Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url
  1. Wiktionary
  2. tapa
tapa

tapa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Appendix:Variations of "tapa"
Languages (31)
English
A-Pucikwar • 'Are'are • Asturian • Catalan • Cebuano • Estonian • Faroese • Finnish • French • Galician • Icelandic • Indonesian • Ingrian • Irish • Latvian • Maori • Muzo • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Norse • Portuguese • Romanian • Spanish • Swahili • Tagalog • Ternate • Tongan • Venda • Votic • Zulu
Page categories

Contents

  • 1 English
    • 1.1 Pronunciation
    • 1.2 Etymology 1
      • 1.2.1 Noun
        • 1.2.1.1 Alternative forms
        • 1.2.1.2 Translations
    • 1.3 Etymology 2
      • 1.3.1 Noun
    • 1.4 Etymology 3
      • 1.4.1 Noun
    • 1.5 Anagrams
  • 2 A-Pucikwar
    • 2.1 Etymology
    • 2.2 Adjective
    • 2.3 References
  • 3 'Are'are
    • 3.1 Verb
    • 3.2 References
  • 4 Asturian
    • 4.1 Etymology
    • 4.2 Noun
  • 5 Catalan
    • 5.1 Pronunciation
    • 5.2 Etymology 1
      • 5.2.1 Noun
        • 5.2.1.1 Derived terms
    • 5.3 Etymology 2
      • 5.3.1 Verb
      • 5.3.2 Further reading
  • 6 Cebuano
    • 6.1 Pronunciation
    • 6.2 Noun
    • 6.3 Verb
  • 7 Estonian
    • 7.1 Verb
  • 8 Faroese
    • 8.1 Etymology
    • 8.2 Pronunciation
    • 8.3 Verb
      • 8.3.1 Conjugation
  • 9 Finnish
    • 9.1 Etymology 1
      • 9.1.1 Pronunciation
      • 9.1.2 Noun
        • 9.1.2.1 Declension
        • 9.1.2.2 Derived terms
      • 9.1.3 Further reading
    • 9.2 Etymology 2
      • 9.2.1 Pronunciation
      • 9.2.2 Verb
    • 9.3 Anagrams
  • 10 French
    • 10.1 Pronunciation
    • 10.2 Verb
  • 11 Galician
    • 11.1 Verb
  • 12 Icelandic
    • 12.1 Etymology
    • 12.2 Pronunciation
    • 12.3 Verb
      • 12.3.1 Conjugation
      • 12.3.2 Related terms
  • 13 Indonesian
    • 13.1 Etymology 1
      • 13.1.1 Pronunciation
      • 13.1.2 Verb
        • 13.1.2.1 Derived terms
    • 13.2 Etymology 2
      • 13.2.1 Pronunciation
      • 13.2.2 Noun
        • 13.2.2.1 Alternative forms
    • 13.3 Etymology 3
      • 13.3.1 Pronunciation
      • 13.3.2 Adjective
    • 13.4 Etymology 4
      • 13.4.1 Pronunciation
      • 13.4.2 Verb
    • 13.5 Further reading
  • 14 Ingrian
    • 14.1 Etymology 1
      • 14.1.1 Pronunciation
      • 14.1.2 Noun
        • 14.1.2.1 Declension
        • 14.1.2.2 Synonyms
        • 14.1.2.3 Derived terms
    • 14.2 Etymology 2
      • 14.2.1 Pronunciation
      • 14.2.2 Verb
    • 14.3 References
  • 15 Irish
    • 15.1 Alternative forms
    • 15.2 Pronunciation
    • 15.3 Adjective
      • 15.3.1 Declension
      • 15.3.2 Derived terms
    • 15.4 Noun
      • 15.4.1 Declension
      • 15.4.2 Derived terms
      • 15.4.3 Related terms
    • 15.5 Mutation
    • 15.6 References
  • 16 Latvian
    • 16.1 Noun
      • 16.1.1 Declension
    • 16.2 Verb
  • 17 Maori
    • 17.1 Etymology
    • 17.2 Noun
  • 18 Muzo
    • 18.1 Etymology
    • 18.2 Noun
    • 18.3 References
  • 19 Norwegian Bokmål
    • 19.1 Alternative forms
    • 19.2 Noun
  • 20 Norwegian Nynorsk
    • 20.1 Etymology 1
      • 20.1.1 Pronunciation
      • 20.1.2 Verb
    • 20.2 Etymology 2
      • 20.2.1 Pronunciation
      • 20.2.2 Verb
    • 20.3 Etymology 3
      • 20.3.1 Pronunciation
      • 20.3.2 Noun
    • 20.4 References
  • 21 Old Norse
    • 21.1 Etymology
    • 21.2 Verb
      • 21.2.1 Conjugation
      • 21.2.2 Derived terms
      • 21.2.3 Descendants
    • 21.3 References
  • 22 Portuguese
    • 22.1 Pronunciation
    • 22.2 Etymology 1
      • 22.2.1 Noun
        • 22.2.1.1 Related terms
    • 22.3 Etymology 2
      • 22.3.1 Verb
  • 23 Romanian
    • 23.1 Etymology
    • 23.2 Pronunciation
    • 23.3 Verb
      • 23.3.1 Conjugation
    • 23.4 Further reading
  • 24 Spanish
    • 24.1 Pronunciation
    • 24.2 Etymology 1
      • 24.2.1 Noun
        • 24.2.1.1 Usage notes
        • 24.2.1.2 Derived terms
        • 24.2.1.3 Related terms
        • 24.2.1.4 Descendants
    • 24.3 Etymology 2
      • 24.3.1 Verb
    • 24.4 Further reading
    • 24.5 Anagrams
  • 25 Swahili
    • 25.1 Pronunciation
    • 25.2 Verb
      • 25.2.1 Conjugation
  • 26 Tagalog
    • 26.1 Etymology
    • 26.2 Pronunciation
    • 26.3 Noun
      • 26.3.1 Derived terms
    • 26.4 Adjective
    • 26.5 Adjective
      • 26.5.1 Derived terms
    • 26.6 Anagrams
  • 27 Ternate
    • 27.1 Etymology
    • 27.2 Pronunciation
    • 27.3 Verb
      • 27.3.1 Conjugation
    • 27.4 References
  • 28 Tongan
    • 28.1 Etymology
    • 28.2 Pronunciation
    • 28.3 Noun
      • 28.3.1 Descendants
  • 29 Venda
    • 29.1 Verb
  • 30 Votic
    • 30.1 Etymology
    • 30.2 Pronunciation
    • 30.3 Noun
      • 30.3.1 Inflection
    • 30.4 References
  • 31 Zulu
    • 31.1 Verb
      • 31.1.1 Inflection
    • 31.2 References

English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑːpə/
  • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -ɑːpə

Etymology 1

[edit]

From Tongan tapa.

