santa
English
Noun
santa (plural santas)
- (informal) Alternative letter-case form of Santa (noun).
Afar
Pronunciation
Noun
santá f (plural sánot m)
Declension
Declension of santá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | santá | |||||||||||||||||
predicative | santá | |||||||||||||||||
subjective | santá | |||||||||||||||||
genitive | santá | |||||||||||||||||
|
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “santa”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Asturian
Noun
santa f (plural santes)
- saint (woman proclaimed as saint)
Catalan
Pronunciation
Adjective
santa
Noun
santa f (plural santes)
- female equivalent of sant
Finnish
Etymology
Borrowed from Proto-Norse [Term?] (compare Old Norse sandr, Swedish sand).
Pronunciation
Noun
santa
- sand (usually slightly wet sand)
- Synonym: hiekka
- unknown, unknown, “Oi kallis kotimaa”, in "Sotilaspoika", editor, Suomen sotilaan lauluja, 4th edition, Porvoo: Werner Söderström Osakeyhtiö, published 1933:
- Poikia on haudattu Balkanin santaan
Toiselle puolelle Tonavan.- (Our) boys have been buried in Balkan sand
on the other side of the Danube
- (Our) boys have been buried in Balkan sand
Declension
Inflection of santa (Kotus type 9*J/kala, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | santa | sannat | |
genitive | sannan | santojen | |
partitive | santaa | santoja | |
illative | santaan | santoihin | |
singular | plural | ||
nominative | santa | sannat | |
accusative | nom. | santa | sannat |
gen. | sannan | ||
genitive | sannan | santojen santain rare | |
partitive | santaa | santoja | |
inessive | sannassa | sannoissa | |
elative | sannasta | sannoista | |
illative | santaan | santoihin | |
adessive | sannalla | sannoilla | |
ablative | sannalta | sannoilta | |
allative | sannalle | sannoille | |
essive | santana | santoina | |
translative | sannaksi | sannoiksi | |
abessive | sannatta | sannoitta | |
instructive | — | sannoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
Further reading
- “santa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
Franco-Provençal
Noun
santa (Old Beaujolais)
References
- santa in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Galician
Adjective
santa
Noun
santa f (plural santas)
- female equivalent of santo
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto sankta, English saint, French saint, German Sankt, Italian santo, Spanish santo..
Pronunciation
Adjective
santa
Derived terms
Indonesian
Etymology
Borrowed from Portuguese santa (“female saint”), from Old Galician-Portuguese santa. See the entry santo for more information.
Pronunciation
Noun
santa f
Italian
Pronunciation
Adjective
santa f sg
Noun
santa f (plural sante)
Anagrams
Kristang
Etymology
From Portuguese santo.
Adjective
santa
Noun
santa
Ladin
Adjective
santa
Neapolitan
Adjective
santa f sg
Pali
Alternative forms
Etymology 1
Inherited from Sanskrit सन्त् (sant).
Adjective
santa
- present active participle of atthi (“to be”)
- c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar][3], page 6; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
- या च पन सक्कतगन्थेसु समञ्ञा घोसाति वाघोसाति वा ता पयोगे सति एत्थापि पयुज्जते
- Yā ca pana sakkataganthesu samaññā ghosāti vāghosāti vā tā payoge sati etthāpi payujjate.
- And moreover that designation either 'voiced' or 'unvoiced' which is in Sanskrit texts is applied even here when there is occasion.
- true
- good
Usage notes
In the locative absolute, the locative singular form is sati irrespective of gender.
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | santo | santo |
Accusative (second) | santaṃ | sante |
Instrumental (third) | satā or santena | sabbhi or santehi |
Dative (fourth) | sato or santassa | sataṃ |
Ablative (fifth) | satā or santasmā or santamhā or santā | sabbhi or santehi |
Genitive (sixth) | sato or santassa | sataṃ |
Locative (seventh) | sati | santesu |
Vocative (calling) | santa | santo |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | satī | satiyo or satī |
Accusative (second) | satiṃ or satiyaṃ | satiyo or satī |
Instrumental (third) | satiyā | satīhi or satībhi |
Dative (fourth) | satiyā | satīnaṃ |
Ablative (fifth) | satiyā | satīhi or satībhi |
Genitive (sixth) | satiyā | satīnaṃ |
Locative (seventh) | satiyā or satiyaṃ | satīsu |
Vocative (calling) | sati | satiyo or satī |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | santaṃ | santāni |
Accusative (second) | santaṃ | santāni |
Instrumental (third) | satā or santena | sabbhi or santehi |
Dative (fourth) | sato or santassa | sataṃ |
Ablative (fifth) | satā or santasmā or santamhā or santā | sabbhi or santehi |
Genitive (sixth) | sato or santassa | sataṃ |
Locative (seventh) | sati | santesu |
Vocative (calling) | santa | santāni |
Etymology 2
Adjective
santa
- past participle of sammati (“to be calmed; to dwell”)
- calmed
- tranquil
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | santo | santā |
Accusative (second) | santaṃ | sante |
Instrumental (third) | santena | santehi or santebhi |
Dative (fourth) | santassa or santāya or santatthaṃ | santānaṃ |
Ablative (fifth) | santasmā or santamhā or santā | santehi or santebhi |
Genitive (sixth) | santassa | santānaṃ |
Locative (seventh) | santasmiṃ or santamhi or sante | santesu |
Vocative (calling) | santa | santā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | santā | santāyo or santā |
Accusative (second) | santaṃ | santāyo or santā |
Instrumental (third) | santāya | santāhi or santābhi |
Dative (fourth) | santāya | santānaṃ |
Ablative (fifth) | santāya | santāhi or santābhi |
Genitive (sixth) | santāya | santānaṃ |
Locative (seventh) | santāya or santāyaṃ | santāsu |
Vocative (calling) | sante | santāyo or santā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | santaṃ | santāni |
Accusative (second) | santaṃ | santāni |
Instrumental (third) | santena | santehi or santebhi |
Dative (fourth) | santassa or santāya or santatthaṃ | santānaṃ |
Ablative (fifth) | santasmā or santamhā or santā | santehi or santebhi |
Genitive (sixth) | santassa | santānaṃ |
Locative (seventh) | santasmiṃ or santamhi or sante | santesu |
Vocative (calling) | santa | santāni |
Etymology 3
Adjective
santa
- past participle of sammati (“to be tired”)
- tired, exhausted
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | santo | santā |
Accusative (second) | santaṃ | sante |
Instrumental (third) | santena | santehi or santebhi |
Dative (fourth) | santassa or santāya or santatthaṃ | santānaṃ |
Ablative (fifth) | santasmā or santamhā or santā | santehi or santebhi |
Genitive (sixth) | santassa | santānaṃ |
Locative (seventh) | santasmiṃ or santamhi or sante | santesu |
Vocative (calling) | santa | santā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | santā | santāyo or santā |
Accusative (second) | santaṃ | santāyo or santā |
Instrumental (third) | santāya | santāhi or santābhi |
Dative (fourth) | santāya | santānaṃ |
Ablative (fifth) | santāya | santāhi or santābhi |
Genitive (sixth) | santāya | santānaṃ |
Locative (seventh) | santāya or santāyaṃ | santāsu |
Vocative (calling) | sante | santāyo or santā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | santaṃ | santāni |
Accusative (second) | santaṃ | santāni |
Instrumental (third) | santena | santehi or santebhi |
Dative (fourth) | santassa or santāya or santatthaṃ | santānaṃ |
Ablative (fifth) | santasmā or santamhā or santā | santehi or santebhi |
Genitive (sixth) | santassa | santānaṃ |
Locative (seventh) | santasmiṃ or santamhi or sante | santesu |
Vocative (calling) | santa | santāni |
References
- Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli language, London: Trübner & Company, 1875, page 461.
- Pali Text Society (1921–1925) “sant”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
- Pali Text Society (1921–1925) “santa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ɐ̃tɐ
- Hyphenation: san‧ta
Noun
santa f (plural santas)
- saintess; female equivalent of santo
- (figuratively, often ironically) a good or kind woman
Adjective
santa
Serbo-Croatian
Noun
sȃnta f (Cyrillic spelling са̑нта)
Sicilian
Noun
santa f (plural santi)
- female equivalent of santu
Spanish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Spanish sancta, from Latin sānctus.
Pronunciation
Noun
santa f (plural santas)
Adjective
santa
Related terms
Further reading
- “santo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Etymology
Borrowed from Portuguese santa or less probably Spanish santa.
Adjective
santa
Derived terms
Noun
santa
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish santa, feminine of santo.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsanta/ [ˈsan̪.t̪ɐ]
- Rhymes: -anta
- Syllabification: san‧ta
Adjective
santa (Baybayin spelling ᜐᜈ᜔ᜆ)
- feminine of santo: referring to an important figure, item, or event which had a feminine gender in Spanish: holy; sacred (used in certain expressions)
- Synonym: banal
Related terms
Related terms
Noun
santa (Baybayin spelling ᜐᜈ᜔ᜆ)
Further reading
- “santa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar feminine nouns
- aa:Containers
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan female equivalent nouns
- Finnish terms borrowed from Proto-Norse
- Finnish terms derived from Proto-Norse
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑntɑ
- Rhymes:Finnish/ɑntɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with quotations
- Finnish kala-type nominals
- Franco-Provençal alternative forms
- Old Franco-Provençal
- Old Beaujolais
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician female equivalent nouns
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Indonesian terms borrowed from Portuguese
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Old Galician-Portuguese
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ta
- Rhymes:Indonesian/ta/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian feminine nouns
- id:Christianity
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/anta
- Rhymes:Italian/anta/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Kristang terms inherited from Portuguese
- Kristang terms derived from Portuguese
- Kristang lemmas
- Kristang adjectives
- Kristang nouns
- Ladin non-lemma forms
- Ladin adjective forms
- Neapolitan non-lemma forms
- Neapolitan adjective forms
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Pali terms with quotations
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese female equivalent nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Sicilian female equivalent nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/anta
- Rhymes:Spanish/anta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Sranan Tongo terms borrowed from Portuguese
- Sranan Tongo terms derived from Portuguese
- Sranan Tongo terms borrowed from Spanish
- Sranan Tongo terms derived from Spanish
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/anta
- Rhymes:Tagalog/anta/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns