Epstein Files Full PDF

CLICK HERE
Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
Flag Counter
  1. World Encyclopedia
  2. American English - Wikipedia
American English - Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia
Variety of English language
"U.S. English" redirects here. Not to be confused with Americans in England. For the English language throughout North America, see North American English. For other uses, see English American.

American English
Map of the geographic distribution of American English in the United States.
RegionUnited States
Native speakers
247.7 million, all varieties of English in the U.S. (2024)[1]
Language family
Indo-European
  • Germanic
    • West Germanic
      • North Sea Germanic
        • Anglo–Frisian
          • Anglic
            • English
              • North American English
                • American English
Early forms
Old English
  • Middle English
    • Early Modern English
      • Modern English
        • 17th century British English
          • 18th century British English
Dialects
  • Southern
  • African-American
  • Western
  • New England
  • Western Pennsylvania
  • North-Central
  • New York City
  • Midland
  • Philadelphia
  • Northern
  • American Indian
  • Pennsylvania Dutch
  • Cajun
  • Chicano
  • Miami
  • New York Latino
  • Californian
Writing system
  • Latin (English alphabet)
  • Unified English Braille[2]
Official status
Official language in
United States[a]
Language codes
ISO 639-3–
GlottologNone
IETFen-US[3][4]
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

American English, sometimes called United States English or U.S. English,[c] is the set of varieties of the English language native to the United States.[5] English is the most widely spoken language in the U.S. and is an official language in 32 of the 50 U.S. states. It is the common language used in government, education, and commerce in all 50 states, the District of Columbia, and in all U.S. territories except Puerto Rico.[6] Since the late 20th century, American English has become the most influential form of English worldwide.[7][8][9][10][11][12]

Varieties of American English include many patterns of pronunciation, vocabulary, grammar, and particularly spelling that are unified nationwide but distinct from other forms of English around the world.[13] Any American or Canadian accent perceived as lacking noticeably local, ethnic, or cultural markers is known in linguistics as General American;[7] it covers a fairly uniform accent continuum native to certain regions of the U.S. especially associated with broadcast mass media and highly educated speech. However, historical and present linguistic evidence does not support the notion of there being one single mainstream American accent.[14][15] The sound of American English continues to evolve, with some local accents disappearing, but several larger regional accents having emerged in the 20th century.[16]

History

[edit]

The use of English in the United States is a result of British colonization of the Americas. The first wave of English-speaking settlers arrived in North America during the early 17th century, followed by further migrations in the 18th and 19th centuries. During the 17th and 18th centuries, dialects from many different regions of England and the British Isles existed in every American colony, allowing a process of extensive dialect leveling and mixing in which English varieties across the Thirteen Colonies became more homogeneous compared with the varieties in the British Isles.[17][18] English thus predominated in the colonies even by the end of the 17th century's first immigration of non-English speakers from Western Europe and Africa.

Firsthand descriptions of a fairly uniform American English (particularly in contrast to the diverse regional dialects of British English) became common after the mid-18th century,[19] while at the same time speakers' identification with this new variety increased.[20] Since the 18th century, American English has developed into some new varieties, including regional dialects that retain minor influences from waves of immigrant speakers of diverse languages, primarily European languages.[21][9]

Some racial and regional variation in American English reflects these groups' patterns of geographic settlement, segregation, and resettlement. This can be seen, for example, in the influence of 18th-century Protestant Ulster Scots immigrants (known in the U.S. as the Scotch-Irish) in Appalachia developing Appalachian English and the 20th-century Great Migration bringing African-American Vernacular English to the Great Lakes urban centers.[21][22]

Phonology

[edit]
Main article: General American
See also: American and British English pronunciation differences and Comparison of General American and Received Pronunciation

General American

[edit]

Most American English accents fall under an umbrella known as General American. Rather than one particular accent, General American is a spectrum of those American accents that Americans themselves do not associate with some particular region, ethnicity, or socioeconomic group. General American features are used most by Americans in formal contexts or who are highly educated. Regional accents whose native features are perceived as General American include the accents of the North Midland (parts of the Midwest), Western New England, and the West.

The General American sound system's scope of influence and degree of expansion has been debated by linguists since the term was first used roughly a century ago. Many late-20th and early-21st century studies are showing that it is gradually ousting the regional accents in urban areas of the South and the interior North, New York City, Philadelphia, and many other areas. It can generally be said that younger Americans are avoiding their traditional local features in favor of this more nationwide norm. Furthermore, even General American itself appears to be evolving, with linguists identifying new features in speakers born since the last quarter of the 20th century, like a merger of the low-back vowels and a potentially related vowel shift, that are spreading across the nation.

Phonological features

[edit]

Phonological (accent) features that are typical of American dialects—in contrast to British dialects—include features that concern consonants, such as rhoticity (pronunciation of all historical /r/ sounds), T and D flapping (with metal and medal pronounced the same, as [ˈmɛɾɫ̩]), velarization of L in all contexts (with filling pronounced [ˈfɪɫɪŋ], not [ˈfɪlɪŋ]), and yod-dropping after alveolar consonants (with new pronounced /nu/, not /nju/). Like many British accents, T glottalization is the norm in American accents, though only in particular environments (with satin pronounced [ˈsæʔn̩], not [ˈsætn̩]).[23]

American features that concern vowel sounds include various vowel mergers before /r/ (so that Mary, marry, and merry are all commonly pronounced the same), raising and gliding of pre-nasal /æ/ (with man having a higher and tenser vowel sound than map), the weak vowel merger (with affecting and effecting often pronounced the same), and at least one of the LOT vowel mergers. Specifically, the LOT–PALM merger is complete among most Americans and the LOT–THOUGHT merger among roughly half. A three-way LOT–PALM–THOUGHT merger is also very common.[23][24] Most Americans pronounce the diphthong /aɪ/ before a voiceless consonant different from that same vowel before a voiced consonant: thus, in price and bright versus in prize and bride. For many, outside the South, the first element of the diphthong is a higher and shorter vowel sound when in pre-voiceless position as opposed to pre-voiced position. All of these phenomena are explained in further detail under General American.

Studies on historical usage of English in both the United States and the United Kingdom suggest that, while spoken American English deviated away from period British English in many ways, it is conservative in a few other ways, preserving certain features 20th- and 21st-century British English has since lost: namely, rhoticity. Unlike American accents, the traditional standard accent of (southern) England has evolved a trap–bath split. Moreover, American accents preserve /h/ at the start of syllables, while perhaps a majority of the regional dialects of England participate in /h/ dropping, particularly in informal contexts.

Vocabulary

[edit]
Main articles: American English vocabulary and American English regional vocabulary
See also: Comparison of American and British English § Vocabulary

The process of developing new lexical items began as soon as British English-speaking colonists in North America began borrowing names for unfamiliar flora, fauna, and topography from the Native American languages.[25] Examples of such names are opossum, raccoon, squash, moose (from Algonquian),[25] wigwam, and moccasin. American English speakers have integrated traditionally non-English terms and expressions into the mainstream cultural lexicon; for instance, en masse, from French; cookie, from Dutch; kindergarten from German,[26] and rodeo from Spanish.[27][28][29][30] Landscape features are often loanwords from French or Spanish, and the word corn, used in England to refer to wheat (or any cereal), came to denote the maize plant, the most important crop in the U.S.

Other common differences between UK and American English include: aerial (UK) vs. antenna, biscuit (UK) vs. cookie/cracker, car park (UK) vs. parking lot, caravan (UK) vs. trailer, city centre (UK) vs. downtown, flat (UK) vs. apartment, fringe (UK; for hair hanging over the forehead) vs. bangs, and holiday (UK) vs. vacation.[31]

Most Mexican Spanish contributions came after the War of 1812, with the opening of the West, like ranch (now a common house style). Due to Mexican culinary influence, many Spanish words are incorporated in general use when talking about certain popular dishes: cilantro (instead of coriander), queso, tacos, quesadillas, enchiladas, tostadas, fajitas, burritos, and guacamole. These words usually lack an English equivalent and are found in popular restaurants. New forms of dwelling created new terms (lot, waterfront) and types of homes like log cabin, adobe in the 18th century; apartment, shanty in the 19th century; project, condominium, townhouse, mobile home in the 20th century; and parts thereof (driveway, breezeway, backyard).[citation needed] Industry and material innovations from the 19th century onwards provide distinctive new words, phrases, and idioms through railroading (see further at rail terminology) and transportation terminology, ranging from types of roads (dirt roads, freeways) to infrastructure (parking lot, overpass, rest area), to automotive terminology often now standard in English internationally.[32] Already existing English words—such as store, shop, lumber—underwent shifts in meaning; others remained in the U.S. while changing in Britain. Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States.[33] From the world of business and finance came new terms (merger, downsize, bottom line), from sports and gambling terminology came, specific jargon aside, common everyday American idioms, including many idioms related to baseball. The names of some American inventions remained largely confined to North America (elevator [except in the aeronautical sense], gasoline) as did certain automotive terms (truck, trunk).[citation needed]

New foreign loanwords came with 19th and early 20th century European immigration to the U.S.; notably, from Yiddish (chutzpah, schmooze, bupkis, glitch) and German (hamburger, wiener).[34][35] A large number of English colloquialisms from various periods are American in origin; some have lost their American flavor (from OK and cool to nerd and 24/7), while others have not (have a nice day, for sure);[36][37] many are now distinctly old-fashioned (swell, groovy). Some English words now in general use, such as hijacking, disc jockey, boost, bulldoze and jazz, originated as American slang.

American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs.[38] Examples of nouns that are now also verbs are interview, advocate, vacuum, lobby, pressure, rear-end, transition, feature, profile, hashtag, head, divorce, loan, estimate, X-ray, spearhead, skyrocket, showcase, bad-mouth, vacation, major, and many others. Compounds coined in the U.S. are for instance foothill, landslide (in all senses), backdrop, teenager, brainstorm, bandwagon, hitchhike, smalltime, and a huge number of others. Other compound words have been founded based on industrialization and the wave of the automobile: five-passenger car, four-door sedan, two-door sedan, and station-wagon (called an estate car in British English).[39] Some are euphemistic (human resources, affirmative action, correctional facility). Many compound nouns have the verb-and-preposition combination: stopover, lineup, tryout, spin-off, shootout, holdup, hideout, comeback, makeover, and many more. Some prepositional and phrasal verbs are in fact of American origin (win out, hold up, back up/off/down/out, face up to and many others).[40]

Noun endings such as -ee (retiree), -ery (bakery), -ster (gangster) and -cian (beautician) are also particularly productive in the U.S.[38] Several verbs ending in -ize are of U.S. origin; for example, fetishize, prioritize, burglarize, accessorize, weatherize, etc.; and so are some back-formations (locate, fine-tune, curate, donate, emote, upholster and enthuse). Among syntactic constructions that arose are outside of, headed for, meet up with, back of, etc. Americanisms formed by alteration of some existing words include notably pesky, phony, rambunctious, buddy, sundae, skeeter, sashay and kitty-corner. Adjectives that arose in the U.S. are, for example, lengthy, bossy, cute and cutesy, punk (in all senses), sticky (of the weather), through (as in "finished"), and many colloquial forms such as peppy or wacky.

A number of words and meanings that originated in Middle English or Early Modern English and that have been in everyday use in the United States have since disappeared in most varieties of British English; some of these have cognates in Lowland Scots. Terms such as fall ("autumn"), faucet ("tap"), diaper ("nappy"; itself unused in the U.S.), candy ("sweets"), skillet, eyeglasses, and obligate are often regarded as Americanisms. Fall, however, came to denote the season in 16th century England, a contraction of Middle English expressions like "fall of the leaf" and "fall of the year".[41][better source needed] Gotten (past participle of get) is often considered to be largely an Americanism.[9][42] Other words and meanings were brought back to Britain from the U.S., especially in the second half of the 20th century; these include hire ("to employ"), I guess (famously criticized by H. W. Fowler), baggage, hit (a place), and the adverbs overly and presently ("currently"). Some of these, for example, monkey wrench and wastebasket, originated in 19th century Britain. The adjectives mad meaning "angry", smart meaning "intelligent", and sick meaning "ill" are also more frequent in American (and Irish) English than British English.[43][44][45]

Linguist Bert Vaux created a survey, completed in 2003, polling English speakers across the United States about their specific everyday word choices, hoping to identify regionalisms.[46] The study found that most Americans prefer the term sub for a long sandwich, soda (but pop in the Great Lakes region and generic coke in the South) for a sweet and bubbly soft drink,[47] you or you guys for the plural of you (but y'all in the South), sneakers for athletic shoes (but often tennis shoes outside the Northeast), and shopping cart for a cart used for carrying supermarket goods.

Grammar and orthography

[edit]
Main articles: American and British English grammatical differences and American and British English spelling differences

American English and British English (BrE) differ in relatively minor ways in their grammar and writing conventions. The first large American dictionary, An American Dictionary of the English Language, known as Webster's Dictionary, was written by Noah Webster in 1828, codifying several of these spellings.

Differences in grammar are relatively minor, and do not normally affect mutual intelligibility; these include: typically a lack of differentiation between adjectives and adverbs, employing the equivalent adjectives as adverbs he ran quick/he ran quickly; different use of some auxiliary verbs; formal (rather than notional) agreement with collective nouns; different preferences for the past forms of a few verbs (for example, AmE/BrE: learned/learnt, burned/burnt, snuck/sneaked, dove/dived) although the purportedly "British" forms can occasionally be seen in American English writing as well; different prepositions and adverbs in certain contexts (for example, AmE in school, BrE at school); and whether or not a definite article is used, in very few cases (AmE to the hospital, BrE to hospital; contrast, however, AmE actress Elizabeth Taylor, BrE the actress Elizabeth Taylor). Often, these differences are a matter of relative preferences rather than absolute rules; and most are not stable since the two varieties are constantly influencing each other,[48] and American English is not a standardized set of dialects.

Differences in orthography are also minor. The main differences are that American English usually uses spellings such as flavor for British flavour, fiber for fibre, defense for defence, analyze for analyse, license for licence, catalog for catalogue and traveling for travelling. Noah Webster popularized such spellings in America, but he did not invent most of them. Rather, "he chose already existing options on such grounds as simplicity, analogy or etymology."[49] Other differences are due to the francophile tastes of the 19th century Victorian era Britain (for example they preferred programme for program, manoeuvre for maneuver, cheque for check, etc.).[50] AmE almost always uses -ize in words like realize. BrE prefers -ise, but also uses -ize on occasion (see: Oxford spelling).

There are a few differences in punctuation rules. British English is more tolerant of run-on sentences, called "comma splices" in American English, and American English prefers that periods and commas be placed inside closing quotation marks even in cases in which British rules would place them outside. American English also favors the double quotation mark ("like this") over the single ('as here').[51]

AmE sometimes favors words that are morphologically more complex, whereas BrE uses clipped forms, such as AmE transportation and BrE transport or where the British form is a back-formation, such as AmE burglarize and BrE burgle (from burglar). However, while individuals usually use one or the other, both forms will be widely understood and mostly used alongside each other within the two systems.

Sub-varieties

[edit]
ENE
WNE
NYC
PHILA.
INLAND NORTH
WPA
NORTH CENTRAL
WEST
MIDLAND
SOUTH
Texas
California
Appalachia
Boston
Pacific
Northwest
Chesapeake &
Outer Banks
Maine
New
Orleans
Baltimore
The map above shows the major regional dialects of American English (in all caps) plus smaller and more local dialects, as demarcated primarily by Labov et al.'s The Atlas of North American English,[52] as well as the related Telsur Project's regional maps.[53] Any region may also contain speakers of a "General American" accent that resists the marked features of their region. Furthermore, this map does not account for speakers of ethnic or cultural varieties (such as African-American English, Chicano English, Cajun English, etc.).

While written American English is largely standardized across the country and spoken American English dialects are highly mutually intelligible, there are still several recognizable regional and ethnic accents, alongside mostly minor distinctions in vocabulary, grammatical structures, and other features.

Regional accents

[edit]
Main articles: American English regional vocabulary and North American English regional phonology

The regional sounds of present-day American English are reportedly engaged in a complex phenomenon of "both convergence and divergence": some accents are homogenizing and leveling, while others are diversifying and deviating further away from one another.[54] In 2010, William Labov noted that Great Lakes, Philadelphia, Pittsburgh, and West Coast accents have undergone "vigorous new sound changes" since the mid-nineteenth century onwards, so they "are now more different from each other than they were 50 or 100 years ago", while other accents, like those of New York City and Boston, have remained stable in that same timeframe.[54]

Having been settled longer than the American West Coast, the East Coast has had more time to develop unique accents, and it currently comprises three or four linguistically significant regions, each of which possesses English varieties both different from each other as well as quite internally diverse: New England, the Mid-Atlantic states (including a New York accent as well as a unique Philadelphia–Baltimore accent), and the South. As of the 20th century, the middle and eastern Great Lakes area, Chicago being the largest city with these speakers, also ushered in certain unique features, including the fronting of the LOT /ɑ/ vowel in the mouth toward [a] and tensing of the TRAP /æ/ vowel wholesale to [eə]. These sound changes have triggered a series of other vowel shifts in the same region, known by linguists as the "Inland North".[55] The Inland North shares with the Eastern New England dialect (including Boston accents) a backer tongue positioning of the GOOSE /u/ vowel (to [u]) and the MOUTH /aʊ/ vowel (to [ɑʊ~äʊ]) in comparison to the rest of the country.[56] Ranging from northern New England across the Great Lakes to Minnesota, another Northern regional marker is the variable fronting of /ɑ/ before /r/,[57] for example, appearing four times in the stereotypical Boston shibboleth Park the car in Harvard Yard.[58]

The red dots show every U.S. metropolitan area where over 50% non-rhotic speech was documented among some of that area's white speakers in the 1990s. Non-rhoticity may be heard among black speakers throughout the whole country.[59]

Several other phenomena serve to distinguish regional American accents. Boston, Pittsburgh, Upper Midwestern, and Western U.S. accents have fully completed a merger of the LOT vowel with the THOUGHT vowel (/ɑ/ and /ɔ/, respectively):[60] a cot–caught merger, which is rapidly spreading throughout the whole country. However, the South, Inland North, and a Northeastern coastal corridor passing through Rhode Island, New York City, Philadelphia, and Baltimore typically preserve an older cot–caught distinction.[55] For that Northeastern corridor, the realization of the THOUGHT vowel is particularly marked, as depicted in humorous spellings, like in tawk and cawfee (talk and coffee), which intend to represent it being tense and diphthongal: [oə].[61] A split of TRAP into two separate phonemes, using different a pronunciations for example in gap [æ] versus gas [eə], further defines New York City as well as Philadelphia–Baltimore accents.[62]

Most Americans preserve all historical /r/ sounds, using what is known as a rhotic accent. The only traditional r-dropping (or non-rhoticity) in regional American accents variably appears today in eastern New England, New York City, and some of the former plantation South primarily among older speakers (and, relatedly, some African-American Vernacular English across the country), though the vowel-consonant cluster found in "bird", "work", "hurt", "learn", etc. usually retains its r pronunciation, even in these non-rhotic American accents. Non-rhoticity among such speakers is presumed to have arisen from their upper classes' close historical contact with England, imitating London's r-dropping, a feature that has continued to gain prestige throughout England from the late 18th century onwards,[63] but which has conversely lost prestige in the U.S. since at least the early 20th century.[64] Non-rhoticity makes a word like car sound like cah or source like sauce.[65]

New York City and Southern accents are the most widely recognized regional accents in the country, as well as the most stigmatized and socially disfavored.[66] Southern speech, strongest in southern Appalachia and certain areas of Texas, is often identified by Americans as a "country" accent,[67] and is defined by the /aɪ/ vowel losing its gliding quality: [aː], the initiation event for a complicated Southern vowel shift, including a "Southern drawl" that makes short front vowels into distinct-sounding gliding vowels.[68] The fronting of the vowels of GOOSE, GOAT, MOUTH, and STRUT tends to also define Southern accents as well as the accents spoken in the "Midland": a vast band of the country that constitutes an intermediate dialect region between the traditional North and South. Western U.S. accents mostly fall under the General American spectrum.

Below, ten major American English accents are defined by their particular combinations of certain vowel sounds:

Accent name Most populous city Strong /aʊ/ fronting Strong /oʊ/ fronting Strong /u/ fronting Strong /ɑr/ fronting Cot–caught merger Pin–pen merger /æ/ raising system
General American No No No No Mixed No pre-nasal
Inland Northern Chicago No No No Yes No No general
Midland Indianapolis Yes Yes Yes No Mixed Mixed pre-nasal
New York City New York City Yes No No No No No split
North-Central (Upper Midwestern) Fargo No No No Yes Mixed No pre-nasal & pre-velar
Northeastern New England Boston No No No Yes Yes No pre-nasal
Philadelphia/Baltimore Philadelphia Yes Yes Yes No No No split
Southern San Antonio Yes Yes Yes No Mixed Yes Southern
Western Los Angeles No No Yes No Yes No pre-nasal
Western Pennsylvania Pittsburgh Yes Yes Yes No Yes Mixed pre-nasal

Other varieties

[edit]

Although no longer region-specific,[69] African-American Vernacular English, which remains the native variety of most working- and middle-class African Americans, has a close relationship to Southern dialects and has greatly influenced everyday speech of many Americans, including hip hop culture. Hispanic and Latino Americans have also developed native-speaker varieties of English. The best-studied Latino Englishes are Chicano English, spoken in the West and Midwest, and New York Latino English, spoken in the New York metropolitan area. Additionally, ethnic varieties such as Yeshiva English and "Yinglish" are spoken by some American Orthodox Jews, Cajun Vernacular English by some Cajuns in southern Louisiana, and Pennsylvania Dutch English by some Pennsylvania Dutch people. American Indian Englishes have been documented among diverse Indian tribes. The island state of Hawaii, though primarily English-speaking, is also home to a creole language known commonly as Hawaiian Pidgin, and some Hawaii residents speak English with a Pidgin-influenced accent. American English also gave rise to some dialects outside the country, for example, Philippine English, beginning during the American occupation of the Philippines and subsequently the Insular Government of the Philippine Islands; Thomasites first established a variation of American English in these islands.[70]

Nationwide usage and status

[edit]
Main article: Languages of the United States
Percentage of Americans aged 5+ speaking English at home in each Public Usage Microdata Area (PUMA) of the fifty states, the District of Columbia, and Puerto Rico according to the 2016–2021 five-year American Community Survey
Map of United States Official Language Status By State
Map of U.S. official language status by state.
  English declared the official language
  Multiple official languages, including English (Alaska, Hawaii, South Dakota), or languages with special status (New Mexico)
  No official language specified.

In 2024, about 247.7 million Americans, aged five or above, spoke English at home, a majority (77%) of the total U.S. population aged five and over.[1]

Of the 50 states, 32 have adopted legislation granting official (or co-official) status to English within their jurisdictions, in some cases as part of what has been called the English-only movement.[6][71] Typically only "English" is specified, not a particular variety like American English. (From 1923 to 1969, the state of Illinois recognized its official language as "American", meaning American English.)[72][73]

De jure, there is no official language in the U.S. at the federal level, as there is no federal law designating any language to be official. Still, English has always been the common language used at the federal and state levels. In 2025, Donald Trump issued Executive Order 14224, declaring English the official language of the U.S., and federal agencies recognize this under the order.[74][75]

Puerto Rico is the only United States territory in which another language – Spanish – is the common language at home, in public, and in government.

See also

[edit]
  • flagUnited States portal
  • iconLanguage portal
  • American and British English spelling differences
  • Canadian English
  • Dictionary of American Regional English
  • International English
  • Sound correspondences between English accents
  • International Phonetic Alphabet chart for the English Language
  • List of English words from Indigenous languages of the Americas
  • Phonological history of English
  • Regional accents of English

Notes

[edit]
  1. ^ Federal government (de facto), 32 U.S. states, five U.S. territories; see article.
  2. ^ en-US is the language code for U.S. English, as defined by ISO standards (see ISO 639-1 and ISO 3166-1 alpha-2) and Internet standards (see IETF language tag).
  3. ^ American English is variously abbreviated AmE, AE, AmEng, USEng, and en-US.[b]

References

[edit]
  1. ^ a b U.S. Census Bureau (September 14, 2025). "S1601: Language Spoken at Home". U.S. Census Bureau. Retrieved September 14, 2025.
  2. ^ "Unified English Braille (UEB)". Braille Authority of North America (BANA). November 2, 2016. Archived from the original on November 23, 2016. Retrieved January 2, 2017.
  3. ^ "English". IANA language subtag registry. October 16, 2005. Retrieved January 11, 2019.
  4. ^ "United States". IANA language subtag registry. October 16, 2005. Retrieved January 11, 2019.
  5. ^ Crystal, David (1997). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-53032-3.
  6. ^ a b "U.S. English Efforts Lead West Virginia to Become 32nd State to Recognize English as Official Language". U.S. English. March 5, 2016. Archived from the original on April 1, 2016. Retrieved May 13, 2016.
  7. ^ a b Engel, Matthew (2017). That's the Way It Crumbles: The American Conquest of English. London: Profile Books. ISBN 978-1-78283-262-1. OCLC 989790918.
  8. ^ "Fears of British English's disappearance are overblown". The Economist. July 20, 2017. ISSN 0013-0613. Retrieved April 18, 2019.
  9. ^ a b c Harbeck, James (July 15, 2015). "Why isn't 'American' a language?". BBC Culture. Retrieved April 18, 2019.
  10. ^ Reddy, C Rammanohar (August 6, 2017). "The Readers' Editor writes: Why Is American English Becoming Part of Everyday Usage in India?". Scroll.in. Retrieved April 18, 2019.
  11. ^ "Cookies or biscuits? Data shows use of American English is growing the world over". Hindustan Times. The Guardian. July 17, 2017. Archived from the original on September 7, 2024. Retrieved September 10, 2020.
  12. ^ Gonçalves, Bruno; Loureiro-Porto, Lucía; Ramasco, José J.; Sánchez, David (May 25, 2018). "Mapping the Americanization of English in Space and Time". PLOS ONE. 13 (5) e0197741. arXiv:1707.00781. Bibcode:2018PLoSO..1397741G. doi:10.1371/journal.pone.0197741. PMC 5969760. PMID 29799872.
  13. ^ Kretzchmar 2004, pp. 262–263.
  14. ^ Labov 2012, pp. 1–2.
  15. ^ Kretzchmar 2004, p. 262.
  16. ^ "Do You Speak American?: What Lies Ahead?". PBS. Retrieved August 15, 2007.
  17. ^ Kretzchmar 2004, pp. 258–9.
  18. ^ Longmore 2007, pp. 517, 520.
  19. ^ Longmore 2007, p. 537.
  20. ^ Paulsen I (2022). The emergence of American English as a discursive variety Tracing enregisterment processes in nineteenth-century U.S. newspapers (pdf). Berlin: Language Science Press. doi:10.5281/zenodo.6207627. ISBN 978-3-96110-338-6.
  21. ^ a b Hickey, R. (2014). Dictionary of varieties of English. Wiley-Blackwell. p. 25.
  22. ^ Mufwene, Salikoko S. (1999). "North American Varieties of English as Byproducts of Population Contacts." The Workings of Language: From Prescriptions to Perspectives. Ed. Rebecca Wheeler Westport, CT: Praeger, 15–37.
  23. ^ a b Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 1: An Introduction (pp. i–xx, 1–278). Cambridge University Press. pp. 242–248. ISBN 0-52129719-2 .
  24. ^ Vaux, Bert; Golder, Scott (2003). "Do you pronounce 'cot' and 'çaught' the same?" The Harvard Dialect Survey. Cambridge, MA: Harvard University Linguistics Department.
  25. ^ a b Skeat, Walter William (1892). Principles of English etymology: The native element – Walter William Skeat. At the Clarendon Press. p. 1. Retrieved June 1, 2015. moose etymology.
  26. ^ "You Already Know Some German Words!". About.com. Archived from the original on June 7, 2011. Retrieved January 9, 2017.
  27. ^ Montano, Mario (January 1, 1992). "The history of Mexican folk foodways of South Texas: Street vendors, offal foods" (Thesis). Repository.upenn.edu. pp. 1–421. Archived from the original on April 6, 2023. Retrieved June 1, 2015.
  28. ^ Gorrell, Robert M. (2001). What's in a Word?: Etymological Gossip about Some Interesting English Words – Robert M. Gorrell. University of Nevada Press. ISBN 978-0-87417-367-3. Retrieved June 1, 2015.{{cite book}}: CS1 maint: url-status (link)
  29. ^ Bailey, Vernon (1895). The Pocket Gophers of the United States. U.S. Department of Agriculture, Division of Ornithology and Mammalogy. Retrieved June 1, 2015.
  30. ^ Mencken, H. L. (January 1, 2010). The American Language: A Preliminary Inquiry Into the Development of English ... – H. L. Mencken. Cosimo. ISBN 978-1-61640-259-4. Retrieved June 1, 2015.
  31. ^ "British vs. American English – Vocabulary Differences". www.studyenglishtoday.net. Retrieved April 18, 2019.[dead link]
  32. ^ A few of these are now chiefly found, or have been more productive, outside the U.S.; for example, jump, "to drive past a traffic signal"; block meaning "building", and center, "central point in a town" or "main area for a particular activity" (cf. Oxford English Dictionary).
  33. ^ Elizabeth Ball Carr (August 1954). Trends in Word Compounding in American Speech (Thesis). Louisiana State University. Archived from the original on July 4, 2023.
  34. ^ "The Maven's Word of the Day: gesundheit". Random House. Retrieved May 29, 2013.
  35. ^ Trudgill 2004.
  36. ^ "Definition of day noun from the Oxford Advanced Learner's Dictionary". Oup.com. Archived from the original on July 13, 2015. Retrieved May 29, 2013.
  37. ^ "Definition of sure adjective from the Oxford Advanced Learner's Dictionary". Oup.com. Archived from the original on July 13, 2015. Retrieved May 29, 2013.
  38. ^ a b Trudgill 2004, p. 69.
  39. ^ "The Word » American vs. British Smackdown: Station wagon vs. estate car". Retrieved April 18, 2019.
  40. ^ British author George Orwell (in English People, 1947, cited in OED s.v. lose) criticized an alleged "American tendency" to "burden every verb with a preposition that adds nothing to its meaning (win out, lose out, face up to, etc.)".
  41. ^ Harper, Douglas. "fall". Online Etymology Dictionary.
  42. ^ A Handbook of Varieties of English, Bernd Kortmann & Edgar W. Schneider, Walter de Gruyter, 2004, p. 115.
  43. ^ "angry". Oxford Advanced Learner's Dictionary. Archived from the original on March 9, 2013. Retrieved May 29, 2013.
  44. ^ "intelligent". Oxford Advanced Learner's Dictionary. Archived from the original on March 9, 2013. Retrieved May 29, 2013.
  45. ^ "Definition of ill adjective from the Oxford Advanced Learner's Dictionary". Oald8.oxfordlearnersdictionaries.com. Archived from the original on May 27, 2013. Retrieved May 29, 2013.
  46. ^ Vaux, Bert and Scott Golder. 2003. The Harvard Dialect Survey Archived April 30, 2016, at the Wayback Machine. Cambridge, MA: Harvard University Linguistics Department.
  47. ^ Katz, Joshua (2013). "Beyond 'Soda, Pop, or Coke'" Archived November 6, 2015, at the Wayback Machine. North Carolina State University.
  48. ^ Algeo, John (2006). British or American English?. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-37993-8.
  49. ^ Algeo, John. "The Effects of the Revolution on Language", in A Companion to the American Revolution. John Wiley & Sons, 2008. p.599
  50. ^ Peters, Pam (2004). The Cambridge Guide to English Usage. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-62181-X, pp. 34 and 511.
  51. ^ "Punctuating Around Quotation Marks" (blog). Style Guide of the American Psychological Association. 2011. Retrieved March 21, 2015.
  52. ^ Labov, Ash & Boberg 2006, p. 148.
  53. ^ "Regional Telsur Maps". Telsur Project. Linguistics Laboratory, University of Pennsylvania. Retrieved June 20, 2015.
  54. ^ a b Labov 2012.
  55. ^ a b Labov, Ash & Boberg 2006, p. 190.
  56. ^ Labov, Ash & Boberg 2006, pp. 230.
  57. ^ Labov, Ash & Boberg 2006, p. 111.
  58. ^ Vorhees, Mara (2009). Boston. Con Pianta. Ediz. Inglese. Lonely Planet. p. 52. ISBN 978-1-74179-178-5.
  59. ^ Labov, p. 48.[incomplete short citation]
  60. ^ Labov, Ash & Boberg 2006, p. 60.
  61. ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (January 1, 2005). "New England" (PDF). The Atlas of North American English: Phonetics, Phonology and Sound Change. Archived (PDF) from the original on October 9, 2022. This phonemic and phonetic arrangement of the low back vowels makes Rhode Island more similar to New York City than to the rest of New England
  62. ^ Labov, Ash & Boberg (2006), p. 173.
  63. ^ Trudgill 2004, pp. 46–47.
  64. ^ Labov, Ash & Boberg 2006, pp. 5, 47.
  65. ^ Labov, Ash & Boberg 2006, pp. 137, 141.
  66. ^
    • Hayes, Dean (2013). "The Southern Accent and 'Bad English': A Comparative Perceptual Study of the Conceptual Network between Southern Linguistic Features and Identity". UNM Digital Repository: Electronic Theses and Dissertations. pp. 5, 51.
    • Gordon, Matthew J.; Schneider, Edgar W. (2008). "New York, Philadelphia, and other northern cities: Phonology". Varieties of English 2: 67–86.
    • Hartley, Laura (1999). A View from the West: Perceptions of U.S. Dialects from the Point of View of Oregon. Faculty Publications – Department of World Languages, Sociology & Cultural Studies. 17.
    • Yannuar, N.; Azimova, K.; Nguyen, D. (2014). "Perceptual Dialectology: Northerners and Southerners' View of Different American Dialects". k@ta, 16(1), pp. 11, 13.
  67. ^ Hayes, 2013, p. 51.
  68. ^ Labov, Ash & Boberg 2006, p. 125.
  69. ^ Trudgill 2004, p. 42.
  70. ^ Dayag, Danilo (2004). "The English-language media in the Philippines". World Englishes. 23: 33–45. doi:10.1111/J.1467-971X.2004.00333.X. S2CID 145589555.
  71. ^ "Official English". U.S. English, 2022.
  72. ^ Crews, Haibert O. (January 23, 1923). "Talk American, Not English". Champaign-Urbana Courier. p. 10. Retrieved March 23, 2021 – via Newspapers.com.
  73. ^ Davis, Robert (September 24, 1969). "News Briefs: Its Legal—We Speak English". Chicago Tribune. sec. 1, p. 3. Retrieved March 23, 2021 – via Newspapers.com.
  74. ^ "Designating English as the Official Language of The United States". The White House. March 1, 2025. Retrieved July 10, 2025.
  75. ^ "Trump makes English official language of US". BBC News. March 2, 2025. Retrieved April 20, 2025.

Bibliography

[edit]
  • Baker, Adam; Mielke, Jeff; Archangeli, Diana (2008). "More velar than /g/: Consonant Coarticulation as a Cause of Diphthongization" (PDF). In Chang, Charles B.; Haynie, Hannah J. (eds.). Proceedings of the 26th West Coast Conference on Formal Linguistics. Somerville, Massachusetts: Cascadilla Proceedings Project. pp. 60–68. ISBN 978-1-57473-423-2. Archived (PDF) from the original on October 9, 2022.
  • Boberg, Charles (2008). "Regional phonetic differentiation in Standard Canadian English". Journal of English Linguistics. 36 (2): 129–154. doi:10.1177/0075424208316648. S2CID 146478485.
  • Boyce, S.; Espy-Wilson, C. (1997). "Coarticulatory stability in American English /r/" (PDF). Journal of the Acoustical Society of America. 101 (6): 3741–3753. Bibcode:1997ASAJ..101.3741B. CiteSeerX 10.1.1.16.4174. doi:10.1121/1.418333. PMID 9193061. Archived (PDF) from the original on October 9, 2022.
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2002). The Phonetics of Dutch and English (5 ed.). Leiden/Boston: Brill Publishers.
  • Delattre, P.; Freeman, D.C. (1968). "A dialect study of American R's by x-ray motion picture". Linguistics. 44: 29–68.
  • Duncan, Daniel (2016). "'Tense' /æ/ is still lax: A phonotactics study" (PDF). In Hansson, Gunnar Ólafur; Farris-Trimble, Ashley; McMullin, Kevin; Pulleyblank, Douglas (eds.). Supplemental Proceedings of the 2015 Annual Meeting on Phonology. Proceedings of the Annual Meetings on Phonology. Vol. 3. Washington, D.C.: Linguistic Society of America. doi:10.3765/amp.v3i0.3653.
  • Hallé, Pierre A.; Best, Catherine T.; Levitt, Andrea (1999). "Phonetic vs. phonological influences on French listeners' perception of American English approximants". Journal of Phonetics. 27 (3): 281–306. doi:10.1006/jpho.1999.0097.
  • Jones, Daniel; Roach, Peter; Hartman, James (2006). English Pronouncing Dictionary. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-68086-8. Retrieved February 20, 2021.
  • Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (2004). A Handbook of Varieties of English. Walter de Gruyter GmbH & Company KG. ISBN 978-3-11-017532-5. Retrieved February 20, 2021.
  • Kretzchmar, William A. (2004), Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (eds.), A Handbook of Varieties of English, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-017532-5
  • Labov, William (2012). Dialect diversity in America: The politics of language change. University of Virginia.
  • Labov, William (2007). "Transmission and Diffusion" (PDF). Language. 83 (2): 344–387. CiteSeerX 10.1.1.705.7860. doi:10.1353/lan.2007.0082. JSTOR 40070845. S2CID 6255506. Archived (PDF) from the original on October 9, 2022.
  • Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-016746-7.
  • Longmore, Paul K. (2007). "'Good English without Idiom or Tone': The Colonial Origins of American Speech". The Journal of Interdisciplinary History. 37 (4). MIT: 513–542. doi:10.1162/jinh.2007.37.4.513. JSTOR 4139476. S2CID 143910740.
  • Trudgill, Peter (2004). New-Dialect Formation: The Inevitability of Colonial Englishes.
  • Wells, John (2008). Longman Pronunciation Dictionary. Pearson. ISBN 978-1-4058-8118-0. Retrieved February 20, 2021.
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 1: An Introduction (pp. i–xx, 1–278), Vol. 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511611759, doi:10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52129719-2 , 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .
  • Zawadzki, P.A.; Kuehn, D.P. (1980). "A cineradiographic study of static and dynamic aspects of American English /r/". Phonetica. 37 (4): 253–266. doi:10.1159/000259995. PMID 7443796. S2CID 46760239.

Further reading

[edit]
  • Bailey, Richard W. (2012). Speaking American: A History of English in the United States 20th–21st-century usage in different cities
  • Bartlett, John R. (1848). Dictionary of Americanisms: A Glossary of Words and Phrases Usually Regarded As Peculiar to the United States. New York: Bartlett and Welford.
  • Garner, Bryan A. (2003). Garner's Modern American Usage. New York: Oxford University Press.
  • Mencken, H. L. (1977) [1921]. The American Language: An Inquiry into the Development of English in the United States (4th ed.). New York: Knopf.

History of American English

[edit]
  • Bailey, Richard W. (2004). "American English: Its origins and history". In E. Finegan & J. R. Rickford (Eds.), Language in the USA: Themes for the twenty-first century (pp. 3–17). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Finegan, Edward. (2006). "English in North America". In R. Hogg & D. Denison (Eds.), A history of the English language (pp. 384–419). Cambridge: Cambridge University Press.

