Arabic | آق |
Etymology
Inherited from Chagatai اق (aq, “white”); Inherited from Proto-Turkic *āk.
Adjective
oq (comparative oqroq, superlative eng oq, intensive oppoq)
Derived terms
Yongkom
Noun
oq
References
- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 97
Categories:
- Crimean Tatar terms inherited from Proto-Turkic
- Crimean Tatar terms derived from Proto-Turkic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Juǀ'hoan terms with IPA pronunciation
- Juǀ'hoan lemmas
- Juǀ'hoan letters
- Ngalum lemmas
- Ngalum nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese internet slang
- Portuguese text messaging slang
- Portuguese abbreviations
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Uzbek terms inherited from Chagatai
- Uzbek terms derived from Chagatai
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek lemmas
- Uzbek adjectives
- uz:Colors
- Yongkom lemmas
- Yongkom nouns