Stroke order
|
|
- 𧾷 (when used as a left radical)
足 (Kangxi radical 157, 足+0, 7 strokes, cangjie input 口卜人 (RYO), four-corner 60801, composition ⿱口龰)
- Kangxi radical #157, ⾜.
- Shuowen Jiezi radical №40
- Appendix:Chinese radical/足
- 促, 哫, 𭎣, 娖, 𡷿, 𭛬, 捉, 浞, 㹱, 𭭤, 𤗁, 珿, 𮌘, 𬒺, 𤽱, 𥒭, 𥞺, 䇍, 𧚖, 𮇟, 𫃥(𮉩), 䎌, 𧋥, 𧣫, 䛤(𬣹), 𧯩, 𧹤, 趗, 𨉌, 𡡍, 鋜, 𩈤, 𩩔, 𬵔, 𮯇, 𪕝, 齪(龊)
- 𣭻, 𬻚, 𤰉, 𥁯, 𧋩, 𧻻, 𠈮, 莡, 𪧎, 𤲊, 𤼯, 𥭽, 𬚃, 𬑝, 𩃈, 𫷭, 𪽰, 㿓, 𧂨, 𦪨
- Kangxi Dictionary: page 1221, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 37365
- Dae Jaweon: page 1692, character 29
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3686, character 1
- Unihan data for U+8DB3
|
Old Chinese
|
足
|
*ʔsoɡs, *ʔsoɡ
|
莡
|
*sʰaːwɢ
|
捉
|
*ʔsoːɡ
|
齪
|
*sʰroːɡ, *sʰruɡ
|
娖
|
*zroːɡ
|
浞
|
*zroːɡ
|
鋜
|
*zroːɡ
|
趗
|
*sʰoːɡ, *sʰoɡ
|
珿
|
*sʰruɡ
|
哫
|
*ʔsoɡ
|
促
|
*sʰoɡ
|
Pictogram (象形) of a leg; the pictogram is similar to ⽦.
Uncertain. Compare Proto-Mon-Khmer *ɟuŋ ~ *ɟuəŋ ~ *ɟəŋ (“leg, foot”), whence Mon ဇိုၚ် (cf. Schuessler, 2007).
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
足
|
Reading #
|
3/3
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
zú
|
Middle Chinese
|
‹ tsjowk ›
|
Old Chinese
|
/*[ts]ok/
|
English
|
foot
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
足
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
17925
|
Phonetic component
|
足
|
Rime group
|
屋
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
足
|
Old Chinese
|
/*ʔsoɡ/
|
足
- (anatomy) foot
- (anatomy) leg (of an animal)
- leg (of an object)
- (in compounds) football; soccer
- 女足 ― nǚzú ― women's football
- 足協/足协 ― zúxié ― football association
- to walk
- to tread; to stamp; to step
- a surname: Zu
Dialectal synonyms of
腳 (“foot”)
[map]
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
足
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
腳
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
腳, 腳巴丫子, 腳丫子, 丫子, 老丫丫, 腳丫兒
|
Taiwan
|
腳
|
Chifeng
|
腳, 腳丫子, 腳丫兒
|
Hulunbuir (Hailar)
|
腳, 腳丫子
|
Harbin
|
腳, 腳丫子, 腳片子
|
Shenyang
|
腳, 腳丫兒, 腳丫子, 腳步丫子, 腳板兒
|
Malaysia
|
腳
|
Singapore
|
腳
|
Olginsky (Mikhaylovka)
|
腳
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
腳, 腳丫子, 腳丫兒
|
Tangshan
|
腳, 腳丫子
|
Cangzhou
|
腳, 腳丫子, 腳丫兒
|
Baoding
|
腳丫子, 腳丫兒
|
Shijiazhuang
|
腳
|
Jinan
|
腳, 腳丫子
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
腳
|
Qingdao
|
腳, 腳丫子
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
腳, 腳丫子
|
Wanrong
|
腳
|
Zhengzhou
|
腳
|
Xi'an
|
腳
|
Xining
|
腳
|
Xuzhou
|
腳, 腳巴子, 腳丫, 腳丫巴子, 腳丫子
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
腳
|
Lanzhou
|
腳, 腳丫子
|
Ürümqi
|
腳, 腳丫子
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
腳板兒, 腳板, 腳
|
Chongqing
|
腳板兒, 腳丫丫
|
Wuhan
|
腳, 腳板, 腳丫子
|
Guiyang
|
腳
|
Kunming
|
腳, 腳板兒
|
Guilin
|
腳
|
Liuzhou
|
腳
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
腳, 腳巴, 腳底巴, 腳丫子
|
Yangzhou
|
腳, 腳丫子
|
Nantong
|
腳
|
Hefei
|
腳
|
Mandarin
|
Nanping (Yanping)
|
腳
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
腳
|
Hong Kong
|
腳
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
腳
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
腳板
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
腳盤頭
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
腳
|
Macau
|
腳
|
Guangzhou (Panyu)
|
腳
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
腳
|
Guangzhou (Conghua)
|
腳
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
腳
|
Foshan
|
腳
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
腳
|
Foshan (Shunde)
|
腳
|
Foshan (Sanshui)
|
腳
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
腳
|
Zhongshan (Shiqi)
|
腳
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
腳
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
腳
|
Zhuhai (Doumen)
|
腳
|
Jiangmen (Baisha)
|
腳
|
Jiangmen (Xinhui)
|
腳
|
Taishan
|
腳
|
Kaiping (Chikan)
|
腳
|
Enping (Niujiang)
|
腳
|
Heshan (Yayao)
|
腳
|
Dongguan
|
腳
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
腳
|
Yangjiang
|
腳
|
Nanning
|
腳
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
腳
|
Singapore (Guangfu)
|
腳
|
Gan
|
Nanchang
|
腳, 腳丫子
|
Pingxiang
|
腳
|
Hakka
|
Meixian
|
腳, 腳板
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
腳
|
Dongguan (Qingxi)
|
腳
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
腳
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
腳
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
腳
|
Changting
|
腳
|
Wuping
|
腳
|
Liancheng
|
腳
|
Ninghua
|
腳
|
Yudu
|
腳
|
Miaoli (N. Sixian)
|
腳
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
腳
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
腳
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
腳
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
腳
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
腳
|
Hong Kong
|
腳
|
Senai (Huiyang)
|
腳
|
Huizhou
|
Jixi
|
腳
|
Shexian
|
腳, 腳板
|
Jin
|
Taiyuan
|
腳, 腳板子
|
Xinzhou
|
腳, 腳板子
|
Linhe
|
腳, 腳板子, 腳片子
|
Jining
|
腳, 腳板子
|
Hohhot
|
腳, 腳板兒
|
Zhangjiakou
|
腳丫子, 腳板子
|
Handan
|
腳, 腳丫子
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
跤, 跤掌
|
Songxi
|
跤
|
Zhenghe
|
跤
|
Jianyang
|
跤
|
Jianyang (Huangkeng)
|
跤
|
Wuyishan
|
跤
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
跤
|
Fuzhou (Changle)
|
跤
|
Lianjiang
|
跤
|
Fuqing
|
跤
|
Pingtan
|
跤
|
Yongtai
|
跤
|
Minqing
|
跤
|
Gutian
|
跤
|
Pingnan
|
跤
|
Luoyuan
|
跤
|
Fu'an
|
跤
|
Ningde
|
跤
|
Xiapu
|
跤
|
Zherong
|
跤
|
Shouning
|
跤
|
Zhouning
|
跤
|
Fuding
|
跤
|
Southern Min
|
Xiamen
|
跤
|
Xiamen (Tong'an)
|
跤
|
Quanzhou
|
跤
|
Jinjiang
|
跤
|
Nan'an
|
跤
|
Shishi
|
跤
|
Hui'an
|
跤
|
Anxi
|
跤
|
Yongchun
|
跤
|
Dehua
|
跤
|
Zhangzhou
|
跤
|
Zhangzhou (Longhai)
|
跤
|
Zhangzhou (Changtai)
|
跤
|
Hua'an
|
跤
|
Nanjing
|
跤
|
Pinghe
|
跤
|
Zhangpu
|
跤
|
Yunxiao
|
跤
|
Zhao'an
|
跤
|
Dongshan
|
跤
|
Taipei
|
跤
|
Taipei (Wanhua)
|
跤
|
New Taipei (Sanxia)
|
跤
|
New Taipei (Pingxi)
|
跤
|
Kaohsiung
|
跤
|
Yilan
|
跤
|
Changhua (Lukang)
|
跤
|
Taichung
|
跤
|
Tainan
|
跤
|
Taitung
|
跤
|
Hsinchu
|
跤
|
Kinmen
|
跤
|
Penghu (Magong)
|
跤
|
Penang (Hokkien)
|
跤
|
Singapore (Hokkien)
|
跤, 跤骨
|
Manila (Hokkien)
|
跤
|
Longyan
|
跤
|
Zhangping
|
跤
|
Zhangping (Yongfu)
|
跤
|
Datian
|
跤
|
Chaozhou
|
跤
|
Shantou
|
跤
|
Shantou (Chenghai)
|
跤
|
Shantou (Chaoyang)
|
跤
|
Jieyang
|
跤
|
Haifeng
|
跤
|
Bangkok (Teochew)
|
跤
|
Johor Bahru (Teochew)
|
跤
|
Singapore (Teochew)
|
跤
|
Leizhou
|
跤
|
Wenchang
|
跤
|
Haikou
|
跤
|
Singapore (Hainanese)
|
跤
|
Puxian Min
|
Putian
|
跤
|
Xianyou
|
跤
|
Central Min
|
Yong'an
|
跤
|
Sanming (Sanyuan)
|
跤
|
Sanming (Shaxian)
|
跤
|
Shaojiang Min
|
Shaowu
|
跤
|
Guangze
|
跤
|
Jiangle
|
跤
|
Mingxi
|
跤
|
Shunchang
|
跤
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
跤
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
腳
|
Northern Pinghua
|
Lingchuan (Sanjie)
|
腳板
|
Shehua
|
Fu'an
|
腳
|
Fuding
|
腳
|
Luoyuan
|
腳
|
Sanming
|
腳
|
Shunchang
|
腳
|
Hua'an
|
腳
|
Waxiang
|
Guzhang (Gaofeng)
|
腳
|
Wu
|
Shanghai
|
腳
|
Shanghai (Chongming)
|
腳
|
Suzhou
|
腳
|
Danyang
|
腳
|
Hangzhou
|
腳
|
Ningbo
|
腳骨
|
Wenzhou
|
腳, 腳腳
|
Jinhua
|
腳
|
Xiang
|
Changsha
|
腳
|
Loudi
|
腳
|
Shuangfeng
|
腳
|
Hengyang
|
腳把子
|
Dialectal synonyms of
足球 (“football; soccer”)
[map]
Probably Sino-Tibetan; compare Tibetan ཆོག (chog, “to be sufficient”) (Coblin, 1986).
Note: chok - only in the sense of "very".
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
足
|
Reading #
|
2/3
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
zú
|
Middle Chinese
|
‹ tsjowk ›
|
Old Chinese
|
/*[ts]ok/
|
English
|
sufficient
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
足
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
17925
|
Phonetic component
|
足
|
Rime group
|
屋
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
足
|
Old Chinese
|
/*ʔsoɡ/
|
足
- to satisfy; to fulfill
- 滿足/满足 ― mǎnzú ― satisfied; to satisfy
- to stop; to cease
- enough; sufficient; not lacking
- abundant; affluent
- (literary, or in compounds) to be worthy of; to warrant
- fully; entirely
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) very; quite
- 足好 [Hokkien] ― chiok hó [Pe̍h-ōe-jī] ― very good
- can; may
- 值得
- 值當/值当 (zhídàng) (Mandarin, colloquial, including Jin)
- 犯 (fàn)
- 耐 (literary)
Dialectal synonyms of
很 (“very”)
[map]
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
甚, 孔
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
很, 非常, 十分
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
挺, 很, 倍兒, 怪
|
Taiwan
|
很, 好, 非常, 超, 蠻, 超級
|
Malaysia
|
很
|
Singapore
|
很, 蠻, 非常
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
挺, 很, 傻, 老, 倍兒, 齁兒
|
Jinan
|
挺, 楞
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
很
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
很, 好
|
Chongqing
|
很
|
Wuhan
|
蠻, 很
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
蠻, 稀, 很
|
Hefei
|
很
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
好, 非常之
|
Hong Kong
|
好, 非常, 非常之, 超, 勁, 十分之, 無敵
|
Zhongshan (Shiqi)
|
好
|
Taishan
|
好, 十分之
|
Yangjiang
|
好
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
好
|
Singapore (Guangfu)
|
好, 非常之, 非常
|
Gan
|
Nanchang
|
蠻
|
Hakka
|
Meixian
|
好, 刮, 已, 還, 異, 還 exclamation
|
Huidong (Daling)
|
好
|
Wuhua (Meilin)
|
好
|
Shaoguan (Qujiang)
|
頂
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
好
|
Changting
|
野
|
Wuping (Pingyu)
|
已, 刮
|
Liancheng
|
樣
|
Ninghua
|
好
|
Ruijin
|
蠻
|
Shicheng
|
蠻
|
Shangyou (Shexi)
|
蠻
|
Miaoli (N. Sixian)
|
當, 已, 還
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
蓋, 盡, 還
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
當, 盡, 已, 還
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
當, 已, 還
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
當, 已, 還
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
足, 真, 實在
|
Hong Kong
|
好
|
Sabah (Bao'an)
|
好
|
Kuching (Hepo)
|
很
|
Singapore (Dabu)
|
好
|
Jin
|
Taiyuan
|
很, 挺
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
盡
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
野, 真
|
Singapore (Fuqing)
|
真
|
Sitiawan (Gutian)
|
真
|
Southern Min
|
Xiamen
|
真, 野, 誠, 有夠, 萬代, 死人, 非常, 真正, 設汰, 一
|
Xiamen (Tong'an)
|
真
|
Quanzhou
|
真, 野, 誠, 有夠, 萬代, 死人, 設汰
|
Jinjiang
|
野
|
Zhangzhou
|
盡, 蓋, 足, 足範, 有夠, 出奇, 極死, 見死, 死了了, 死人, 設汰, 設汰仔
|
Zhao'an
|
很, 真, 死絕, 好, 非常
|
Dongshan
|
真, 非常
|
Taipei
|
真, 誠
|
New Taipei (Sanxia)
|
真, 誠
|
Kaohsiung
|
有夠, 足, 真, 誠, 蓋
|
Yilan
|
有夠, 足, 誠, 盡
|
Changhua (Lukang)
|
真, 誠
|
Taichung
|
誠, 蓋, 足
|
Tainan
|
有夠, 足, 真, 誠, 蓋
|
Hsinchu
|
真, 誠
|
Kinmen
|
足, 誠
|
Penghu (Magong)
|
真, 誠
|
Penang (Hokkien)
|
真, 誠, 真正
|
Singapore (Hokkien)
|
真, 死爸, 真正, 誠, 足, 有夠
|
Manila (Hokkien)
|
野, 真, 萬代, 真誠, 誠, 有夠
|
Chaozhou
|
過, 好, 非常, 死爸
|
Shantou
|
過, 鐵, 好, 很, 死爸, 死絕
|
Shantou (Chenghai)
|
好, 死絕
|
Shantou (Chaoyang)
|
好, 非常
|
Jieyang
|
過, 好, 死爸, 死絕
|
Bangkok (Teochew)
|
好
|
Johor Bahru (Teochew)
|
好
|
Singapore (Teochew)
|
真, 死爸, 非常
|
Wenchang
|
極, 但顧, 真
|
Haikou
|
但顧
|
Qionghai
|
但顧, 真
|
Singapore (Hainanese)
|
但顧, 真
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
好, 蠻
|
Wu
|
Shanghai
|
蠻, 老, 邪氣, 老老, 瞎, 絕, 十分, 十二萬分, 非常, 非常之, 畢, 畢畢, 來得, 來得個, 煞, 交關, 十二分 rare, 窮 dated, 野 dated, 邪 dated
|
Suzhou
|
蠻, 窮
|
Hangzhou
|
蠻, 交關, 木佬佬, 冒
|
Ningbo
|
交關, 蠻, 堪, 𣍐好, 𣍐派, 甮派, 出格, 木牢牢 rare, 猛 rare
|
Zhoushan
|
交關, 蠻, 猛, 堪, 出格, 木牢牢 rare
|
Wenzhou
|
蠻, 蒙, 顯
|
Xiang
|
Changsha
|
很, 蠻
|
Shuangfeng
|
蠻
|
From etymology 2, with *-s (“causative, outwardly directed action”) (Schuessler, 2007; Baxter and Sagart, 2014).
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
足
|
Reading #
|
1/3
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
jù
|
Middle Chinese
|
‹ tsjuH ›
|
Old Chinese
|
/*[ts]ok-s/
|
English
|
replenish
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
足
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
17915
|
Phonetic component
|
足
|
Rime group
|
竇
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
緅
|
Old Chinese
|
/*ʔsoɡs/
|
Notes
|
見論語
|
足
- (literary) overly; excessively
- (literary) to replenish; to augment
足
(First grade kyōiku kanji)
- foot
- enough, sufficient
- satisfy, fulfill
For pronunciation and definitions of 足 – see the following entry.
|
|
(This term, 足, is an alternative spelling of the above term.)
|
足 • (-soku)
- counter for pairs of socks, shoes, etc
For pronunciation and definitions of 足 – see the following entry.
|
|
(This term, 足, is an alternative spelling of the above term.)
|
From Middle Chinese 足 (MC tsjowk).
Historical Readings
|
Dongguk Jeongun Reading
|
Dongguk Jeongun, 1448 |
죡〮 (Yale: cyók)
|
Middle Korean
|
Text |
Eumhun
|
Gloss (hun) |
Reading
|
Hunmong Jahoe, 1527[1] |
발〮 (Yale: pál) |
죡〮 (Yale: cyók)
|
Wikisource
足 (eumhun 발 족 (bal jok))
- hanja form? of 족 (“foot”) [noun]
- hanja form? of 족 (“used to form nouns with the meaning "to attain; to satisfy"”) [affix]
Compounds
- 족쇄 (足鎖, jokswae)
- 족의 (足衣, jogui)
- 족장 (足掌, jokjang)
- 족적 (足迹, jokjeok)
- 족지 (足指, jokji)
- 족지 (足趾, jokji)
- 족하 (足下, jokha)
- 구족 (具足, gujok)
- 금족 (禁足, geumjok)
- 기족 (驥足, gijok)
- 만족 (滿足, manjok)
- 발족 (發足, baljok)
- 보족 (補足, bojok)
- 부족 (不足, bujok)
- 사족 (四足, sajok)
- 사족 (蛇足, sajok)
- 선족 (跣足, seonjok)
- 섬족 (贍足, seomjok)
- 수족 (手足, sujok)
- 실족 (失足, siljok)
- 염족 (饜足, yeomjok)
- 요족 (饒足, yojok)
- 월족 (刖足, woljok)
- 의족 (義足, uijok)
- 일족 (逸足, iljok)
- 장족 (長足, jangjok)
- 정족 (鼎足, jeongjok)
- 주족 (馵足, jujok)
- 준족 (駿足, junjok)
- 지족 (知足, jijok)
- 질족 (疾足, jiljok)
- 충족 (充足, chungjok)
- 탁족 (濯足, takjok)
- 흡족 (洽足, heupjok)
- 삼족오 (三足烏, samjogo)
- 정족수 (定足數, jeongjoksu)
- 과부족 (過不足, gwabujok)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
足
(First grade kyōiku kanji)
- 百足 (んかじ, nkaji, “centipede”)
足
(First grade kyōiku kanji)
Cognate with mainland Japanese 膝 (hiza). Attested in 沖縄語典 as ひさ.[1]
足 (fisa) ←ひさ (fisa)?
- foot; leg; paw
Cognate with mainland Japanese 足 (ashi). Attested in 沖縄語典 as わし.[1]
足 (ashi) ←わし (wasi)?
- edible leg (of a pig, etc)
- (only in compounds) foot
- ↑ 1.0 1.1 Nakamoto, Masayo (中本政世) (1896) 沖縄語典 [Documentation of the Language of Okinawa], Hikone (彦根市): Eishōdō (永昌堂), →DOI
足
(First grade kyōiku kanji)
- 百足 (むかじ, mukaji, “centipede”)
足
(First grade kyōiku kanji)
- 百足 (ぬかで, nukade, “centipede”)
足: Hán Nôm readings: túc
- chữ Hán form of túc (“sufficient”).