External links

[edit]
Look up American English in Wiktionary, the free dictionary.
Wikisource has the text of the 1905 New International Encyclopedia article "Americanisms".
Wikiversity has learning resources about American English
  • American English resources[permanent dead link] at the U.S. Department of State
  • Do You Speak American: PBS special
  • Dialect Survey of the United States, by Bert Vaux et al., Harvard University.
  • Linguistic Atlas Projects
  • Phonological Atlas of North America at the University of Pennsylvania
  • Speech Accent Archive
  • Dictionary of American Regional English
  • Dialect maps based on pronunciation
Articles related to American English
  • v
  • t
  • e
Languages of the United States
Languages in italics are extinct.
English
Dialects of American English
  • African-American English
    • Ebonics
    • Affrilachian
    • Black Brogue
  • American Indian English
  • Appalachian English
  • Baltimore English
  • Boston English
  • Cajun English
  • California English
  • Chicano English
  • General American English
  • Good American Speech
  • High Tider English
  • Inland Northern American English
  • Miami English
    • Cubonics
  • Maine English
  • Midland American English
  • New England Englishes
    • Eastern
    • Western
  • New Mexican Englishes
  • New Orleans English
  • New York City English
  • New York Latino English
  • Northeastern elite accent
  • Northern American English
  • North-Central American / Upper Midwestern English
  • Pacific Northwest English
  • Philadelphia English
  • Puerto Rican Englishes
  • Southern American English
    • Older
  • Texan English
  • Upper Michigan English
  • Utah Mormon English
  • Western American English
  • Western Pennsylvania English
  • Yeshiva English
Oral Indigenous
languages
Families
Algic
  • Abenaki
  • Arapaho
  • Blackfoot
  • Cheyenne
  • Cree
  • Fox
  • Malecite-Passamaquoddy
  • Massachusett
  • Menominee
  • Mi'kmaq
  • Munsee
  • Ojibwe
  • Potawatomi
  • Shawnee
  • Etchemin
  • Gros Ventre
  • Loup
  • Nawathinehena
  • Mahican
  • Miami-Illinois
  • Mohegan-Pequot
  • Nanticoke
  • Narragansett
  • Pamlico
  • Powhatan
  • Quiripi
  • Unami
  • Wiyot
  • Yurok
Arawakan
  • Taíno
Austronesian
  • Chamorro
  • Hawaiian
  • Refaluwasch
  • Samoan
  • Tokelauan
Caddoan
  • Arikara
  • Pawnee
  • Caddo
  • Kitsai
  • Wichita
Chinookan
  • Kathlamet
  • Tsinúk
  • Upper Chinook
Comecrudan
  • Comecrudo
  • Garza
  • Mamulique
Chumashan
  • Barbareño
  • Cruzeño
  • Obispeño
  • Purisimeño
  • Ventureño
Dené(–
Yeniseian?)
  • Ahtna
  • Deg Xinag
  • Dena'ina
  • Gwich’in
  • Hän
  • Hupa
  • Jicarilla
  • Koyukon
  • Lower Tanana
  • Mescalero-Chiricahua
  • Navajo
  • Tanacross
  • Upper Kuskokwim
  • Upper Tanana
  • Western Apache
  • Cahto
  • Eyak
  • Holikachuk
  • Kwalhioqua-Clatskanie
  • Lipan
  • Mattole
  • Plains Apache
  • Tolowa
  • Tsetsaut
  • Tututni
  • Upper Umpqua
  • Wailaki
Eskaleut
  • Inuit
  • Inupiat
  • Aleut
  • Alutiiq
  • Central Alaskan Yup'ik
  • Central Siberian Yupik
  • Chevak Cup’ik
Iroquoian
  • Cayuga
  • Cherokee
  • Mohawk
  • Oneida
  • Onondaga
  • Seneca
  • Erie
  • Neutral Huron
  • Nottoway
  • Susquehannock
  • Tuscarora
  • Wyandot
  • Wenrohronon
Kalapuyan
  • Central Kalapuya
  • Northern Kalapuya
  • Yoncalla
Keresan
  • Cochiti Pueblo
  • San Felipe–Santo Domingo
  • Zia–Santa Ana Pueblos
  • Western Keres
  • Acoma Pueblo
  • Laguna Pueblo
Maiduan
  • Konkow
  • Chico
  • Maidu
  • Nisenan
Muskogean
  • Alabama
  • Chickasaw
  • Choctaw
  • Koasati
  • Mikasuki
  • Muscogee
  • Apalachee
  • Houma
Palaihnihan
  • Achumawi
  • Atsugewi
Plateau Penutian
  • Nez Perce
  • Sahaptin
  • Klamath
  • Molala
Pomoan
  • Kashaya
  • Southeastern Pomo
  • Central Pomo
  • Eastern Pomo
  • Northeastern Pomo
  • Northern Pomo
  • Southern Pomo
Salishan
  • Coeur d'Alene
  • Halkomelem
  • North Straits Salish
  • Okanagan
  • Salish
  • Thompson
  • Columbia-Moses
  • Cowlitz
  • Klallam
  • Lower Chehalis
  • Lushootseed
  • Nooksack
  • Quinault
  • Tillamook
  • Twana
  • Upper Chehalis
Siouan
  • Assiniboine
  • Crow
  • Dakota
  • Hidatsa
  • Lakota
  • Omaha–Ponca
  • Stoney
  • Winnebago
  • Biloxi
  • Catawba
  • Chiwere
  • Kansa
  • Mandan
  • Mitchigamea
  • Moneton
  • Ofo
  • Osage
  • Quapaw
  • Tutelo-Saponi
  • Woccon
Tanoan
  • Jemez
  • Kiowa
  • Picuris
  • Southern Tiwa
  • Taos
  • Tewa
  • Piro Pueblo
Tsimshianic
  • Coast Tsimshian
Utian
  • Central Sierra Miwok
  • Southern Sierra Miwok
  • Bay Miwok
  • Coast Miwok
  • Lake Miwok
  • Northern Sierra Miwok
  • Plains Miwok
  • Awaswas
  • Chalon
  • Chochenyo
  • Karkin
  • Mutsun
  • Ramaytush
  • Rumsen
  • Tamyen
Uto-Aztecan
  • Comanche
  • Hopi
  • Kawaiisu
  • Mono
  • Northern Paiute
  • O'odham
  • Shoshoni
  • Timbisha
  • Ute-Chemehuevi
  • Yaqui
  • Ivilyuat
  • Cupeño
  • Kitanemuk
  • Luiseño
  • Serrano
  • Tongva
  • Tübatulabal
Wakashan
  • Makah
Wintuan
  • Patwin
  • Nomlaki
  • Wintu
Yokuts
  • Valley Yokuts
  • Buena Vista Yokuts
  • Gashowu Yokuts
  • Kings River Yokuts
  • Palewyami
  • Tule-Kaweah Yokuts
Yuman–
Cochimí
  • Cocopah
  • Halchidhoma
  • Havasupai–Hualapai
  • Ipai
  • Kumeyaay
  • Maricopa
  • Mojave
  • Quechan
  • Tiipai
  • Yavapai
Others
Isolates
  • Haida
  • Karuk
  • Kutenai
  • Washo
  • Zuni
  • Alsea
  • Atakapa
  • Chimariko
  • Chitimacha
  • Coahuilteco
  • Cotoname
  • Esselen
  • Natchez
  • Salinan
  • Siuslaw
  • Taensa
  • Takelma
  • Tawasa
  • Timucua
  • Tonkawa
  • Tunica
  • Yana
  • Yuchi
Mixed or trade
Languages
  • Afro-Seminole Creole
  • Chinook Jargon
  • Michif
  • Mohawk Dutch
  • Mobilian Jargon
Manual Indigenous
languages
Hand Talk
  • Anishinaabe Sign Language
  • Blackfoot Sign Language
  • Cheyenne Sign Language
  • Cree Sign Language
  • Navajo Sign Language
  • Plateau Sign Language
    • Ktunaxa Sign Language
Isolates
  • Hawai'i Sign Language
    • Creole Hawai'i Sign Language
  • Inuit Sign Language
  • Keresan Pueblo
  • Navajo Family Sign Language
  • Orocovis Sign Language
Oral settler
languages
French
  • Louisiana
  • Métis
  • Illinois Country
  • Muskrat
  • New England
    • New Hampshire
German
  • Pennsylvania Dutch
  • Hutterite
  • Plautdietsch
  • Bernese
  • Alsatian
  • Texas
Spanish
  • Californian
  • Caló (Chicano)
  • Isleño
  • New Mexican
  • Puerto Rican
  • Sabine River
Creole and
mixed languages
  • Gullah
  • Louisiana Creole
  • Spanglish
  • Franglais
  • Hebronics
  • Angloromani
  • Hawaiian Pidgin
  • Negerhollands
  • Siculish
  • Virgin Islands Creole
Others
  • American Finnish
  • American Norwegian
  • Jersey Dutch
    • Negerduits
  • Alaskan Russian
  • Texan Silesian
  • Wisconsin Walloon
  • Taishanese
Manual settler
languages
Francosign
  • American Sign Language
  • Black American Sign Language
  • Protactile
  • Puerto Rican Sign Language
BANZSL
  • Samoan Sign Language
Kentish
  • Martha's Vineyard Sign Language
Isolates
  • Sandy River Valley Sign Language
  • Henniker Sign Language
Immigrant languages
(number of speakers
in 2021 in millions)
  • Spanish (41.3)
  • Chinese (3.4)
  • Tagalog (1.7)
  • Vietnamese (1.5)
  • Arabic (1.4)
  • Hindustani (1.4)
    • Hindi (0.9) + Urdu (0.5)
  • French (1.2)
  • Korean (1.1)
  • Russian (1.0)
  • Portuguese (0.9)
  • Haitian (0.9)
  • German (0.9)
  • Polish (0.5)
  • Italian (0.5)
  • Persian (0.5)
  • Telugu (0.5)
  • Japanese (0.5)
  • Gujarati (0.4)
  • Bengali (0.4)
  • Tamil (0.3)
  • Punjabi (0.3)
  • Serbo-Croatian (0.3)
  • Armenian (0.3)
  • Greek (0.3)
  • Hmong (0.2)
  • Hebrew (0.2)
  • Khmer (0.2)
topics
  • Language Spoken at Home
  • v
  • t
  • e
United States 
History
By period
  • 1776–1789
  • 1789–1815
  • 1815–1849
  • 1849–1865
  • 1865–1917
  • 1917–1945
  • 1945–1964
  • 1964–1980
  • 1980–1991
  • 1991–2016
  • 2016–present
By event
  • Pre-colonial era
  • Colonial era
    • Stamp Act Congress
    • Thirteen Colonies
    • Continental Congress
    • Continental Association
    • United Colonies
    • military history
    • Founding Fathers
  • Halifax Resolves
  • Lee Resolution
  • Declaration of Independence
  • American Revolution
    • War
    • Treaty of Paris
  • Articles of Confederation
    • Perpetual Union
    • Confederation period
  • American frontier
  • Constitution
    • drafting and ratification
    • Bill of Rights
  • Federalist Era
  • War of 1812
  • Territorial evolution
  • Mexican–American War
  • Civil War
  • Reconstruction era
  • Indian Wars
  • Native genocide
  • Gilded Age
  • Progressive Era
  • Women's suffrage
  • Civil rights movement
    • 1865–1896
    • 1896–1954
    • 1954–1968
  • Spanish–American War
  • Imperialism
  • World War I
  • Roaring Twenties
  • Great Depression
  • World War II
    • home front
  • American Century
  • Cold War
  • Korean War
  • Space Race
  • Feminist Movement
  • LGBTQ Movement
  • Vietnam War
  • Post-Cold War (1991–2016)
  • September 11 attacks
  • War on Terror
    • War in Afghanistan
    • Iraq War
  • Great Recession
  • COVID-19 pandemic
By topic
  • Outline of U.S. history
  • Demographic
  • Discoveries
  • Economic
  • Inventions
  • Military
  • Postal
  • Technological and industrial
Geography
  • Territory
    • Contiguous United States
    • counties
    • federal district
    • federal enclaves
    • Indian reservations
    • insular zones
    • minor outlying islands
    • populated places
    • states
  • Earthquakes
  • Extreme points
  • Islands
  • Mountains
    • peaks
    • ranges
    • Appalachian
    • Rocky
    • Sierra Nevada
  • National Park Service
    • National Parks
  • Regions
    • East Coast
    • West Coast
    • Great Plains
    • Gulf
    • Mid-Atlantic
    • Midwestern
    • New England
    • Pacific
    • Central
    • Eastern
    • Northern
    • Northeastern
    • Northwestern
    • Southern
    • Southeastern
    • Southwestern
    • Western
  • Longest rivers
    • Arkansas
    • Colorado
    • Columbia
    • Mississippi
    • Missouri
    • Red (South)
    • Rio Grande
    • Yukon
  • Time
  • Water supply and sanitation
  • World Heritage Sites
Politics
Federal
Executive
  • President of the United States
    • powers
    • Executive Office
  • Vice President
  • Cabinet
  • Executive departments
  • Independent agencies
  • Intelligence Community
    • Director of National Intelligence
    • Central Intelligence Agency
    • National Security Agency
    • National Reconnaissance Office
  • Law enforcement
    • ATF
    • CBP
    • Diplomatic Security
    • DEA
    • FBI
    • ICE
    • Marshals
    • Secret Service
    • TSA
  • Inspectors general
  • Civil service
  • Public policy
Legislative
  • House of Representatives
    • current members
    • Speaker
  • Senate
    • current members
    • President pro tempore
    • President
  • Capitol Police
  • Library of Congress
  • Congressional Budget Office
  • Government Accountability Office
  • Government Publishing Office
Judicial
  • Supreme Court
    • Chief Justice
    • Associate Justices
    • list
  • Courts of appeals
    • list of judges
  • District courts/Territorial courts
    • list of courts
    • list of judges
  • Other tribunals
  • U.S. attorney
Law
  • Bill of Rights
    • civil liberties
  • Code of Federal Regulations
  • Constitution
    • federalism
    • preemption
    • separation of powers
    • civil rights
  • United States Code
Uniformed
  • Armed Forces
    • Army
    • Marine Corps
    • Navy
    • Air Force
    • Space Force
    • Coast Guard
    • National Guard
  • NOAA Corps
  • Public Health Service Corps
State,
Federal District,
and Territorial
Executive
  • Governor
    • list
  • Lieutenant governor
    • list
  • Secretary of state
  • Attorney general
  • Treasurer
  • Auditor/Comptroller
  • Agriculture commissioner
  • Insurance commissioner
  • Public utilities commission
  • State police
    • list
Legislative
  • List of legislatures
  • List of legislators
Judicial
  • Supreme courts
    • Chief justices
  • District attorney
    • list
Law
  • State constitutions
  • Statutory codes
  • Uniform act
  • Comparison of governments
Tribal
  • Tribal sovereignty
  • Native American recognition in the United States
    • Federally recognized tribes
    • Federally recognized Alaska Native tribes
    • State-recognized tribes
  • Indian reservation
    • list
  • Hawaiian home land
Local
County
  • List of counties and county equivalents
  • County executive
  • Sheriff
  • Clerk
Cities
  • Consolidated city-county
  • Independent city
  • Coterminous municipality
  • Charter
  • Mayor–council government
  • Council–manager government
  • City commission government
  • Mayor
  • City manager
  • City council
Minor divisions
  • Township
  • Town meeting
Special district
  • School district
    • list
  • Corruption
  • Democratic backsliding
  • Elections
    • Electoral College
    • Red states and blue states
  • Foreign relations
    • foreign policy
  • Imperial presidency
  • Ideologies
    • Anti-Americanism
    • exceptionalism
    • nationalism
  • Parties
    • Democratic
    • Republican
    • Third parties
  • Scandals
Economy
  • By sector
    • Agriculture
    • Banking
    • Communications
    • Companies
    • Energy
    • Insurance
    • Manufacturing
    • Mining
    • Science and technology
    • Tourism
    • Trade
    • by state
  • Currency
  • Exports
  • Federal budget
  • Greenhouse gas emissions by the United States
  • Federal Reserve System
  • Financial position
  • Labor unions
  • Public debt
  • Social welfare programs
  • Taxation
  • Unemployment
  • Wall Street
Transport
  • Aviation
  • Driving
  • Public transportation
  • Rail transportation
  • Transportation policy
  • Transportation safety
  • Trucking industry
Society
Culture
  • Americana
  • Architecture
  • Cinema
  • Crime
  • Cuisine
  • Dance
  • Demographics
  • Economic issues
    • affluence
    • eviction
    • homeownership
    • household income
    • income inequality
    • middle class
    • personal income
    • poverty
    • standard of living
    • wealth
    • working class
  • Education
    • attainment
    • literacy
  • Family
  • Fashion
  • Flag
    • list
  • Folklore
  • Holidays
    • Federal holidays
  • Homelessness
  • Housing
  • Human rights
  • Languages
    • American English
    • Indigenous languages
    • ASL
  • Literature
  • Media
    • journalism
    • internet
    • newspapers
    • radio
    • television
  • Music
  • Names
  • National anthem
  • National symbols
    • Columbia
    • Mount Rushmore
    • Statue of Liberty
    • Uncle Sam
  • People
  • Philosophy
  • Political ideologies
  • Race
  • Religion
  • Sexuality
  • Social class
  • Society
  • Sports
    • history
  • Theater
  • Transportation
  • Video games
  • Visual art
Social class
  • Affluence
  • American Dream
  • Educational attainment
  • Homelessness
  • Homeownership
  • Household income
  • Income inequality
  • Middle class
  • Personal income
  • Poverty
  • Standard of living
Health
  • Aging
  • Healthcare
    • Abortion
    • Birth control
    • Prenatal care
    • Hospice care
    • Immigrant health care
    • Rationing
  • Health care finance
    • Health insurance costs
    • Health care prices
    • Prescription drug prices
  • Disability
  • Health insurance
  • Food safety
  • Physician shortage
  • Poverty and health
  • Race and health
  • Obesity
  • Medical deserts
  • Women's reproductive health
  • Life expectancy
Issues
  • Capital punishment
  • Crime
    • incarceration
  • Criticism of government
  • Discrimination
    • affirmative action
    • antisemitism
    • intersex rights
    • Islamophobia
    • LGBTQ rights
    • racism
    • Native American
    • African American
  • Energy policy
  • Environmental issues
    • Environmental movement
    • Climate change
  • Gun politics
  • Mass shootings
  • Hunger
  • Smoking
  • Human rights
  • Immigration
    • illegal
  • National security
    • Terrorism
  • Opioid epidemic
  • Separation of church and state
  • Xenophobia
  • Outline
  • Index
  • Category
  • Portal
  • v
  • t
  • e
Dialects and accents of Modern English by continent
Europe
Great
Britain
England
North
  • Cheshire
  • Cumbria
    • Barrow
  • Lancashire
  • Liverpool/Scouse
  • Manchester
  • Northumbria
    • Pitmatic
    • Sunderland
    • Tyneside/Geordie
    • Teesside
  • Yorkshire
Midlands
  • East Midlands
  • West Midlands
    • Birmingham
    • Black Country
    • Stoke-on-Trent
South
  • East Anglia
  • London & Thames Estuary
    • Cockney
    • Multicultural
  • Received Pronunciation
  • West Country
    • Cornwall
    • Dorset
Scotland
  • Glasgow
  • Highlands
Wales
  • Abercraf
  • Cardiff
  • Gower
  • Port Talbot
Ireland
  • Dublin
  • South-West
  • Ulster
  • Channel Islands
  • Gibraltar
  • Isle of Man
  • Malta
Americas
North
America
Canada
  • Aboriginal
  • Atlantic
    • Lunenburg
    • Newfoundland
  • Multicultural Toronto
  • Ottawa Valley
  • Quebec
  • Standard Canadian
United
States
  • Midland
  • New England
    • Boston
    • East
    • Maine
    • West
  • New York City
    • accent
  • North
    • Inland North
    • North-Central
  • Philadelphia
    • Baltimore
  • South
    • accent
    • Appalachia
    • Chesapeake/Outer Banks
    • New Orleans
    • Older South
    • Texas
  • West
    • California
    • Pacific Northwest
  • Western Pennsylvania
Social and
ethno-cultural
  • African-American
    • vernacular
  • American Indian
  • Cajun
  • Chicano
  • General American
  • Good American Speech
  • Miami Latino
  • New York Latino
  • Northeastern elite
  • Pennsylvania Dutch
Caribbean
  • Antigua and Barbuda
  • The Bahamas
  • Barbados
  • Bequia
  • Cayman Islands
    • Bay Islands
  • Guyanese English
  • Jamaica
  • Saba
  • Samaná
  • Trinidad and Tobago
  • Bermuda
  • Falkland Islands
Oceania
Australia
  • variation
    • accent
  • Aboriginal
  • South
  • Torres Strait
  • West
  • Fiji
  • New Zealand
    • accent
  • Palau
  • Solomon Islands
Africa
  • Cameroon
  • The Gambia
  • Ghana
  • Kenya
  • Liberia
  • Malawi
  • Namibia
  • Nigeria
  • Rwanda
  • Sierra Leone
  • South Africa
    • accent
    • Cape Flats
  • South Atlantic
  • Uganda
  • Zimbabwe
Asia
East Asia
  • Hong Kong
South Asia
  • Bangladesh
  • India
    • regional and occupational
  • Maldives
  • Nepal
  • Pakistan
  • Sri Lanka
Southeast Asia
  • Brunei
  • Cambodia
  • Malaysia
  • Myanmar
  • Philippines
  • Singapore
  • Thailand
Antarctica
  • Antarctica
Related
  • English language
  • Basic
  • Broad and general accents
  • Commonwealth
  • Comparison of American and British English
  • E-Prime
  • Engrish
  • English as a lingua franca
  • English-based creole languages
  • Englishisation
  • Globish
    • Gogate
    • Nerrière
  • International
  • Jewish English (Yeshiva English)
  • Learning
  • Linguistic purism in English
  • List of English-based pidgins
  • Non-native pronunciations of English
  • Plain
  • Standard
  • v
  • t
  • e
English-speaking world
English speaking countries
English speaking countries
Further links
Articles
  • English-speaking world
  • History of the English language
  • British Empire
  • English in the Commonwealth of Nations
  • Anglosphere
Lists
  • List of countries by English-speaking population
  • List of countries where English is an official language
 
