Epstein Files Full PDF

CLICK HERE
Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
Flag Counter
  1. World Encyclopedia
  2. Languages of Ireland - Wikipedia
Languages of Ireland - Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia

icon
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Languages of Ireland" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR
(September 2017) (Learn how and when to remove this message)

Languages of Ireland
MainEnglish (95%)[1]
Irish (RoI: 39.8% claim some ability to speak Irish)[2]
Ulster Scots (0.3%)
Shelta
ImmigrantPolish, French, German, Portuguese, Spanish, Russian, Lithuanian
SignedIrish Sign Language
Northern Ireland Sign Language
Keyboard layout
Irish or British QWERTY
Sourceebs_243_en.pdf (europa.eu)

There are a number of languages used in Ireland. Since the late 18th century, English has been the predominant first language, displacing Irish. A large minority claims some ability to use Irish,[2] and it is the first language for a small percentage of the population.

In the Republic of Ireland, under the Constitution of Ireland, both languages have official status, with Irish being the national and first official language.[3]

In Northern Ireland, English is the primary language for 95% of the population, and de facto official language, while Irish is recognised as an official language and Ulster Scots is recognised as a minority language under the Identity and Language (Northern Ireland) Act 2022.[4][5]

Prehistoric languages

[edit]

The first linguistic records in Ireland are Primitive Irish inscriptions written in the Ogham alphabet. Scholars generally estimate that the earliest of these inscriptions were made in the fourth century CE. Languages spoken in Iron Age Ireland before then are now irretrievable, although there are some claims of traces in Irish toponymy.[6]

Modern languages

[edit]
A catch and release sign in Ireland. As well as Ireland's official languages (English and Irish), it also displays other European languages (French, German, Swedish, Italian, Latvian, Czech, Polish, as well as transliterated Russian). However, perhaps reflecting Ireland's recent transition to multilingualism, many translations are imperfect and diacritics are mostly absent.

English

[edit]
Main articles: English language, Hiberno-English, and Ulster English

Middle English was first introduced by the Cambro-Norman settlers in the 12th century. It did not initially take hold as a widely spoken language, as the Norman elite spoke Anglo-Norman. In time, many Norman settlers intermarried and assimilated to the Irish cultures and some even became "more Irish than the Irish themselves". Following the Tudor conquest of Ireland and the 1610–15 Ulster Plantation, particularly in the old Pale, Elizabethan English became the language of court, justice, administration, business, trade and of the landed gentry. Monolingual Irish speakers were generally of the poorer and less educated classes with no land. Irish was accepted as a vernacular language, but then as now, fluency in English was an essential element for those who wanted social mobility and personal advancement. After the legislative Union of Great Britain and Ireland's succession of Irish Education Acts that sponsored the Irish national schools and provided free public primary education, Hiberno-English replaced the Irish language. Since the 1850s, English medium education was promoted by both the UK administration and the Roman Catholic Church. This greatly assisted the waves of immigrants forced to seek new lives in the US and throughout the Empire after the Famine. Since then the various local Hiberno-English dialects comprise the vernacular language throughout the island.

The 2002 census found that 103,000 British citizens were living in the Republic of Ireland, along with 11,300 from the US and 8,900 from Nigeria, all of whom would speak other dialects of English.[7] The 2006 census listed 165,000 people from the UK, and 22,000 from the US.[8] The 2016 census reported a decline in UK nationals to the 2002 level: 103,113.[9]

Irish

[edit]
Main articles: Irish language, List of Irish-language media, and Gaelic revival

The original Primitive Irish was introduced by Celtic speakers. Primitive Irish gradually evolved into Old Irish, spoken between the 5th and the 10th centuries, and then into Middle Irish. Middle Irish was spoken in Ireland, Scotland, and the Isle of Man through the 12th century, when it began to evolve into modern Irish in Ireland, Scottish Gaelic in Scotland, and the Manx language in the Isle of Man. Today, Irish is recognized as the first official language of the Republic of Ireland and is officially recognized in the European Union. Communities that speak Irish as their first language, generally in sporadic regions on the island's west coast, are collectively called the Gaeltacht.

In the 2016 Irish census, 8,068 census forms were completed in Irish, and just under 74,000 of the total (1.7%) said they spoke it daily. The total number of people who answered 'yes' to being able to speak Irish to some extent in April 2016 was 1,761,420, 39.8 percent of respondents.[2]

Bilingual road signs in Scariff, County Clare

Although the use of Irish in educational and broadcasting contexts has increased notably with the 600 plus Irish-language primary/secondary schools and creches [citation needed], English is still overwhelmingly dominant in almost all social, economic, and cultural contexts. In the media, there is an Irish-language TV station TG4, Cúla 4 a children's channel on satellite, 5 radio stations such as the national station RTÉ Raidió na Gaeltachta, Raidió na Life in Dublin, as well as Raidió Fáilte in Belfast and a youth radio station Raidió Rí-Rá. There are also several newspapers, such as Tuairisc.ie, Meon Eile, Seachtain (a weekly supplement in the Irish Independent), and several magazines including Comhar, Feasta, and An Timire. There are also occasional columns written in Irish in English-language newspapers, including The Irish Times, The Irish News, The Irish Examiner, Metro Éireann, Irish Echo, the Evening Echo, and the Andersonstown News. All of the 40 or so radio stations in the Republic have to have some weekly Irish-language programming to obtain their broadcasting license.[10] Similarly, RTÉ runs Nuacht, a news show, in Irish and Léargas, a documentary show, in Irish with English subtitles. The Official Languages Act 2003 gave many new rights to Irish citizens concerning the Irish language, including the use of Irish in court proceedings.[11] All Dáil debates are to be recorded in Irish also. In 2007, Irish became the 21st official language of the European Union.

Ulster Scots

[edit]
Main article: Ulster Scots dialects

Ulster Scots, sometimes called Ullans, is a dialect of Scots spoken in some parts of County Donegal and Northern Ireland. It is promoted and supported by the Ulster Scots Agency, a cross-border body. Its status as an independent language as opposed to a dialect of Scots has been debated.[12]

Shelta

[edit]
Main articles: Shelta and Irish Travellers

Shelta is a cant, based upon both Irish and English, generally spoken by the Irish Traveller community. It is known as Gammon to Irish speakers and Shelta by the linguistic community. It is a mixture of English and Irish, with Irish being the lexifier language.[13]

Shelta is a secret language, with a refusal by the Travellers to share with non-travellers, named "Buffers".[14] When speaking Shelta in front of Buffers, Travellers will disguise the structure so as to make it seem like they aren't speaking Shelta at all.[15] There is fear that if outsiders know the entirety of the language, it will be used to bring further discrimination to the Traveller community.[16]

Sign languages

[edit]
Main articles: Irish Sign Language and Northern Ireland Sign Language

Irish Sign Language (ISL) is the sign language of most of Ireland. It is used by about 6,500 deaf people who are living in the Republic and Northern Ireland.[17] It has little relation to either spoken Irish or English, and is more closely related to French Sign Language (LSF).

Northern Ireland Sign Language is used in Northern Ireland, and is related to both ISL and BSL in various ways. ISL is also used in Northern Ireland.

Immigrant languages

[edit]
Recitation of Chinese poetry at Dublin Connolly railway station to celebrate Chinese New Year. There are over 15,000 Chinese-speakers in Ireland.
Shop in Dublin selling Eastern European food, with signage in Russian, Lithuanian, Latvian and Polish.

With increased immigration into Ireland, there has been a substantial increase in the number of people speaking languages. The table below gives figures from the 2016 census of population usually resident and present in the state who speak a language other than English, Irish or a sign language at home.[18]

  • Afro-Asiatic
    • Arabic 16,072
    • Somali 1,495
  • Austroasiatic (Mon–Khmer)
    • Vietnamese 1,260
  • Austronesian
    • Filipino 8,305
    • Tagalog 5,447
    • Malay 1,618
  • Dravidian
    • Malayalam 10,642
    • Tamil 2,331
  • Indo-European
    • Baltic
      • Lithuanian 35,362
      • Latvian 14,197
    • Germanic
      • German 28,331
      • Dutch 5,156
      • Afrikaans 2,228
      • Swedish 2,031
    • Indo-Iranian
      • Urdu 13,230
      • Hindi 5,483
      • Bengali 4,302
      • Punjabi 2,169
    • Romance
      • French 54,948
      • Spanish 32,405
      • Romanian 36,683
      • Portuguese 20,833
      • Italian 14,505
    • Slavic
      • Polish 135,895
      • Russian 21,707
      • Slovak 9,544
      • Czech 5,380
      • Ukrainian 84,613
      • Bulgarian 2,895
      • Bosnian 1,196
      • Croatian 5,176
    • Other Indo-European
      • Albanian 2,133
  • Japonic
    • Japanese 1,752
  • Niger–Congo
    • Yoruba 8,639
    • Igbo 3,623
    • Swahili 1,888
    • Shona 991
  • Sino-Tibetan
    • Chinese 17,584
  • Tai–Kadai
    • Thai 2,135
  • Turkic
    • Turkish 2,047
  • Uralic
    • Hungarian 9,905
    • Estonian 1,148
  • Other Northern European languages 1,090
  • Other Southern European languages 857
  • Other Eastern European languages 1,137
  • Other Asian languages 4,465
  • Other African languages 4,342
  • Other languages 23,451

Extinct languages

[edit]

None of these languages were spoken by a majority of the population, but are of historical interest, giving loan words to Irish and Hiberno-English.

The Cathach of St. Columba, a 6th-century psalter in Vulgar Latin, produced in Ireland.

Latin

[edit]

Late Latin was introduced by the early Christians by c. 500. It remained a church language, but also was the official written language before and after the Norman conquest in 1171. Ecclesiastical Latin was used by the Roman Catholic church for services until the Vatican II reforms in 1962–65. Latin is still used in a small number of churches in Dublin,[19] Cork, Limerick and Stamullen.[20]

Norman language

[edit]

Norman settlers (especially their élite) introduced the Norman or Anglo-Norman language during the Norman invasion of Ireland of 1169. From Norman derived "Law French", a few words of which continue to be used today for certain legal purposes in both jurisdictions on the island.[citation needed]

Yola

[edit]
Main article: Forth and Bargy dialect

Yola was a language which evolved from Middle English, surviving in County Wexford up to the 19th century.

Fingallian

[edit]
Main article: Fingallian

Fingallian was similar to Yola but spoken in Fingal up until the mid-19th century.

Hiberno-Yiddish

[edit]
Main article: Yiddish

Hiberno-Yiddish was spoken by Irish Jews until recently,[when?] when most switched to English. It was based on Lithuanian Yiddish.

Language education

[edit]

Republic of Ireland

[edit]

In primary schools, most pupils are taught to speak, read and write in Irish and English. The vast majority of schools teach through English, although a growing number of gaelscoil teach through Irish. Most students at second level choose to study English as an L1 language and Irish and other Continental European languages as L2 languages. Irish is not offered as an L1 language by the Department of Education. Prof. David Little (November 2003) said that there was an urgent need to introduce an L1 Irish Gaelic Curriculum. He quoted from a report by An Bord Curaclaim agus Scrúduithe (The Curriculum and Examinations Board) Report of the Board of Studies for Languages, Dublin 1987: "It must be stressed … that the needs of Irish as L1 at post-primary level have been totally ignored, as at present there is no recognition in terms of curriculum and syllabus of any linguistic differences between learners of Irish as L1 and L2.".[21] The Continental European languages available for the Junior Certificate and the Leaving Certificate include French, German, Italian and Spanish; Leaving Certificate students can also study Arabic, Japanese and Russian. Some schools also offer Ancient Greek, Hebrew Studies and Latin at second level.

Students who did not immigrate to Ireland before the age of ten may receive an exemption from learning Irish. Pupils with learning difficulties can also seek exemption. A recent study has revealed that over half of those pupils who got exemption from studying Irish went on to study a Continental European language.[22] The following is a list of foreign languages taken at Leaving Certificate level in 2007, followed by the number as a percentage of all students taking Mathematics for comparison (mathematics is a mandatory subject).[23]

Language Higher Level Ordinary Level Total candidates % of Maths
L1 English 31,078 17,277 48,355 98.79%
L2 Irish 13,831 25,662 44,018 89.94%
L2 French 13,770 14,035 27,805 56.695%
L2 German 4,554 2,985 7,539 15.372%
L2 Spanish 1,533 1,127 2,660 5.424%
L2 Italian 140 84 224 0.457%
Latin 111 111 0.226%
L2 Japanese 90 90 0.184%
L2 Arabic 117 13 130 0.265%
L2 Russian 181 181 0.369%
L2 Latvian 32 32 0.065%
L2 Lithuanian 61 61 0.125%
L2 Dutch 16 16 0.033%
L2 Portuguese 27 27 0.055%
L2 Polish 53 53 0.108%
L2 Romanian 25 25 0.051%

Northern Ireland

[edit]
Main articles: Languages of Northern Ireland, Irish language in Northern Ireland, and Ulster Irish
Further information: Languages of the United Kingdom § Northern Ireland

The predominant language in the education system in Northern Ireland is English, with Irish-medium schools teaching exclusively in the Irish language. The ULTACH Trust coordinates the promotion of Irish in English-medium schools. In the GCSE and A Level qualification, Irish is the 3rd most chosen modern language in Northern Ireland, and in the top ten in the UK. Intakes in GCSE Irish and A Level Irish are increasing, and the usage of the language is also increasing.

References

[edit]
  1. ^ "SPECIAL EUROBAROMETER 386 Europeans and their Languages" (PDF). Ec.europa.eu. Archived from the original (PDF) on 6 January 2016.
  2. ^ a b c "Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office". cso.ie. Retrieved 29 January 2023.
  3. ^ Book (eISB), electronic Irish Statute. "electronic Irish Statute Book (eISB)". www.irishstatutebook.ie. Art. 8. Retrieved 16 October 2024.
  4. ^ "Identity and Language (Northern Ireland) Act 2022".
  5. ^ "Language and identity laws could spell significant change". BBC News. 11 December 2022.
  6. ^ D. Ó Corrain, 'A future for Irish placenames', in: A. Ó Maolfabhail, The placenames of Ireland in the third millennium, Ordnance Survey for the Place names Commission, Dublin (1992), p. 44.
  7. ^ "It's in the blood. The Citizenship referendum in Ireland". Threemonkeysonline.com. 1 June 2004. Retrieved 10 September 2017.
  8. ^ "Census 2006: Principal Demographic Results" (PDF). Government of Ireland. March 2007. Archived from the original on 25 March 2009. Retrieved 10 September 2017.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  9. ^ "UK – CSO – Central Statistics Office".
  10. ^ "Broadcasting Act 2001" (PDF). 14 October 2009. Archived from the original (PDF) on 14 October 2009. Retrieved 10 September 2017.
  11. ^ "Official Languages Act 2003" (PDF). Oireachtas na hÉireann. 30 October 2003. Retrieved 8 June 2011.
  12. ^ "Aw Ae Oo—Scots in Scotland and Ulster" (PDF). Scots-online.org. Archived from the original (PDF) on 1 April 2017. Retrieved 10 September 2017.
  13. ^ Velupillai, Viveka (2015). Pidgins, Creoles and Mixed Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. p. 381. ISBN 978-90-272-5271-5.
  14. ^ Velupillai, Viveka (2015). Pidgins, Creoles and Mixed Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. p. 80. ISBN 978-90-272-5271-5.
  15. ^ Velupillai, Viveka (2015). (2015). Pidgins, Creoles and Mixed Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. p. 80. ISBN 978-90-272-5271-5.
  16. ^ Binchy, Alice (1994). Irish Travellers: Culture and Ethnicity. Belfast: W & G Baird Ltd. p. 134. ISBN 0-85389-493-0.
  17. ^ "Chapter 2 The Linguistic Setup of Sign Languages – The Case of Irish Sign Language (ISL) from Mouth Actions in Sign Languages: An Empirical Study of Irish Sign Language on JSTOR". www.jstor.org. Retrieved 26 February 2026.
  18. ^ "Population Usually Resident and Present in the State who Speak a Language other than English or Irish at Home 2011 to 2016 by Birthplace, Language Spoken, Age Group and CensusYear".
  19. ^ "The Parish of St Kevin, Harrington Street – Archdiocese of Dublin". Stkevinsdublin.ie. Retrieved 10 September 2017.
  20. ^ "The Latin Mass Society of Ireland » Mass Listings". Latinmassireland.com. Archived from the original on 10 September 2017. Retrieved 10 September 2017.
  21. ^ "TEANGACHA SA CHURACLAM IAR-BHUNOIDEACHAIS : plécháipéis : Samhain 2003" (PDF). Ncca.ie. Archived from the original (PDF) on 25 October 2017. Retrieved 10 September 2017.
  22. ^ "Irish language opt-outs soar". Irish Independent. Retrieved 10 September 2017.
  23. ^ Results of Exams in 2007 Archived 19 November 2007 at the Wayback Machine Using mathematics as comparison, as its examination is near-universal at some level and had the largest number of candidates in 2007.

External links

[edit]
  • Census 2011-Irish language frequency (p6)
  • v
  • t
  • e
Languages of Ireland
Official languages
  • Irish
  • English
Minority languages
  • Scots
    • Ulster Scots
  • Shelta
Sign languages
  • Irish Sign Language (Lámh)
  • v
  • t
  • e
Ireland topics
  • Republic of Ireland topics
  • Northern Ireland topics
History
Timeline
  • Prehistory
  • Protohistory
  • Early history
  • Gaelic Ireland / Lordship of Ireland
    • 800–1169
    • 1169–1536
  • Kingdom of Ireland
    • 1536–1691
    • 1691–1800
  • United Kingdom of Great Britain and Ireland
    • 1801–1923
  • Irish Republic
  • Southern Ireland (1921–1922)
  • Northern Ireland (1921–present)
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    • since 1922
  • Irish Free State (1922–1937)
  • Ireland (since 1922)
Events
  • Battles of Tara / Glenmama / Clontarf
  • Norman invasion
  • Bruce campaign
  • Black Death
  • Tudor conquest
  • Desmond Rebellions
  • Spanish Armada
  • Tyrone's Rebellion
  • Flight of the Earls
  • Plantation of Ulster
  • 1641 Rebellion / Confederate War
  • Cromwellian conquest / Settlement of 1652
  • Williamite War
  • Penal Laws
  • First Great Famine
  • 1798 Rebellion
  • Act of Union (1800)
  • 1803 Rebellion
  • Tithe War
  • Second Great Famine
  • Land War
  • Fenian Rising
  • Dublin lock-out
  • Home Rule crisis
  • Easter Rising
  • War of Independence
  • Anglo-Irish Treaty
  • Civil War
  • The Emergency
  • IRA Northern Campaign
  • IRA Border Campaign
  • The Troubles
  • Peace process
  • Economy of the Republic of Ireland
  • Celtic Tiger
  • Post-2008 Irish economic downturn
  • Post-2008 Irish banking crisis
Other topics
  • List of conflicts in Ireland
  • List of Irish tribes
  • List of Irish kingdoms
  • List of High Kings
  • Gaelic clothing and fashion
  • List of World Heritage Sites in the Republic of Ireland
Geography
Natural
  • Climate
  • Climate change
  • Coastline
  • Extreme points
  • Fauna
  • Islands
  • Loughs
  • Mountains
  • Rivers
    • list
  • List of national parks of the Republic of Ireland / in Northern Ireland
Human
  • Architecture
    • Notable buildings
    • Tallest buildings and structures
  • Cities
  • Counties
  • Demographics of the Republic of Ireland / of Northern Ireland
  • Ports
  • Provinces
  • ROI–UK border
  • Towns
  • Tourism in the Republic of Ireland
  • Tourist attractions
  • Transport
Politics
Ideologies
  • Nationalism
  • Republicanism
  • Ulster loyalism
  • Unionism
Republic of Ireland
  • Constitution
  • Economy
  • Education
  • Foreign relations
  • Government
    • local
  • Law
  • LGBT rights
  • Oireachtas parliament
    • Dáil Éireann (lower house)
    • Seanad Éireann (upper house)
    • President
  • Taxation
Northern Ireland
