pari
Asturian • Catalan • Cebuano • Finnish • French • Friulian • Galician • Ido • Indonesian • Ingrian • Italian • Itene • Javanese • Kanakanabu • Karao • Latin • Malay • Maori • Matlatzinca • Megleno-Romanian • Old Javanese • Portuguese • Quechua • Romanian • Sinacantán • Swedish • Tagalog • Venetian • Votic • Yoruba
Page categories
English
Etymology
Noun
pari (plural paris)
- Alternative form of peri
- 2021, Farshad Torkashvand, Into the Embrace of Fire[2]:
- The Pari, in Persian mythology, is a description of fairy beings but malevolent.
See also
Asturian
Verb
pari
Catalan
Verb
pari
- inflection of parar:
Cebuano
Etymology
Early borrowing from Spanish padre.
Pronunciation
Noun
parì
Finnish
Etymology
Borrowed from Old Swedish par, from Middle Low German par, from Latin pār with unclear origin, whence also English pair, Spanish par.
Pronunciation
Noun
pari
- pair, couple (two similar or identical things)
- parityöskentely ― pair work
- sukkapari ― a pair of socks
- couple, pair (two partners in a romantic or sexual relationship)
- aviopari ― married couple
- partner (someone with whom one does something, e.g. with whom one dances in a two-person dance)
- Synonym: kumppani
- paritanssi ― partner dance
- (in compounds) double, twin
- parisänky ― double bed
- paripyörä ― twin wheel
- Ellipsis of sähköpari (“electrochemical cell, battery cell”).
- (card games, poker) pair (two cards of the same rank)
- ässäpari ― pair of aces
- (finance, in compounds) par (short for parity)
- pariarvo ― par value
Declension
Inflection of pari (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pari | parit | |
genitive | parin | parien | |
partitive | paria | pareja | |
illative | pariin | pareihin | |
singular | plural | ||
nominative | pari | parit | |
accusative | nom. | pari | parit |
gen. | parin | ||
genitive | parin | parien | |
partitive | paria | pareja | |
inessive | parissa | pareissa | |
elative | parista | pareista | |
illative | pariin | pareihin | |
adessive | parilla | pareilla | |
ablative | parilta | pareilta | |
allative | parille | pareille | |
essive | parina | pareina | |
translative | pariksi | pareiksi | |
abessive | paritta | pareitta | |
instructive | — | parein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Descendants
- → Ingrian: pari
See also
Poker hands in Finnish · käsi, pokerikäsi (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
hai | pari | kaksi paria | kolmoset, kolme samaa | suora | |
väri | täyskäsi | neloset, neljä samaa | värisuora | kuningasvärisuora |
Adverb
pari
- a couple of (about two, certainly more than one but not much more than three)
- Near-synonym: muutama (often understood to be a little more than pari)
- Olen käynyt Pietarissa pari kertaa.
- I have been in St. Petersburg a couple of times.
- (ironically) quite a few, a lot, lots
- Sinulla näyttää olevan pari levyä!
- Wow, you have lots of records!
Derived terms
- airopari
- aisapari
- alkulukupari
- ankkuripari
- askelpari
- aurinkopari
- avainpari
- aviopari
- avopari
- emäspari
- epäparinen
- eriparinen
- galaksipari
- hallitsijapari
- hankapari
- heteropari
- hevospari
- homopari
- housupari
- härkäpari
- hääpari
- jalkapari
- juontajapari
- jäännöspari
- kahvikuppipari
- kaksospari
- keisaripari
- kenkäpari
- kihlapari
- kinnaspari
- kiskopari
- kivipari
- komediapari
- kromosomipari
- kuivapari
- kuningaspari
- kuppipari
- käsinepari
- käsipari
- laitepari
- lesbopari
- liittolukupari
- loppusointupari
- lukupari
- lämpöpari
- miespari
- minimipari
- morsiuspari
- naispari
- nuoripari
- ottelupari
- pariairokaksikko
- pariaironelonen
- pariajo
- pariarvo
- parihalkoinen
- parihevoset
- parihyppy
- parijakoinen
- parijono
- parikaapeli
- parikiloinen
- parikuinen
- parikurssi
- parikuukautinen
- parikymmenhenkinen
- parikymmenkiloinen
- parikymmentä
- parikymppinen
- parilehdykkäinen
- pariliuskainen
- pariluistelija
- pariluistelu
- parinappi
- parinmuodostus
- parintuho
- parinvaihtaja
- parinvaihto
- parinvaihtotanssi
- parinvalinta
- pariohjelmointi
- pariosainen
- pariovi
- paripujottelu
- paripuomi
- paripyörä
- parireki
- paririvi
- parisataa
- parisataavuotinen
- parisatainen
- parisatavuotinen
- parisuhde
- parisänky
- paritalo
- paritanssi
- pariterapia
- parituhantinen
- parituhatta
- paritupa
- parityöskentely
- parivaljakko
- parivartio
- pariviikkoinen
- parivuode
- parivuotias
- parivuotinen
- parivälistys
- pariääntiö
- presidenttipari
- puolustajapari
- pyöräpari
- päikköpari
- päättöparinen
- raajapari
- raidepari
- ruhtinaspari
- saapaspari
- sanapari
- siipipari
- silmäpari
- sisaruspari
- sukkapari
- suksipari
- susipari
- säepari
- sähköpari
- sääripari
- taistelupari
- tanssipari
- tasapari
- tasaparinen
- teekuppipari
- termopari
- tutkapari
- työpari
- vastapari
- vastinpari
- vieruspari
- vihkipari
- voimapari
- vuoropari
- yhtälöpari
Further reading
- “pari”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
French
Etymology
From parier.
Pronunciation
Noun
pari m (plural paris)
Derived terms
Descendants
Further reading
- “pari”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Friulian
Etymology
Noun
pari m (plural paris)
See also
Galician
Verb
pari
- (reintegrationist norm) inflection of parir:
Ido
Noun
pari
Indonesian
Etymology
From Malay pari, from Proto-Malayic *pari(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *paʀih, from Proto-Austronesian *paʀiS.
Noun
pari (first-person possessive pariku, second-person possessive parimu, third-person possessive parinya)
- ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)
Ingrian
Etymology
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑri/, [ˈpɑri]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑri/, [ˈpɑri]
- Rhymes: -ɑri
- Hyphenation: pa‧ri
Noun
pari
- pair
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. J. Molotsova, Loonnontiito oppikirja alkușkoulua vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 50:
- Peenen pään pääl hänel [ƶirafaal] ono pari lyhyttä sarvia.
- On its small head it [the giraffe] has a pair of short horns.
- Short for pariskunta.
Declension
Declension of pari (type 5/vahti, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pari | parit |
genitive | parin | parriin, pariloin |
partitive | parria | parija, pariloja |
illative | parrii | parrii, pariloihe |
inessive | paris | pariis, parilois |
elative | parist | pariist, pariloist |
allative | parille | pariille, pariloille |
adessive | paril | pariil, pariloil |
ablative | parilt | pariilt, pariloilt |
translative | pariks | pariiks, pariloiks |
essive | parinna, parriin | pariinna, pariloinna, parriin, pariloin |
exessive1) | parint | pariint, pariloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 385
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Adjective
pari (invariable)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
pari
Anagrams
Itene
Noun
pari
- bow (weapon for firing arrows)
References
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162 (notes that this form is used in the Itoreauhip dialect as well as Itene proper)
Javanese
Romanization
pari
- Romanization of ꦥꦫꦶ
Kanakanabu
Noun
pari
Karao
Etymology
Noun
pari
Latin
Adjective
parī
Malay
Etymology
Inherited from Proto-Malayic *pari(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *paʀih, from Proto-Austronesian *paʀiS.
Pronunciation
Noun
pari (Jawi spelling ڤاري, plural pari-pari, informal 1st possessive pariku, 2nd possessive parimu, 3rd possessive parinya)
- ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)
Descendants
- Indonesian: pari
References
- Pijnappel, Jan (1875) “ڤاري pari”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 49
- Wilkinson, Richard James (1901) “ڤاري pari”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 446
- Wilkinson, Richard James (1932) “pari”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 507
Further reading
- “pari” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *pali (“cliff”) (compare with Hawaiian pali, Tahitian pari).[1][2]
Noun
pari
Derived terms
- matapari (“bluff”)
- tai matapari (“fiord”)
Related terms
- paripari (“steep”)
References
Further reading
- “pari” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Matlatzinca
Noun
pari
References
- Roberto Escalante Hernández, Marciano Hernández, Matlatzinca de San Francisco Oxtotilpan, Estado de México (1999)
Megleno-Romanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Persian پاره (pâre).
Noun
pari
Old Javanese
Etymology
From Proto-Austronesian *pajay, compare Malay padi and Tetum hare.
Noun
pari
- rice (plant)
Descendants
Portuguese
Verb
pari
- inflection of parir:
Quechua
Adjective
pari
See also
Romanian
Pronunciation
Noun
pari m
Verb
pari
Sinacantán
Noun
pari
References
- Vocabularios de la lengua xinca de Sinacantan (1868, D. Juan Gavarrete)
Swedish
Etymology
Borrowed from Italian pari, from Latin pār (“equal”).
Pronunciation
Noun
pari n
Declension
Declension of pari | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | pari | parit | — | — |
Genitive | paris | parits | — | — |
References
- pari in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- pari in Svensk ordbok (SO)
- pari in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
Alternative forms
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾiʔ/ [ˈpaː.ɾɪʔ]
- Rhymes: -aɾiʔ
- Syllabification: pa‧ri
Etymology 1
From obsolescent variant pare, from Spanish padre, from Latin pater. Doublet of padre.
Noun
parì (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
Coordinate terms
- madre (female counterpart)
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 2
Compare Kapampangan pari, Malay baji, Old Javanese paji, and Tamil வசி (vaci).
Noun
parì (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
Derived terms
Further reading
- “pari”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[4] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[5], La Noble Villa de Pila
- page 170: “Combidados) Pare (pp) C. tener Religioſos o Clerigos”
- page 324: “Frayle) Pare (pp) C. de qual quier habito que ſea”
- page 349: “Hender) Pare [(pp)] cõ cuñas de palo”
- page 424: “Miniſtro) Pare (pp) C. del Sancto Euangelio Religioſo o Clerigo”
- page 458: “Padre) Pare (pp) C. relijioſo o miniſtro q̃ aſiſte en los pueblo”
- page 523: “Relijioſo) Pare (pp) đ qualquier ordẽ”
Anagrams
Venetian
Noun
pari m pl
Votic
Etymology
Pronunciation
Noun
pari
Inflection
Declension of pari (type II/võrkko, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pari | parid |
genitive | pari | parijõ, parii |
partitive | parria | pariitõ, parii |
illative | parrisõ, parri | pariisõ |
inessive | pariz | pariiz |
elative | parissõ | pariissõ |
allative | parilõ | pariilõ |
adessive | parillõ | pariillõ |
ablative | pariltõ | pariiltõ |
translative | parissi | pariissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pari”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Yoruba
Etymology 1
Alternative forms
- paí (Oǹdó)
Pronunciation
Verb
parí
Derived terms
- ìparí (“end”)
Etymology 2
From pá (“to be bald”) + orí (“head”).
Pronunciation
Verb
párí
- to be bald
- Ó párí bí ọkọ alámàlà. ― He's bald like an àmàlà seller's husband.
Derived terms
- apárí (“bald person”)
- English terms derived from Persian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Finnish terms borrowed from Old Swedish
- Finnish terms derived from Old Swedish
- Finnish terms derived from Middle Low German
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑri
- Rhymes:Finnish/ɑri/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- Finnish ellipses
- fi:Card games
- fi:Poker
- fi:Finance
- Finnish risti-type nominals
- Finnish adverbs
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- fur:Family
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Fish
- Ingrian terms borrowed from Finnish
- Ingrian terms derived from Finnish
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑri
- Rhymes:Ingrian/ɑri/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- Ingrian short forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ari
- Rhymes:Italian/ari/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Itene lemmas
- Itene nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kanakanabu lemmas
- Kanakanabu nouns
- xnb:Anatomy
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ari
- Rhymes:Malay/ri
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Fish
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Matlatzinca lemmas
- Matlatzinca nouns
- mat:Mammals
- Megleno-Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Megleno-Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Megleno-Romanian terms derived from Persian
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romanian verb forms
- Sinacantán lemmas
- Sinacantán nouns
- Swedish terms borrowed from Italian
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Finance
- Swedish terms with usage examples
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾiʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾiʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Religion
- Tagalog terms with obsolete senses
- tl:Occupations
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms
- Votic terms borrowed from Finnish
- Votic terms derived from Finnish
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑri
- Rhymes:Votic/ɑri/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with usage examples