  • Countries and territories where English is the national language or the native language of the majority
Africa
  • Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
Americas
  • Anguilla
  • Antigua and Barbuda
  • The Bahamas
  • Barbados
  • Belize
  • Bermuda
  • British Virgin Islands
  • Canada
  • Cayman Islands
  • Dominica
  • Falkland Islands
  • Grenada
  • Guyana
  • Jamaica
  • Montserrat
  • Saba
  • Saint Kitts and Nevis
  • Saint Lucia
  • Saint Vincent and the Grenadines
  • Sint Eustatius
  • Sint Maarten
  • South Georgia and the South Sandwich Islands
  • Trinidad and Tobago
  • Turks and Caicos Islands
  • United States
  • United States Virgin Islands
Europe
  • Guernsey
  • Ireland
  • Isle of Man
  • Jersey
  • United Kingdom
Oceania
  • Australia
  • New Zealand
  • Norfolk Island
  • Pitcairn Islands
 
  • Countries and territories where English is an official language, but not the majority first language
Africa
  • Botswana
  • Cameroon
  • Eswatini
  • The Gambia
  • Ghana
  • Kenya
  • Lesotho
  • Liberia
  • Malawi
  • Mauritius
  • Namibia
  • Nigeria
  • Rwanda
  • Sierra Leone
  • Somaliland
  • South Africa
  • South Sudan
  • Sudan
  • Tanzania
  • Uganda
  • Zambia
  • Zimbabwe
Americas
  • Puerto Rico
Asia
  • Christmas Island
  • Cocos (Keeling) Islands
  • Hong Kong
  • India
  • Pakistan
  • Philippines
  • Singapore
Europe
  • Gibraltar
  • Akrotiri and Dhekelia
  • Malta
Oceania
  • American Samoa
  • Cook Islands
  • Fiji
  • Guam
  • Kiribati
  • Marshall Islands
  • Micronesia
  • Nauru
  • Niue
  • Northern Mariana Islands
  • Palau
  • Papua New Guinea
  • Samoa
  • Solomon Islands
  • Tokelau
  • Tuvalu
  • Vanuatu
Dependencies shown in italics.
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • GND
National
  • United States
  • France
  • BnF data
  • Japan
  • Latvia
  • Israel
Other
  • Yale LUX
Retrieved from "https://teknopedia.ac.id/w/index.php?title=American_English&oldid=1341243175"
Categories:
  • American English
  • English-language dialects
  • North American English
  • Languages attested from the 17th century
  • 17th-century establishments in North America
  • English language in the United States
Hidden categories:
  • CS1 maint: url-status
  • All articles with dead external links
  • Articles with dead external links from March 2025
  • Webarchive template wayback links
  • All articles with incomplete citations
  • Articles with incomplete citations from March 2025
  • Articles with short description
  • Short description is different from Wikidata
  • Use American English from March 2017
  • All Wikipedia articles written in American English
  • Use mdy dates from August 2024
  • Languages without Glottolog code
  • Language articles with IETF language tag
  • Dialects of languages with ISO 639-3 code
  • Pages with plain IPA
  • All articles with unsourced statements
  • Articles with unsourced statements from April 2010
  • Articles with unsourced statements from April 2019
  • All articles lacking reliable references
  • Articles lacking reliable references from August 2020
  • Articles with dead external links from August 2025
  • Articles with permanently dead external links

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id