ov
English
Alternative forms
- See of
Etymology
Respelling of of popularized by Thee Temple ov Psychick Youth.
Preposition
ov
- (very rare, nonstandard) Alternative spelling of of
- 2014, Behemoth, Ora Pro Nobis Lucifer:
- Scholar ov the unlight / Great volcano ov excrement
Anagrams
Azerbaijani
Cyrillic | ов | |
---|---|---|
Abjad | اۇو |
Etymology
From Proto-Turkic *āb (“hunt, chase”).[1] Cognate with Turkish av.
Pronunciation
Noun
ov (definite accusative ovu, plural ovlar)
Declension
Declension of ov | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ov |
ovlar | ||||||
definite accusative | ovu |
ovları | ||||||
dative | ova |
ovlara | ||||||
locative | ovda |
ovlarda | ||||||
ablative | ovdan |
ovlardan | ||||||
definite genitive | ovun |
ovların |
Synonyms
- şikar (South Azerbaijani, dated)
Derived terms
- ovçu (“hunter”)
References
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*Āb”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Central Franconian
Alternative forms
- off (alternative spelling)
- ob (western Moselle Franconian; otherwise as a variant, but only in the sense of “if”)
Etymology
From Old High German of, *ova, northern variant of oba.
Pronunciation
Conjunction
ov
- (most dialects) if; whether
- Ich weeß net, ov dat stemmp.
- I don’t know if that’s true.
- 2014, “Alle Jläser huh”[1]performed by Kasalla:
- Janz ejal, ov du jet ze fiere häs,
Alles oder nix ze verliere häs,
Alle Jläser zo de Stääne,
Denn die Engel, die uns fähle,
Stusse jään met uns aan.- No matter if you have something to celebrate,
Everything or nothing to lose,
All our glasses up to the stars,
Because the angels that we miss
Like to clink with us.
- No matter if you have something to celebrate,
- (Ripuarian) or
- Dat mösse foffzig ov sechsig Mann jewäs senn.
- They must’ve been fifty or sixty people.
- Donnersdaach ov Friedaach moss ich nohm Finanzamp.
- I need to go to the tax office Thursday or Friday.
Usage notes
- Though formerly generally applicable, the Ripuarian ov (“or”) is now used only in vague statements or estimates. The word odder is used in order to express an actual alternative.
Dutch
Alternative forms
Etymology
Initialism of openbaar vervoer.
Pronunciation
Noun
ov n (uncountable)
- public transport
- Bent u met de auto of met het ov?
- Did you come by car or by public transport?
Derived terms
Noun
ov c (plural ov's, diminutive ov'tje n)
- Clipping of ov-chipkaart.
Faroese
Etymology
From Old Norse of, whence Icelandic of. Related to English over.
Pronunciation
Adverb
ov
See also
Judeo-Tat
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Classical Persian آب (āb).
Noun
ov
Etymology 2
Borrowed from Biblical Hebrew אָב (ʔɔḇ).
Noun
ov
- (Judaism) Av (the eleventh month of the civil year and the fifth month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar, after Tammuz and before Elul)
Maia
Adverb
ov
Romani
Alternative forms
Pronoun
ov
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Accusative | Dative | Locative | Ablative | Instrumental | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | me | man | manqe | manθe | manθar | mança | miro, -i, -e |
Second | — | tu | tut | tuqe | tuθe | tuθar | tuça | tiro, -i, -e | |
Reflexive third | — | — | pes | pesqe | pesθe | pesθar | peça | pesqero, -i, -e | |
Third | Masculine | ov | les | lesqe | lesθe | lesθar | leça | lesqero, -i, -e | |
Feminine | oj | la | laqe | laθe | laθar | laça | laqero, -i, -e | ||
Plural | First | — | amen | amenqe | amenθe | amenθar | amença | amaro, -i, -e | |
Second | — | tumen | tumenqe | tumenθe | tumenθar | tumença | tumaro, -i, -e | ||
Reflexive third | — | — | pen | penqe | penθe | penθar | pença | penqero, -i, -e | |
Third | — | on | len | lenqe | lenθe | lenθar | lença | lenqero, -i, -e |
Number | Person | Gender | Nominative | Accusative (long and short forms) | Dative | Locative | Ablative | Instrumental | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | me | man, ma | mánge | mánde | mándar | mánsa | múrro m, múrri f, múrre pl |
Second | — | tu | tut, tu | túke | túte | tútar | túsa | tíro m, tíri f, tíre pl | |
Reflexive third | — | — | pês, pe | pêske | pêste | pêstar | pêsa | pêsko m, pêski f, pêske pl | |
Third | Masculine | wo | lês, le | lêske | lêste | lêstar | lêsa | lêsko m, lêski f, lêske pl | |
Feminine | woi | la, la | láke | láte | látar | lása | láko m, láki f, láke pl | ||
Plural | First | — | ame | amên, ame | amênge | amênde | amêndar | amênsa | amáro m, amári f, amáre pl |
Second | — | tume | tumên, tume | tumênge | tumênde | tumêndar | tumênsa | tumáro m, tumári f, tumáre pl | |
Reflexive third | — | — | pên, pe | pênge | pênde | pêndar | pênsa | pêngo m, pêngi f, pênge pl | |
Third | — | won | lên, le | lênge | lênde | lêndar | lênsa | lêngo m, lêngi f, lênge pl |
References
- ^ Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “ov”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 203a
- ^ Marcel Courthiade (2009) “ov B-ćham: les”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 261b
- ^ Yaron Matras and Evangelina Adamou (2020) “Romani and Contact Linguistics”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, , →ISBN, page 341
Romansch
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin (*)ŏvum, from Classical Latin ōvum.
Noun
ov m (plural ovs)
Talysh
Etymology
Noun
ov
Yola
From Middle English of, af, from Old English of (“of, from”), an unstressed form of æf (“from, off, away”), from Proto-West Germanic *ab.
Alternative forms
Pronunciation
Preposition
ov
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 60
- English lemmas
- English prepositions
- English terms with rare senses
- English nonstandard terms
- English terms with quotations
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian terms with homophones
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian conjunctions
- Central Franconian terms with usage examples
- Central Franconian terms with quotations
- Ripuarian Franconian
- Dutch initialisms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch common-gender nouns
- Dutch clippings
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese adverbs
- Judeo-Tat terms with IPA pronunciation
- Judeo-Tat terms inherited from Classical Persian
- Judeo-Tat terms derived from Classical Persian
- Judeo-Tat lemmas
- Judeo-Tat nouns
- Judeo-Tat terms borrowed from Biblical Hebrew
- Judeo-Tat terms derived from Biblical Hebrew
- jdt:Judaism
- Maia lemmas
- Maia adverbs
- Romani lemmas
- Romani pronouns
- Romani personal pronouns
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms inherited from Vulgar Latin
- Romansch terms derived from Vulgar Latin
- Romansch terms inherited from Classical Latin
- Romansch terms derived from Classical Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- rm:Biology
- rm:Zoology
- rm:Eggs
- rm:Foods
- Talysh lemmas
- Talysh nouns
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola prepositions