puthaw
Jump to navigation
Jump to search
Binukid
Noun
puthaw
Related terms
Cebuano
Etymology
Borrowed from Hokkien 斧頭/斧头 (pú-thâu, “axe”).
Pronunciation
- Hyphenation: put‧haw
Noun
puthaw
Higaonon
Noun
puthaw
Tagalog
Etymology
Borrowed from Hokkien 斧頭/斧头 (pú-thâu, “axe”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /putˈhaw/ [pʊt̪ˈhaʊ̯]
- Rhymes: -aw
- Syllabification: put‧haw
Noun
putháw (Baybayin spelling ᜉᜓᜆ᜔ᜑᜏ᜔)
Related terms
See also
References
- “puthaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Lim, Vicente (1941) Chinese-English-Tagalog-Spanish Business conversation and social contact with Amoy pronunciation[1], Manila: Poc Bon Book Co., page 103
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 46
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 143
Waray-Waray
Noun
putháw
Categories:
- Binukid lemmas
- Binukid nouns
- Cebuano terms borrowed from Hokkien
- Cebuano terms derived from Hokkien
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aw
- Rhymes:Tagalog/aw/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Tools
- tl:Weapons
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns