saliva
English
Etymology
A learned borrowing from Latin salīva (“spittle”), replacing or merging with Middle English salive, salve (“saliva”), from the same Latin source. Further origin uncertain. Perhaps from Proto-Indo-European *salw-, *sal- (“dirt, dirty”), cognate with Old English salu (“dark, dusky”). More at sallow.
Pronunciation
- enPR: sə-līʹ-və, IPA(key): /səˈlaɪvə/
Audio (Southern England): (file) - Hyphenation: sa‧li‧va
- Rhymes: -aɪvə
Noun
saliva (countable and uncountable, plural salivas or salivae or salivæ)
- (physiology) A clear, slightly alkaline liquid secreted into the mouth by the salivary glands and mucous glands, consisting of water, mucin, protein, and enzymes. It moistens the mouth, lubricates ingested food, and begins the breakdown of starches.
Derived terms
Related terms
Translations
|
See also
Anagrams
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Latin salīva. First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
Noun
saliva f (plural salives)
Related terms
References
- ^ “saliva”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “saliva” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “saliva” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “saliva” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Verb
saliva
- inflection of salivar:
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Adjective
saliva
French
Pronunciation
- IPA(key): /sa.li.va/
- Homophones: salivas, salivât
Verb
saliva
- third-person singular past historic of saliver
Anagrams
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Alternative forms
Noun
saliva f (plural salive)
- (physiology) saliva, spittle, spit
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
saliva
- inflection of salivare:
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
saliva
Anagrams
Latin
Etymology
Unknown. Perhaps from Proto-Indo-European *solH- (compare Irish salach (“dirty”), Welsh halog, English sallow, Russian соло́вый (solóvyj, “cream-colored”)).[1] May alternatively be of independent expressive/onomatopoeic origin; compare Ancient Greek σίαλον (síalon).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /saˈliː.u̯a/, [s̠äˈlʲiːu̯ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /saˈli.va/, [säˈliːvä]
Noun
salīva f (genitive salīvae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | salīva | salīvae |
Genitive | salīvae | salīvārum |
Dative | salīvae | salīvīs |
Accusative | salīvam | salīvās |
Ablative | salīvā | salīvīs |
Vocative | salīva | salīvae |
Derived terms
Descendants
References
- “saliva”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “saliva”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- saliva in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “saliva”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1954) “saliva”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 468
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: sa‧li‧va
Etymology 1
Noun
saliva f (plural salivas)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
saliva
- inflection of salivar:
Romanian
Etymology 1
Borrowed from French saliver, from Latin salivare.
Verb
a saliva (third-person singular present salivează, past participle salivat) 1st conj.
- to salivate
Conjugation
infinitive | a saliva | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | salivând | ||||||
past participle | salivat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | salivez | salivezi | salivează | salivăm | salivați | salivează | |
imperfect | salivam | salivai | saliva | salivam | salivați | salivau | |
simple perfect | salivai | salivași | salivă | salivarăm | salivarăți | salivară | |
pluperfect | salivasem | salivaseși | salivase | salivaserăm | salivaserăți | salivaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să salivez | să salivezi | să saliveze | să salivăm | să salivați | să saliveze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | salivează | salivați | |||||
negative | nu saliva | nu salivați |
Etymology 2
Noun
saliva f
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Latin salīva, probably borrowed.[1]
Noun
saliva f (plural salivas)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
saliva
- inflection of salivar:
References
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “saliva”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪvə
- Rhymes:English/aɪvə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Physiology
- en:Bodily fluids
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Bodily fluids
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/iva
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iva
- Rhymes:Italian/iva/3 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Physiology
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin onomatopoeias
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Bodily fluids
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/iba
- Rhymes:Spanish/iba/3 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Bodily fluids