sorprender
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
Etymology
Borrowed from French surprendre, with conjugation based on prender.
Verb
sorprender
- to surprise
Spanish
Etymology
Borrowed from French surprendre, with conjugation based on prender. According to Coromines and Pascual, first attested in the 17th century.
Pronunciation
Verb
sorprender (first-person singular present sorprendo, first-person singular preterite sorprendí, past participle sorprendido)
- (transitive) to surprise
- La sorprendí con nuestro regalo. ― I surprised her with our gift.
- Los periodistas han sorprendido al político en la calle hoy. ― The journalists surprised the politician on the street today.
Conjugation
Conjugation of sorprender (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of sorprender
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
Further reading
- “sorprender”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “prender”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 640
Categories:
- Asturian terms borrowed from French
- Asturian terms derived from French
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples