trapalleiro
Jump to navigation
Jump to search
Galician
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Adjective
trapalleiro (feminine trapalleira, masculine plural trapalleiros, feminine plural trapalleiras)
- bungling
- 1958, Xosé Luis Méndez Ferrín, Percival e outras historias:
- Era nervoso, delgado, vivo e trapalleiro na fala.
- He was nervous, thin, lively and bungling when speaking
- (of a person) cheater, lying
- Synonym: zarapalleiro
- (of a thing) botched; shoddy
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “trapallera”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trapalleiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trapalleiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trapalleiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “trapalleiro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024