Noun

[edit]

tapa (countable and uncountable, plural tapas)

  1. A kind of cloth prepared by the Polynesians from the inner bark of the paper mulberry.
    Synonym: kapa
    • 2005, Roger Neich, Mick Pendergrast, Pacific Tapa, University of Hawaii Press, unnumbered page:
      For many of these cultures, clothing — or at least coverings for basic modesty such as loincloths and G-strings — is the main use of tapa.
Alternative forms
[edit]
  • tappa
Translations
[edit]
Polynesian cloth
  • Hawaiian: kapa
  • Niuean: hiapo
  • Samoan: siapo
  • Tongan: tapa

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish tapa.

Noun

[edit]

tapa (plural tapas)

  1. Any appetizer or snack served in the evening as part of tapas.

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

tapa (uncountable)

  1. Seasoned slices of dried or cured meat in Filipino cuisine.

Anagrams

[edit]
  • APTA, PATA, atap

A-Pucikwar

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Great Andamanese *tapə.

Adjective

[edit]

tapa

  1. blind

References

[edit]
  • Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 20 (2009)

'Are'are

[edit]

Verb

[edit]

tapa

  1. to cut

References

[edit]
  • Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Gothic *tappa, from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”).

Noun

[edit]

tapa f (plural tapes)

  1. lid (top or cover)

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈta.pə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈta.pa]

Etymology 1

[edit]

From Gothic *tappa, from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Doublet of tap.

Noun

[edit]

tapa f (plural tapes)

  1. lid, top, cover
  2. cover (of a book)
    Synonym: coberta
  3. heelplate (reinforcing piece on the heel of a shoe)
  4. tapa (appetizer)
Derived terms
[edit]
  • de tapa dura (“hardcover”)
  • de tapa tova (“softcover”)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tapa

  1. inflection of tapar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • “tapa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ta‧pa

Noun

[edit]

tapa

  1. thinly sliced fried beef

Verb

[edit]

tapa

  1. to smoke fish

Estonian

[edit]

Verb

[edit]

tapa

  1. Second-person singular imperative form of tapma.
  2. Present connegative form of tapma.

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse tapa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈtɛapa]

Verb

[edit]

tapa (third person singular past indicative tapti, third person plural past indicative taptu, supine tapt)

  1. to lose
    • tapa dyst
      to lose the match

Conjugation

[edit]
Conjugation of tapa (group v-2)
infinitive tapa
supine tapt
participle (a39)1 tapandi taptur
present past
first singular tapi tapti
second singular tapir tapti
third singular tapir tapti
plural tapa taptu
imperative
singular tap!
plural tapið!
1Only the past participle being declined.

Finnish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Finnic *tapa, borrowed from Proto-Baltic *dabāˀ (compare Latvian daba).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈt̪ɑ̝pɑ̝]
  • Rhymes: -ɑpɑ
  • Syllabification(key): ta‧pa

Noun

[edit]

tapa

  1. habit (action performed on a regular basis)
    Meillä oli sunnuntaisin tapana mennä rannalle.
    We used to go to the beach on Sundays. / We would go to the beach on Sundays.
  2. habit (action performed repeatedly and automatically, usually without awareness)
    Synonym: tottumus
  3. custom (frequent repetition of the same act)
    Synonym: käytäntö
  4. (usually in the plural) habit, manner (one's customary method of acting)
  5. (usually in the plural) manner (good, polite behavior)
  6. way, manner (to do something)
    jollain tavalla ― some way, by some means, somehow
Declension
[edit]
Inflection of tapa (Kotus type 9*E/kala, p-v gradation)
nominative tapa tavat
genitive tavan tapojen
partitive tapaa tapoja
illative tapaan tapoihin
singular plural
nominative tapa tavat
accusative nom. tapa tavat
gen. tavan
genitive tavan tapojen
tapain rare
partitive tapaa tapoja
inessive tavassa tavoissa
elative tavasta tavoista
illative tapaan tapoihin
adessive tavalla tavoilla
ablative tavalta tavoilta
allative tavalle tavoille
essive tapana tapoina
translative tavaksi tavoiksi
abessive tavatta tavoitta
instructive — tavoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of tapa (Kotus type 9*E/kala, p-v gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative tapani tapani
accusative nom. tapani tapani
gen. tapani
genitive tapani tapojeni
tapaini rare
partitive tapaani tapojani
inessive tavassani tavoissani
elative tavastani tavoistani
illative tapaani tapoihini
adessive tavallani tavoillani
ablative tavaltani tavoiltani
allative tavalleni tavoilleni
essive tapanani tapoinani
translative tavakseni tavoikseni
abessive tavattani tavoittani
instructive — —
comitative — tapoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative tapasi tapasi
accusative nom. tapasi tapasi
gen. tapasi
genitive tapasi tapojesi
tapaisi rare
partitive tapaasi tapojasi
inessive tavassasi tavoissasi
elative tavastasi tavoistasi
illative tapaasi tapoihisi
adessive tavallasi tavoillasi
ablative tavaltasi tavoiltasi
allative tavallesi tavoillesi
essive tapanasi tapoinasi
translative tavaksesi tavoiksesi
abessive tavattasi tavoittasi
instructive — —
comitative — tapoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative tapamme tapamme
accusative nom. tapamme tapamme
gen. tapamme
genitive tapamme tapojemme
tapaimme rare
partitive tapaamme tapojamme
inessive tavassamme tavoissamme
elative tavastamme tavoistamme
illative tapaamme tapoihimme
adessive tavallamme tavoillamme
ablative tavaltamme tavoiltamme
allative tavallemme tavoillemme
essive tapanamme tapoinamme
translative tavaksemme tavoiksemme
abessive tavattamme tavoittamme
instructive — —
comitative — tapoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative tapanne tapanne
accusative nom. tapanne tapanne
gen. tapanne
genitive tapanne tapojenne
tapainne rare
partitive tapaanne tapojanne
inessive tavassanne tavoissanne
elative tavastanne tavoistanne
illative tapaanne tapoihinne
adessive tavallanne tavoillanne
ablative tavaltanne tavoiltanne
allative tavallenne tavoillenne
essive tapananne tapoinanne
translative tavaksenne tavoiksenne
abessive tavattanne tavoittanne
instructive — —
comitative — tapoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative tapansa tapansa
accusative nom. tapansa tapansa
gen. tapansa
genitive tapansa tapojensa
tapainsa rare
partitive tapaansa tapojaan
tapojansa
inessive tavassaan
tavassansa
tavoissaan
tavoissansa
elative tavastaan
tavastansa
tavoistaan
tavoistansa
illative tapaansa tapoihinsa
adessive tavallaan
tavallansa
tavoillaan
tavoillansa
ablative tavaltaan
tavaltansa
tavoiltaan
tavoiltansa
allative tavalleen
tavallensa
tavoilleen
tavoillensa
essive tapanaan
tapanansa
tapoinaan
tapoinansa
translative tavakseen
tavaksensa
tavoikseen
tavoiksensa
abessive tavattaan
tavattansa
tavoittaan
tavoittansa
instructive — —
comitative — tapoineen
tapoinensa
Derived terms
[edit]
adjectives
  • tapainen
  • tavallinen
  • tavaton
 
verbs
  • tavata
 
compounds
  • ajattelutapa
  • ajatustapa
  • antotapa
  • ehtotapa
  • elintapa
  • elämäntapa
  • esiintymistapa
  • esitystapa
  • hallitustapa
  • hautaustapa
  • hiihtotapa
  • hoitotapa
  • hovitavat
  • häätapa
  • ihmistavat
  • ilmaisemistapa
  • ilmaisutapa
  • juomatapa
  • kansantapa
  • katsantotapa
  • katsomustapa
  • katsontatapa
  • kauppatapa
  • kirjoitustapa
  • kuolintapa
  • kuvaamistapa
  • kuvaustapa
  • kylvötapa
  • käsittelytapa
  • käsitystapa
  • käskytapa
  • kävelytapa
  • käyntitapa
  • käyttäytymistapa
  • käyttötapa
  • käytöstapa
  • laatutapa
  • laskutapa
  • laulutapa
  • lehtitapa
  • liiketapa
  • lisääntymistapa
  • lukutapa
  • lähestymistapa
  • mahtotapa
  • maksutapa
  • menettelytapa
  • merimiestapa
  • merkintätapa
  • muodostumistapa
  • nimitapa
  • näkemistapa
  • olemistapa
  • opetustapa
  • opiskelutapa
  • pakkaustapa
  • pelitapa
  • perimätapa
  • perinnäistapa
  • puhetapa
  • puhuttelutapa
  • pyyntitapa
  • pöytätapa
  • rankaisutapa
  • ratkaisutapa
  • reagointitapa
  • reaktiotapa
  • saalistustapa
  • salaustapa
  • sanontatapa
  • seuratapa
  • suhtautumistapa
  • suoritustapa
  • tapainkuvaus
  • tapaintuomari
  • tapainturmelus
  • tapakasvatus
  • tapakomedia
  • tapakristillinen
  • tapakristitty
  • tapakulttuuri
  • tapakäyttö
  • tapaluokka
  • tapaoikeus
  • taparikollinen
  • tapatieto
  • tapaturma
  • tapauskovainen
  • tarkastelutapa
  • tavanmukainen
  • tavanomainen
  • tavantakainen
  • tekotapa
  • toimintatapa
  • toimitapa
  • tositapa
  • tulkintatapa
  • tuotantotapa
  • työskentelytapa
  • työtapa
  • vaalitapa
  • viljelytapa
  • ääntämistapa
  • ääntötapa
 

Further reading

[edit]
  • “tapa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑpɑˣ/, [ˈt̪ɑ̝pɑ̝(ʔ)]
  • Rhymes: -ɑpɑ
  • Syllabification(key): ta‧pa

Verb

[edit]

tapa

  1. inflection of tappaa:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Anagrams

[edit]
  • apat, pata

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

tapa

  1. third-person singular past historic of taper

Galician

[edit]

Verb

[edit]

tapa

  1. inflection of tapar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse tapa (“to lose”), cognate with the Swedish tappa and Danish tabe.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtʰaːpa/
  • Rhymes: -aːpa

Verb

[edit]

tapa (weak verb, third-person singular past indicative tapaði, supine tapað)

  1. (transitive, governs the dative) to lose

Conjugation

[edit]
tapa — active voice (germynd)
infinitive
(nafnháttur)
að tapa
supine
(sagnbót)
tapað
present participle
(lýsingarháttur nútíðar)
tapandi
indicative
(framsöguháttur)
subjunctive
(viðtengingarháttur)
present
(nútíð)
ég tapa við töpum present
(nútíð)
ég tapi við töpum
þú tapar þið tapið þú tapir þið tapið
hann, hún, það tapar þeir, þær, þau tapa hann, hún, það tapi þeir, þær, þau tapi
past
(þátíð)
ég tapaði við töpuðum past
(þátíð)
ég tapaði við töpuðum
þú tapaðir þið töpuðuð þú tapaðir þið töpuðuð
hann, hún, það tapaði þeir, þær, þau töpuðu hann, hún, það tapaði þeir, þær, þau töpuðu
imperative
(boðháttur)
tapa (þú) tapið (þið)
Forms with appended personal pronoun
tapaðu tapiði *
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
tapast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive
(nafnháttur)
að tapast
supine
(sagnbót)
tapast
present participle
(lýsingarháttur nútíðar)
tapandist **
** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses
indicative
(framsöguháttur)
subjunctive
(viðtengingarháttur)
present
(nútíð)
ég tapast við töpumst present
(nútíð)
ég tapist við töpumst
þú tapast þið tapist þú tapist þið tapist
hann, hún, það tapast þeir, þær, þau tapast hann, hún, það tapist þeir, þær, þau tapist
past
(þátíð)
ég tapaðist við töpuðumst past
(þátíð)
ég tapaðist við töpuðumst
þú tapaðist þið töpuðust þú tapaðist þið töpuðust
hann, hún, það tapaðist þeir, þær, þau töpuðust hann, hún, það tapaðist þeir, þær, þau töpuðust
imperative
(boðháttur)
tapast (þú) tapist (þið)
Forms with appended personal pronoun
tapastu tapisti *
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
tapaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
tapaður töpuð tapað tapaðir tapaðar töpuð
accusative
(þolfall)
tapaðan tapaða tapað tapaða tapaðar töpuð
dative
(þágufall)
töpuðum tapaðri töpuðu töpuðum töpuðum töpuðum
genitive
(eignarfall)
tapaðs tapaðrar tapaðs tapaðra tapaðra tapaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
tapaði tapaða tapaða töpuðu töpuðu töpuðu
accusative
(þolfall)
tapaða töpuðu tapaða töpuðu töpuðu töpuðu
dative
(þágufall)
tapaða töpuðu tapaða töpuðu töpuðu töpuðu
genitive
(eignarfall)
tapaða töpuðu tapaða töpuðu töpuðu töpuðu

Related terms

[edit]
  • tap

Indonesian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Sanskrit तप (tapa), तपस् (tapas).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ta.pa/
  • Hyphenation: ta‧pa

Verb

[edit]

tapa

  1. to do asceticism
Derived terms
[edit]
  • bertapa
  • mempertapakan
  • pertapa
  • pertapaan
  • petapa
 

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ta.pa/
  • Hyphenation: ta‧pa

Noun

[edit]

tapa

  1. a fish, (Gastromyzon borneensis).
Alternative forms
[edit]
  • tapah

Etymology 3

[edit]

From Minangkabau, from Sanskrit तप (tapa).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ta.pa/
  • Hyphenation: ta‧pa

Adjective

[edit]

tapa

  1. strong

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ta.pa/
  • Hyphenation: ta‧pa

Verb

[edit]

tapa

  1. Alternative form of tempa

Further reading

[edit]
  • “tapa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.

Ingrian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Finnic *tapa. Cognates include Finnish tapa and Estonian tava.

Pronunciation

[edit]
  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑpɑ]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑb̥ɑ]
  • Rhymes: -ɑpɑ
  • Hyphenation: ta‧pa

Noun

[edit]

tapa

  1. way, manner
    • 1937, N. Iljin, Iƶoran Keelen Programma Alkușkoulua vart‎[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
      Programman materiala ono jaettu jokahist oppivootta vart mokomal taval:
      The material of the curriculum is divided for every school year in the following way:
  2. custom, tradition
    • 2009, Inkeri‎[3], volume 1, number 71, St. Petersburg, page 9:
      Hävijä heien kieli, kultuuri, tavad.
      Their language is disappearing, their culture, customs.
  3. character, disposition
    • 1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 78:
      Jo kaik pogranicnikat tiisivät hänen hoolimattoman tavan.
      All the border guards already knew his disobedient character.
Declension
[edit]
Declension of tapa (type 3/kana, p-v gradation, gemination)
singular plural
nominative tapa tavat
genitive tavan tappoin
partitive tappaa tapoja
illative tappaa tappoi
inessive tavas tavois
elative tavast tavoist
allative tavalle tavoille
adessive taval tavoil
ablative tavalt tavoilt
translative tavaks tavoiks
essive tapanna, tappaan tapoinna, tappoin
exessive1) tapant tapoint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
Synonyms
[edit]
  • (manner): mooto, koosi
Derived terms
[edit]
  • tapain
 

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]
  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑpɑ]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑb̥ɑ]
  • Rhymes: -ɑpɑ
  • Hyphenation: ta‧pa

Verb

[edit]

tapa

  1. inflection of tappaa:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. second-person singular imperative connegative

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 565

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • tapadh (nonstandard, archaic)
  • tapaidh (Munster, Ulster)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt̪ˠapˠə/
  • (Ulster) IPA(key): /ˈt̪ˠapˠuː/[1] (corresponding to the form tapadh)

Adjective

[edit]

tapa

  1. quick, ready, active
    Synonyms: mear, gasta, luath, sciobtha
    Antonym: mall
    Tá sé tapa as a lámha. ― He is quick with his hands.
    Tá sí tapa ar a cosa. ― She is fast on her feet.
    Nach tapa a choir sé? ― Didn't he tire very quickly?

Declension

[edit]
Declension of tapa
Singular Plural (m/f)
Positive Masculine Feminine (strong noun) (weak noun)
Nominative tapa thapa tapa;
thapa²
Vocative thapa tapa
Genitive tapa tapa tapa
Dative tapa;
thapa¹
thapa tapa;
thapa²
Comparative níos tapa
Superlative is tapa

¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.

Derived terms

[edit]
  • go beo tapa

Noun

[edit]

tapa m (genitive singular tapa)

  1. quickness, speed
    Synonyms: éascaíocht, luas, mire, tapúlacht
    Antonym: moille
  2. readiness
  3. activity, vigour
    Synonyms: lúth, gníomh
    Níl treoir ná tapa ann. ― He has neither strength nor vigour.

Declension

[edit]
Declension of tapa

Fourth declension

Bare forms (no plural of this noun)

Case Singular
Nominative tapa
Vocative a thapa
Genitive tapa
Dative tapa

Forms with the definite article

Case Singular
Nominative an tapa
Genitive an tapa
Dative leis an tapa

don tapa

Derived terms

[edit]
  • ar do thapa
  • déan tapa
  • de thapa na huaire

Related terms

[edit]
  • tapaigh

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
tapa thapa dtapa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]
  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 361, page 123

Latvian

[edit]

Noun

[edit]

tapa f (4th declension)

  1. plug (hole filler)
  2. peg
  3. spigot
  4. pin
  5. stopgap

Declension

[edit]
Declension of tapa (4th declension)
singular (vienskaitlis) plural (daudzskaitlis)
nominative (nominatīvs) tapa tapas
accusative (akuzatīvs) tapu tapas
genitive (ģenitīvs) tapas tapu
dative (datīvs) tapai tapām
instrumental (instrumentālis) tapu tapām
locative (lokatīvs) tapā tapās
vocative (vokatīvs) tapa tapas

Verb

[edit]

tapa

  1. third-person singular/plural past indicative of tapt

Maori

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *tapa.

Noun

[edit]

tapa

  1. rim, edge, boundary
  2. split
  3. labia

Muzo

[edit]

Etymology

[edit]

From or cognate to a Cariban word like Kari'na topu (“stone”).

Noun

[edit]

tapa

  1. stone

References

[edit]
  • Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes (2004)
  • Napoleón Peralta Barrera, El país de los muzos (1998)

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • tapene

Noun

[edit]

tapa n

  1. definite plural of tap

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /²tɑːpɑ/

Verb

[edit]

tapa (present tense tapar/taper, past tense tapa/tapte, past participle tapa/tapt, passive infinitive tapast, present participle tapande, imperative tapa/tap)

  1. a-infinitive and split infinitive form of tape

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /²tæɪ̯.pɑ/

Verb

[edit]

tapa (present tense tapar, past tense tapa, past participle tapa, passive infinitive tapast, present participle tapande, imperative tapa/tap)

  1. alternative spelling of teipa

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑːpɑ/

Noun

[edit]

tapa n

  1. definite plural of tap

References

[edit]
  • “tapa” in The Nynorsk Dictionary.

Old Norse

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *tappōną, from Proto-Indo-European *dh₂pnéh₂ti, from *deh₂p- (“to lose, sacrifice”), from *deh₂- (“to divide”).

Verb

[edit]

tapa

  1. (transitive, with dative) to lose

Conjugation

[edit]
Conjugation of tapa — active (weak class 2)
infinitive tapa
present participle tapandi
past participle tapaðr
indicative present past
1st-person singular tapa tapaða
2nd-person singular tapar tapaðir
3rd-person singular tapar tapaði
1st-person plural tǫpum tǫpuðum
2nd-person plural tapið tǫpuðuð
3rd-person plural tapa tǫpuðu
subjunctive present past
1st-person singular tapa tapaða
2nd-person singular tapir tapaðir
3rd-person singular tapi tapaði
1st-person plural tapim tapaðim
2nd-person plural tapið tapaðið
3rd-person plural tapi tapaði
imperative present
2nd-person singular tapa
1st-person plural tǫpum
2nd-person plural tapið
Conjugation of tapa — mediopassive (weak class 2)
infinitive tapask
present participle tapandisk
past participle tapazk
indicative present past
1st-person singular tǫpumk tǫpuðumk
2nd-person singular tapask tapaðisk
3rd-person singular tapask tapaðisk
1st-person plural tǫpumsk tǫpuðumsk
2nd-person plural tapizk tǫpuðuzk
3rd-person plural tapask tǫpuðusk
subjunctive present past
1st-person singular tǫpumk tǫpuðumk
2nd-person singular tapisk tapaðisk
3rd-person singular tapisk tapaðisk
1st-person plural tapimsk tapaðimsk
2nd-person plural tapizk tapaðizk
3rd-person plural tapisk tapaðisk
imperative present
2nd-person singular tapask
1st-person plural tǫpumsk
2nd-person plural tapizk

Derived terms

[edit]
  • tapan f, tǫpun f

Descendants

[edit]
  • Danish: tabe
  • Faroese: tapa
  • Icelandic: tapa
  • Norwegian: tape, tapa
  • Swedish: tappa

References

[edit]
  • “tapa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈta.pɐ/

  • Rhymes: -apɐ
  • Hyphenation: ma‧pa

Etymology 1

[edit]

From Gothic *tappa, from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Cognate with Italian tappare.

Noun

[edit]

tapa (Brazil) m or (Portugal) f (plural tapas)

  1. (informal) a slap
  2. (informal) argument without a replica
  3. (Brazil, vulgar) discrete marijuana use
Related terms
[edit]
  • estapear
  • tapar
  • pescotapa

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

tapa

  1. inflection of tapar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French taper.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /taˈpa/

Verb

[edit]

a tapa (third-person singular present tapează, past participle tapat) 1st conj.

  1. to borrow money without the intention to return it

Conjugation

[edit]
    conjugation of tapa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive a tapa
gerund tapând
past participle tapat
number singular plural
person 1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative eu tu el/ea noi voi ei/ele
present tapez tapezi tapează tapăm tapați tapează
imperfect tapam tapai tapa tapam tapați tapau
simple perfect tapai tapași tapă taparăm taparăți tapară
pluperfect tapasem tapaseși tapase tapaserăm tapaserăți tapaseră
subjunctive eu tu el/ea noi voi ei/ele
present să tapez să tapezi să tapeze să tapăm să tapați să tapeze
imperative — tu — — voi —
affirmative tapează tapați
negative nu tapa nu tapați

Further reading

[edit]
  • tapa in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtapa/ [ˈt̪a.pa]
  • Rhymes: -apa
  • Syllabification: ta‧pa

Etymology 1

[edit]

From Gothic *𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰 (*tappa), from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Cognate with Italian tappare and English tap.

Noun

[edit]

tapa f (plural tapas)

  1. lid, cap (the top or cover of a container)
    Synonyms: tapadera, (for bottles) tapón
  2. the bottom of a shoe's heel
  3. cover (the front and back of a book)
    Synonyms: (front cover) portada, cubierta
    de tapa blanda ― softcover
    de tapa dura ― hardcover
  4. sluicegate
    Synonym: compuerta
  5. flank (a cut of meat from the flank of a cow)
  6. tapa, appetizer (small portion of food)
  7. (in the plural, Argentina) dough for making empanadas (pastries)
Usage notes
[edit]
  • Tapa is a false friend, and does not mean tap. Spanish equivalents are shown in the "Translations" section of the English entry tap.
Derived terms
[edit]
  • tapa blanda
  • tapa dura
  • tapear
 
Related terms
[edit]
  • tapar
  • tapón
 
Descendants
[edit]
  • → English: tapa

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tapa

  1. inflection of tapar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • “tapa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Anagrams

[edit]
  • pata, apta

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Verb

[edit]

-tapa (infinitive kutapa)

  1. to shiver, quiver, shudder

Conjugation

[edit]
Conjugation of -tapa
Positive present -natapa
Subjunctive -tape
Negative -tapi
Imperative singular tapa
Infinitives
Positive kutapa
Negative kutotapa
Imperatives
Singular tapa
Plural tapeni
Tensed forms
Habitual hutapa
Positive past positive subject concord + -litapa
Negative past negative subject concord + -kutapa
Positive present (positive subject concord + -natapa)
Singular Plural
1st person ninatapa/natapa tunatapa
2nd person unatapa mnatapa
3rd person m-wa(I/II) anatapa wanatapa
other classes positive subject concord + -natapa
Negative present (negative subject concord + -tapi)
Singular Plural
1st person sitapi hatutapi
2nd person hutapi hamtapi
3rd person m-wa(I/II) hatapi hawatapi
other classes negative subject concord + -tapi
Positive future positive subject concord + -tatapa
Negative future negative subject concord + -tatapa
Positive subjunctive (positive subject concord + -tape)
Singular Plural
1st person nitape tutape
2nd person utape mtape
3rd person m-wa(I/II) atape watape
other classes positive subject concord + -tape
Negative subjunctive positive subject concord + -sitape
Positive present conditional positive subject concord + -ngetapa
Negative present conditional positive subject concord + -singetapa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalitapa
Negative past conditional positive subject concord + -singalitapa
Gnomic (positive subject concord + -atapa)
Singular Plural
1st person natapa twatapa
2nd person watapa mwatapa
3rd person m-wa(I/II) atapa watapa
m-mi(III/IV) watapa yatapa
ji-ma(V/VI) latapa yatapa
ki-vi(VII/VIII) chatapa vyatapa
n(IX/X) yatapa zatapa
u(XI) watapa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwatapa
pa(XVI) patapa
mu(XVIII) mwatapa
Perfect positive subject concord + -metapa
"Already" positive subject concord + -meshatapa
"Not yet" negative subject concord + -jatapa
"If/When" positive subject concord + -kitapa
"If not" positive subject concord + -sipotapa
Consecutive katapa / positive subject concord + -katapa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -katape
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nitapa -tutapa
2nd person -kutapa -watapa/-kutapeni/-watapeni
3rd person m-wa(I/II) -mtapa -watapa
m-mi(III/IV) -utapa -itapa
ji-ma(V/VI) -litapa -yatapa
ki-vi(VII/VIII) -kitapa -vitapa
n(IX/X) -itapa -zitapa
u(XI) -utapa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutapa
pa(XVI) -patapa
mu(XVIII) -mutapa
Reflexive -jitapa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -tapa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -tapaye -tapao
m-mi(III/IV) -tapao -tapayo
ji-ma(V/VI) -tapalo -tapayo
ki-vi(VII/VIII) -tapacho -tapavyo
n(IX/X) -tapayo -tapazo
u(XI) -tapao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -tapako
pa(XVI) -tapapo
mu(XVIII) -tapamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -tapa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yetapa -otapa
m-mi(III/IV) -otapa -yotapa
ji-ma(V/VI) -lotapa -yotapa
ki-vi(VII/VIII) -chotapa -vyotapa
n(IX/X) -yotapa -zotapa
u(XI) -otapa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kotapa
pa(XVI) -potapa
mu(XVIII) -motapa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *tapa, ultimately from Proto-Austronesian *Capa. May be related to तप (tapa, “heat”).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈtapa/ [ˈt̪aː.pɐ] (“jerked meat, jerky”, noun; “jerked”, adjective)
      • Rhymes: -apa
    • IPA(key): /taˈpa/ [t̪ɐˈpa] (“smoked”, adjective)
      • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta‧pa

Noun

[edit]

tapa (Baybayin spelling ᜆᜉ)

  1. jerked meat; jerky (especially beef or pork)

Derived terms

[edit]
  • magtapa
  • tapahan
  • tapahin
  • tatapahin
 

Adjective

[edit]

tapa (Baybayin spelling ᜆᜉ)

  1. jerked; preserved by jerking
    Synonym: tinapa

Adjective

[edit]

tapá (Baybayin spelling ᜆᜉ)

  1. smoked; cured by exposure to smoke (of meat or fish)

Derived terms

[edit]
  • tinapa

Anagrams

[edit]
  • pata, apat

Ternate

[edit]

Etymology

[edit]

Adapted from Malay tampal or tempel.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈta.pa]

Verb

[edit]

tapa

  1. (transitive) to patch something

Conjugation

[edit]
Conjugation of tapa
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st totapa fotapa mitapa
2nd notapa nitapa
3rd Masculine otapa itapa, yotapa†
Feminine motapa
Neuter itapa
† - archaic

References

[edit]
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tongan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *tapa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ta.pa/

Noun

[edit]

tapa

  1. tapa (bordered Polynesian cloth)
  2. edge; border

Descendants

[edit]
  • → English: tapa

Venda

[edit]

Verb

[edit]

tapa

  1. to flick

Votic

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *tapa.

Pronunciation

[edit]
  • (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑpɑ]
  • Rhymes: -ɑpɑ
  • Hyphenation: ta‧pa

Noun

[edit]

tapa

  1. way, manner
  2. custom
  3. nature, character

Inflection

[edit]
Declension of tapa (type III/jalkõ, p-v gradation)
singular plural
nominative tapa tavad
genitive tava tapojõ, tapoi
partitive tappa tapoitõ, tapoi
illative tappasõ, tappa tapoisõ
inessive tavaz tapoiz
elative tavassõ tapoissõ
allative tavalõ tapoilõ
adessive tavallõ tapoillõ
ablative tavaltõ tapoiltõ
translative tavassi tapoissi
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive.
***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “tapa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

Zulu

[edit]

Verb

[edit]

-tâpa

  1. to extract, to take out
  2. to demolish

Inflection

[edit]
Tone HH
Infinitive ukutapa
Positive Negative
Infinitive ukutapa ukungatapi
Imperative
Simple + object concord
Singular tapa -tape
Plural tapani -tapeni
Present
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyatapa, ngitapa engitapayo, engitapa ngitapa angitapi engingatapi ngingatapi
2nd singular uyatapa, utapa otapayo, otapa utapa awutapi ongatapi ungatapi
1st plural siyatapa, sitapa esitapayo, esitapa sitapa asitapi esingatapi singatapi
2nd plural niyatapa, nitapa enitapayo, enitapa nitapa anitapi eningatapi ningatapi
Class 1 uyatapa, utapa otapayo, otapa etapa akatapi ongatapi engatapi
Class 2 bayatapa, batapa abatapayo, abatapa betapa abatapi abangatapi bengatapi
Class 3 uyatapa, utapa otapayo, otapa utapa awutapi ongatapi ungatapi
Class 4 iyatapa, itapa etapayo, etapa itapa ayitapi engatapi ingatapi
Class 5 liyatapa, litapa elitapayo, elitapa litapa alitapi elingatapi lingatapi
Class 6 ayatapa, atapa atapayo, atapa etapa awatapi angatapi engatapi
Class 7 siyatapa, sitapa esitapayo, esitapa sitapa asitapi esingatapi singatapi
Class 8 ziyatapa, zitapa ezitapayo, ezitapa zitapa azitapi ezingatapi zingatapi
Class 9 iyatapa, itapa etapayo, etapa itapa ayitapi engatapi ingatapi
Class 10 ziyatapa, zitapa ezitapayo, ezitapa zitapa azitapi ezingatapi zingatapi
Class 11 luyatapa, lutapa olutapayo, olutapa lutapa alutapi olungatapi lungatapi
Class 14 buyatapa, butapa obutapayo, obutapa butapa abutapi obungatapi bungatapi
Class 15 kuyatapa, kutapa okutapayo, okutapa kutapa akutapi okungatapi kungatapi
Class 17 kuyatapa, kutapa okutapayo, okutapa kutapa akutapi okungatapi kungatapi
Recent past
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngitapile, ngitapē engitapile, engitapē ngitapile, ngitapē angitapanga engingatapanga ngingatapanga
2nd singular utapile, utapē otapile, otapē utapile, utapē awutapanga ongatapanga ungatapanga
1st plural sitapile, sitapē esitapile, esitapē sitapile, sitapē asitapanga esingatapanga singatapanga
2nd plural nitapile, nitapē enitapile, enitapē nitapile, nitapē anitapanga eningatapanga ningatapanga
Class 1 utapile, utapē otapile, otapē etapile, etapē akatapanga ongatapanga engatapanga
Class 2 batapile, batapē abatapile, abatapē betapile, betapē abatapanga abangatapanga bengatapanga
Class 3 utapile, utapē otapile, otapē utapile, utapē awutapanga ongatapanga ungatapanga
Class 4 itapile, itapē etapile, etapē itapile, itapē ayitapanga engatapanga ingatapanga
Class 5 litapile, litapē elitapile, elitapē litapile, litapē alitapanga elingatapanga lingatapanga
Class 6 atapile, atapē atapile, atapē etapile, etapē awatapanga angatapanga engatapanga
Class 7 sitapile, sitapē esitapile, esitapē sitapile, sitapē asitapanga esingatapanga singatapanga
Class 8 zitapile, zitapē ezitapile, ezitapē zitapile, zitapē azitapanga ezingatapanga zingatapanga
Class 9 itapile, itapē etapile, etapē itapile, itapē ayitapanga engatapanga ingatapanga
Class 10 zitapile, zitapē ezitapile, ezitapē zitapile, zitapē azitapanga ezingatapanga zingatapanga
Class 11 lutapile, lutapē olutapile, olutapē lutapile, lutapē alutapanga olungatapanga lungatapanga
Class 14 butapile, butapē obutapile, obutapē butapile, butapē abutapanga obungatapanga bungatapanga
Class 15 kutapile, kutapē okutapile, okutapē kutapile, kutapē akutapanga okungatapanga kungatapanga
Class 17 kutapile, kutapē okutapile, okutapē kutapile, kutapē akutapanga okungatapanga kungatapanga
Remote past
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngātapa engātapa ngātapa angitapanga engingatapanga ngingatapanga
2nd singular wātapa owātapa wātapa awutapanga ongatapanga ungatapanga
1st plural sātapa esātapa sātapa asitapanga esingatapanga singatapanga
2nd plural nātapa enātapa nātapa anitapanga eningatapanga ningatapanga
Class 1 wātapa owātapa ātapa akatapanga ongatapanga engatapanga
Class 2 bātapa abātapa bātapa abatapanga abangatapanga bengatapanga
Class 3 wātapa owātapa wātapa awutapanga ongatapanga ungatapanga
Class 4 yātapa eyātapa yātapa ayitapanga engatapanga ingatapanga
Class 5 lātapa elātapa lātapa alitapanga elingatapanga lingatapanga
Class 6 ātapa ātapa ātapa awatapanga angatapanga engatapanga
Class 7 sātapa esātapa sātapa asitapanga esingatapanga singatapanga
Class 8 zātapa ezātapa zātapa azitapanga ezingatapanga zingatapanga
Class 9 yātapa eyātapa yātapa ayitapanga engatapanga ingatapanga
Class 10 zātapa ezātapa zātapa azitapanga ezingatapanga zingatapanga
Class 11 lwātapa olwātapa lwātapa alutapanga olungatapanga lungatapanga
Class 14 bātapa obātapa bātapa abutapanga obungatapanga bungatapanga
Class 15 kwātapa okwātapa kwātapa akutapanga okungatapanga kungatapanga
Class 17 kwātapa okwātapa kwātapa akutapanga okungatapanga kungatapanga
Potential
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngingatapa — ngingatapa ngingetape — ngingetape
2nd singular ungatapa — ungatapa ungetape — ungetape
1st plural singatapa — singatapa singetape — singetape
2nd plural ningatapa — ningatapa ningetape — ningetape
Class 1 angatapa — engatapa angetape — engetape
Class 2 bangatapa — bengatapa bangetape — bengetape
Class 3 ungatapa — ungatapa ungetape — ungetape
Class 4 ingatapa — ingatapa ingetape — ingetape
Class 5 lingatapa — lingatapa lingetape — lingetape
Class 6 angatapa — engatapa angetape — engetape
Class 7 singatapa — singatapa singetape — singetape
Class 8 zingatapa — zingatapa zingetape — zingetape
Class 9 ingatapa — ingatapa ingetape — ingetape
Class 10 zingatapa — zingatapa zingetape — zingetape
Class 11 lungatapa — lungatapa lungetape — lungetape
Class 14 bungatapa — bungatapa bungetape — bungetape
Class 15 kungatapa — kungatapa kungetape — kungetape
Class 17 kungatapa — kungatapa kungetape — kungetape
Immediate future
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngizotapa engizotapa ngizotapa angizutapa engingezutapa ngingezutapa
2nd singular uzotapa ozotapa uzotapa awuzutapa ongezutapa ungezutapa
1st plural sizotapa esizotapa sizotapa asizutapa esingezutapa singezutapa
2nd plural nizotapa enizotapa nizotapa anizutapa eningezutapa ningezutapa
Class 1 uzotapa ozotapa ezotapa akazutapa ongezutapa engezutapa
Class 2 bazotapa abazotapa bezotapa abazutapa abangezutapa bengezutapa
Class 3 uzotapa ozotapa uzotapa awuzutapa ongezutapa ungezutapa
Class 4 izotapa ezotapa izotapa ayizutapa engezutapa ingezutapa
Class 5 lizotapa elizotapa lizotapa alizutapa elingezutapa lingezutapa
Class 6 azotapa azotapa ezotapa awazutapa angezutapa engezutapa
Class 7 sizotapa esizotapa sizotapa asizutapa esingezutapa singezutapa
Class 8 zizotapa ezizotapa zizotapa azizutapa ezingezutapa zingezutapa
Class 9 izotapa ezotapa izotapa ayizutapa engezutapa ingezutapa
Class 10 zizotapa ezizotapa zizotapa azizutapa ezingezutapa zingezutapa
Class 11 luzotapa oluzotapa luzotapa aluzutapa olungezutapa lungezutapa
Class 14 buzotapa obuzotapa buzotapa abuzutapa obungezutapa bungezutapa
Class 15 kuzotapa okuzotapa kuzotapa akuzutapa okungezutapa kungezutapa
Class 17 kuzotapa okuzotapa kuzotapa akuzutapa okungezutapa kungezutapa
Remote future
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyotapa engiyotapa ngiyotapa angiyutapa engingeyutapa ngingeyutapa
2nd singular uyotapa oyotapa uyotapa awuyutapa ongeyutapa ungeyutapa
1st plural siyotapa esiyotapa siyotapa asiyutapa esingeyutapa singeyutapa
2nd plural niyotapa eniyotapa niyotapa aniyutapa eningeyutapa ningeyutapa
Class 1 uyotapa oyotapa eyotapa akayutapa ongeyutapa engeyutapa
Class 2 bayotapa abayotapa beyotapa abayutapa abangeyutapa bengeyutapa
Class 3 uyotapa oyotapa uyotapa awuyutapa ongeyutapa ungeyutapa
Class 4 iyotapa eyotapa iyotapa ayiyutapa engeyutapa ingeyutapa
Class 5 liyotapa eliyotapa liyotapa aliyutapa elingeyutapa lingeyutapa
Class 6 ayotapa ayotapa eyotapa awayutapa angeyutapa engeyutapa
Class 7 siyotapa esiyotapa siyotapa asiyutapa esingeyutapa singeyutapa
Class 8 ziyotapa eziyotapa ziyotapa aziyutapa ezingeyutapa zingeyutapa
Class 9 iyotapa eyotapa iyotapa ayiyutapa engeyutapa ingeyutapa
Class 10 ziyotapa eziyotapa ziyotapa aziyutapa ezingeyutapa zingeyutapa
Class 11 luyotapa oluyotapa luyotapa aluyutapa olungeyutapa lungeyutapa
Class 14 buyotapa obuyotapa buyotapa abuyutapa obungeyutapa bungeyutapa
Class 15 kuyotapa okuyotapa kuyotapa akuyutapa okungeyutapa kungeyutapa
Class 17 kuyotapa okuyotapa kuyotapa akuyutapa okungeyutapa kungeyutapa
Present subjunctive
Positive Negative
1st singular ngitape ngingatapi
2nd singular utape ungatapi
1st plural sitape singatapi
2nd plural nitape ningatapi
Class 1 atape angatapi
Class 2 batape bangatapi
Class 3 utape ungatapi
Class 4 itape ingatapi
Class 5 litape lingatapi
Class 6 atape angatapi
Class 7 sitape singatapi
Class 8 zitape zingatapi
Class 9 itape ingatapi
Class 10 zitape zingatapi
Class 11 lutape lungatapi
Class 14 butape bungatapi
Class 15 kutape kungatapi
Class 17 kutape kungatapi
Past subjunctive
Positive Negative
1st singular ngatapa ngangatapa, angatapa, angangatapa
2nd singular watapa wangatapa, awatapa, awangatapa
1st plural satapa sangatapa, asatapa, asangatapa
2nd plural natapa nangatapa, anatapa, anangatapa
Class 1 watapa wangatapa, akatapa, akangatapa
Class 2 batapa bangatapa, abatapa, abangatapa
Class 3 watapa wangatapa, awatapa, awangatapa
Class 4 yatapa yangatapa, ayatapa, ayangatapa
Class 5 latapa langatapa, alatapa, alangatapa
Class 6 atapa angatapa, awatapa, awangatapa
Class 7 satapa sangatapa, asatapa, asangatapa
Class 8 zatapa zangatapa, azatapa, azangatapa
Class 9 yatapa yangatapa, ayatapa, ayangatapa
Class 10 zatapa zangatapa, azatapa, azangatapa
Class 11 lwatapa lwangatapa, alwatapa, alwangatapa
Class 14 batapa bangatapa, abatapa, abangatapa
Class 15 kwatapa kwangatapa, akwatapa, akwangatapa
Class 17 kwatapa kwangatapa, akwatapa, akwangatapa

References

[edit]
  • C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “tapa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “tapa (3.9)”
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=tapa&oldid=81998545"
Categories:
  • English 2-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/ɑːpə
  • Rhymes:English/ɑːpə/2 syllables
  • English terms derived from Tongan
  • English lemmas
  • English nouns
  • English uncountable nouns
  • English countable nouns
  • English terms with quotations
  • English terms borrowed from Spanish
  • English terms derived from Spanish
  • en:Foods
  • en:Mulberry family plants
  • A-Pucikwar terms inherited from Proto-Great Andamanese
  • A-Pucikwar terms derived from Proto-Great Andamanese
  • A-Pucikwar lemmas
  • A-Pucikwar adjectives
  • apq:Vision
  • 'Are'are lemmas
  • 'Are'are verbs
  • Asturian terms derived from Gothic
  • Asturian terms derived from Proto-Germanic
  • Asturian lemmas
  • Asturian nouns
  • Asturian feminine nouns
  • Catalan terms with IPA pronunciation
  • Catalan terms derived from Gothic
  • Catalan terms derived from Proto-Germanic
  • Catalan doublets
  • Catalan lemmas
  • Catalan nouns
  • Catalan countable nouns
  • Catalan feminine nouns
  • Catalan non-lemma forms
  • Catalan verb forms
  • Cebuano lemmas
  • Cebuano nouns
  • Cebuano verbs
  • ceb:Cooking
  • Estonian non-lemma forms
  • Estonian verb forms
  • Faroese terms inherited from Old Norse
  • Faroese terms derived from Old Norse
  • Faroese terms with IPA pronunciation
  • Faroese lemmas
  • Faroese verbs
  • Finnish terms inherited from Proto-Finnic
  • Finnish terms derived from Proto-Finnic
  • Finnish terms derived from Proto-Baltic
  • Finnish 2-syllable words
  • Finnish terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Finnish/ɑpɑ
  • Rhymes:Finnish/ɑpɑ/2 syllables
  • Finnish lemmas
  • Finnish nouns
  • Finnish terms with usage examples
  • Finnish terms with collocations
  • Finnish kala-type nominals
  • Finnish non-lemma forms
  • Finnish verb forms
  • French terms with audio pronunciation
  • French non-lemma forms
  • French verb forms
  • Galician non-lemma forms
  • Galician verb forms
  • Icelandic terms derived from Old Norse
  • Icelandic 2-syllable words
  • Icelandic terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Icelandic/aːpa
  • Rhymes:Icelandic/aːpa/2 syllables
  • Icelandic lemmas
  • Icelandic verbs
  • Icelandic weak verbs
  • Icelandic transitive verbs
  • Indonesian terms derived from Sanskrit
  • Indonesian terms with IPA pronunciation
  • Indonesian lemmas
  • Indonesian verbs
  • Indonesian nouns
  • Indonesian terms borrowed from Minangkabau
  • Indonesian terms derived from Minangkabau
  • Indonesian adjectives
  • Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
  • Ingrian terms derived from Proto-Finnic
  • Ingrian terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Ingrian/ɑpɑ
  • Rhymes:Ingrian/ɑpɑ/2 syllables
  • Ingrian lemmas
  • Ingrian nouns
  • Ingrian terms with quotations
  • Ingrian non-lemma forms
  • Ingrian verb forms
  • Irish terms with IPA pronunciation
  • Irish lemmas
  • Irish adjectives
  • Irish terms with usage examples
  • Irish nouns
  • Irish masculine nouns
  • Irish fourth-declension nouns
  • Latvian lemmas
  • Latvian nouns
  • Latvian feminine nouns
  • Latvian fourth declension nouns
  • Latvian non-lemma forms
  • Latvian verb forms
  • Maori terms derived from Proto-Polynesian
  • Maori lemmas
  • Maori nouns
  • Muzo lemmas
  • Muzo nouns
  • Norwegian Bokmål non-lemma forms
  • Norwegian Bokmål noun forms
  • Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
  • Norwegian Nynorsk lemmas
  • Norwegian Nynorsk verbs
  • Norwegian Nynorsk weak verbs
  • Norwegian Nynorsk non-lemma forms
  • Norwegian Nynorsk noun forms
  • Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
  • Old Norse terms derived from Proto-Germanic
  • Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
  • Old Norse lemmas
  • Old Norse verbs
  • Old Norse transitive verbs
  • Old Norse class 2 weak verbs
  • Portuguese 2-syllable words
  • Portuguese terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Portuguese/apɐ
  • Rhymes:Portuguese/apɐ/2 syllables
  • Portuguese terms derived from Gothic
  • Portuguese terms derived from Proto-Germanic
  • Portuguese lemmas
  • Portuguese nouns
  • Portuguese countable nouns
  • Portuguese nouns with irregular gender
  • Portuguese masculine nouns
  • Portuguese feminine nouns
  • Portuguese nouns with multiple genders
  • Portuguese informal terms
  • Brazilian Portuguese
  • Portuguese vulgarities
  • Portuguese non-lemma forms
  • Portuguese verb forms
  • Romanian terms borrowed from French
  • Romanian terms derived from French
  • Romanian terms with IPA pronunciation
  • Romanian lemmas
  • Romanian verbs
  • Romanian verbs in 1st conjugation
  • Spanish 2-syllable words
  • Spanish terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Spanish/apa
  • Rhymes:Spanish/apa/2 syllables
  • Spanish terms derived from Gothic
  • Spanish terms derived from Proto-Germanic
  • Spanish lemmas
  • Spanish nouns
  • Spanish countable nouns
  • Spanish feminine nouns
  • Spanish terms with usage examples
  • Argentinian Spanish
  • Spanish non-lemma forms
  • Spanish verb forms
  • Swahili terms with audio pronunciation
  • Swahili lemmas
  • Swahili verbs
  • Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
  • Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
  • Tagalog 2-syllable words
  • Tagalog terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Tagalog/apa
  • Rhymes:Tagalog/apa/2 syllables
  • Rhymes:Tagalog/a
  • Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
  • Tagalog terms with malumay pronunciation
  • Tagalog terms with mabilis pronunciation
  • Tagalog lemmas
  • Tagalog nouns
  • Tagalog terms with Baybayin script
  • Tagalog adjectives
  • Ternate terms derived from Malay
  • Ternate terms with IPA pronunciation
  • Ternate lemmas
  • Ternate verbs
  • Ternate transitive verbs
  • Tongan terms derived from Proto-Polynesian
  • Tongan terms with IPA pronunciation
  • Tongan lemmas
  • Tongan nouns
  • Venda lemmas
  • Venda verbs
  • Votic terms inherited from Proto-Finnic
  • Votic terms derived from Proto-Finnic
  • Votic terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Votic/ɑpɑ
  • Rhymes:Votic/ɑpɑ/2 syllables
  • Votic lemmas
  • Votic nouns
  • Votic jalkõ-type nominals
  • Zulu lemmas
  • Zulu verbs
  • Zulu verbs with tone HH
Hidden categories:
  • Entries using minitoc
  • Pages with entries
  • Pages with 31 entries
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Hawaiian translations
  • Terms with Niuean translations
  • Terms with Samoan translations
  • Terms with Tongan translations
  • Faroese links with redundant wikilinks
  • Entries using missing taxonomic name (species)
  • Norwegian Nynorsk links with redundant wikilinks
  • Tagalog terms with missing Baybayin script entries

  • indonesia
  • Polski
  • اعربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id