  • Assembly
    • D'Hondt method
  • Economy
  • Education
  • Government
    • local
  • LGBT rights
  • Peace process
Culture
Cuisine
Food
  • List of dishes
  • Barmbrack
  • Bacon and cabbage
  • Boxty
  • Champ
  • Coddle
  • Colcannon
  • Drisheen
  • Irish fry
  • Skirts and kidneys
  • Soda bread
  • Spice Bag
  • Stew
  • Three-in-One
Drinks
  • Coffee
  • Cream
  • Guinness
  • Mist
  • Poitín
  • Tea
  • Whiskey
Dance
  • Jig
  • Sean-nós
  • Set dancing
  • Stepdance
Festivals
  • Imbolc
  • Saint Patrick's Day
  • Bealtaine
  • The Twelfth
  • Lúnasa
  • Rose of Tralee
  • Samhain / Halloween
  • Wren Day
Languages
  • Hiberno-English
  • Irish
  • Shelta
  • Ulster Scots
Literature
  • Annals
  • Fiction
  • Gaeilge
  • Poetry
  • Theatre
  • Triads
Music
  • Ballads
  • Céilí
  • Folk music
    • session
  • Instruments
  • Rock music
  • Traditional singing
Mythology
  • Cycles
    • Mythological
    • Fenian
    • Ulster
    • Kings
  • Aos Sí
  • Echtrai
  • Immrama
  • Tuatha Dé Danann
  • Firbolg
  • Fomorians
  • Legendary creatures
People
  • Irish people
    • List of Irish people
    • Irish diaspora
  • Anglo-Irish
  • Gaels
    • Gaelic Ireland
  • Hiberno-Normans
  • Travellers
  • Ulster Scots
  • v
  • t
  • e
Immigration to the Republic of Ireland
Groups
  • Americans
  • Brazilians
  • Chinese
  • Filipinos
  • Lithuanians
  • Nigerians
  • South Asians
  • Poles
  • Romani
  • Turks
Related topics
  • Demographics of the Republic of Ireland
  • Department of Justice, Home Affairs and Migration
  • Stamp 4
Sport
  • Association football in the Republic of Ireland
  • Association football in Northern Ireland
  • Camogie
  • Gaelic football
  • Gaelic handball
  • Hurling
  • Martial arts
  • Road bowling
  • Rounders
  • Rugby union
Symbols
  • Brighid's Cross
  • Cláirseach
  • County coats of arms
  • Flags
    • Northern Ireland flags issue
  • Irish Wolfhound
  • National coat of arms
  • Red Hand
  • Shamrock
Other
  • Calendar
  • Castles
  • Cinema
  • Heritage Sites
  • Historic houses
  • Homelessness
  • Libraries
  • Mass media (Republic)
  • Monastic
  • Names
  • Place names / outside Ireland
  • Prostitution (Republic) / in Northern Ireland
  • Public holidays in the Republic of Ireland / in Northern Ireland
  • Public houses
  • Squatting
flag Ireland portal
  • v
  • t
  • e
Languages of Europe
Sovereign states
  • Albania
  • Andorra
  • Armenia
  • Austria
  • Azerbaijan
  • Belarus
  • Belgium
  • Bosnia and Herzegovina
  • Bulgaria
  • Croatia
  • Cyprus
  • Czech Republic
  • Denmark
  • Estonia
  • Finland
  • France
  • Georgia
  • Germany
  • Greece
  • Hungary
  • Iceland
  • Ireland
  • Italy
  • Kazakhstan
  • Latvia
  • Liechtenstein
  • Lithuania
  • Luxembourg
  • Malta
  • Moldova
  • Monaco
  • Montenegro
  • Netherlands
  • North Macedonia
  • Norway
  • Poland
  • Portugal
  • Romania
  • Russia
  • San Marino
  • Serbia
  • Slovakia
  • Slovenia
  • Spain
  • Sweden
  • Switzerland
  • Turkey
  • Ukraine
  • United Kingdom
    • England
    • Northern Ireland
    • Scotland
    • Wales
  • Vatican City
States with limited
recognition
  • Abkhazia
  • Kosovo
  • Northern Cyprus
  • South Ossetia
  • Transnistria
Dependencies and
other entities
  • Åland
  • Faroe Islands
  • Gibraltar
  • Guernsey
  • Isle of Man
  • Jersey
  • Svalbard
Other entities
  • European Union
  • Sovereign Military Order of Malta
  • v
  • t
  • e
Minority languages of Europe
European
Union
  • Austria
  • Belgium
  • Bulgaria
  • Croatia
  • Cyprus
  • Czech Republic
  • Denmark
  • Estonia
  • Finland
  • France
  • Germany
  • Greece
  • Hungary
  • Ireland
  • Italy
  • Latvia
  • Lithuania
  • Luxembourg
  • Malta
  • Netherlands
  • Poland
  • Portugal
  • Romania
  • Slovakia
  • Slovenia
  • Spain
  • Sweden
Other
European states
  • Albania
  • Andorra
  • Armenia
  • Azerbaijan
  • Belarus
  • Bosnia and Herzegovina
  • Georgia
  • Iceland
  • Kazakhstan
  • Liechtenstein
  • Moldova
  • Monaco
  • Montenegro
  • North Macedonia
  • Norway
  • Russia
  • San Marino
  • Serbia
  • Switzerland
  • Turkey
  • Ukraine
  • United Kingdom
  • Vatican City
States with limited
recognition
  • Abkhazia
  • Kosovo
  • Northern Cyprus
  • Transnistria
  • South Ossetia
Dependencies and
other territories
  • Akrotiri and Dhekelia
  • Åland
  • Faroe Islands
  • Gibraltar
  • Guernsey
  • Isle of Man
  • Jersey
  • Svalbard
  • Languages of Europe
  • European Charter for Regional or Minority Languages
  • Framework Convention for the Protection of National Minorities
  • European Day of Languages
  • Universal Declaration of Linguistic Rights
Retrieved from "https://teknopedia.ac.id/w/index.php?title=Languages_of_Ireland&oldid=1340535587"
Categories:
  • Languages of Ireland
  • Culture of Ireland
Hidden categories:
  • CS1 maint: bot: original URL status unknown
  • CS1: unfit URL
  • Webarchive template wayback links
  • Articles with short description
  • Short description is different from Wikidata
  • Articles needing additional references from September 2017
  • All articles needing additional references
  • Use British English from October 2013
  • All Wikipedia articles written in British English
  • Use dmy dates from September 2024
  • All articles with unsourced statements
  • Articles with unsourced statements from July 2021
  • Articles with unsourced statements from September 2021
  • All articles with vague or ambiguous time
  • Vague or ambiguous time from March 2024

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id