Epstein Files Full PDF

CLICK HERE
Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
Flag Counter
  1. World Encyclopedia
  2. Open back unrounded vowel - Wikipedia
Open back unrounded vowel - Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia
Vowel sound represented by ⟨ɑ⟩ in IPA
Open back unrounded vowel
ɑ
IPA number305
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)ɑ
Unicode (hex)U+0251
X-SAMPAA
Braille⠡ (braille pattern dots-16)
Image
IPA: Vowels
Front Central Back
Close
i
•
y
ɨ
•
ʉ
ɯ
•
u
Near-close
ɪ
•
ʏ
•
ʊ
Close-mid
e
•
ø
ɘ
•
ɵ
ɤ
•
o
Mid
e̞
•
ø̞
ə
ɤ̞
•
o̞
Open-mid
ɛ
•
œ
ɜ
•
ɞ
ʌ
•
ɔ
Near-open
æ
•
ɐ
Open
a
•
ɶ
ä
•
ɑ
•
ɒ

  • IPA help
  •  audio
  • full chart
  • template

Legend: unrounded • rounded

The open back unrounded vowel, or low back unrounded vowel,[1] is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɑ⟩. The letter ⟨ɑ⟩ is called script a or handwritten a because it lacks the extra hook on top of a printed letter a, which corresponds to a different vowel, the open front unrounded vowel. Script a, which has a full length linear stroke on its right, should not be confused with turned script a, ⟨ɒ⟩, which has the linear stroke on its left and corresponds to a rounded version of this vowel, the open back rounded vowel.

The open back unrounded vowel is the vocalic equivalent of the pharyngeal approximant [ʕ̞].[2][3]

Features

[edit]
  • Its vowel height is open, also known as low, which means the tongue is positioned far from the roof of the mouth – that is, low in the mouth.
  • Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant. Unrounded back vowels tend to be centralized, which means that often they are in fact near-back.
  • Its place of articulation is pharyngeal, which means it is articulated with the tongue root against the back of the throat (the pharynx).
  • It is unrounded, which means that the lips are not rounded.

Occurrence

[edit]
Language Word IPA Meaning Notes
Afrikaans Standard[4] daar [dɑːr]ⓘ 'there' The quality varies between open near-back unrounded [ɑ̟ː], open back unrounded [ɑː] and even open back rounded [ɒː].[4] See Afrikaans phonology
Äiwoo kânongä [kɑnoŋæ] 'I want'
Arabic Standard[5] طويل (ṭawīl) [tˤɑˈwiːl]ⓘ 'tall' Allophone of long and short /a/ near emphatic consonants, depending on the speaker's accent. See Arabic phonology
Essaouira[6] قال (qāl) [qɑːl] 'he said' One of the possible realisations of /ā/.[6]
Armenian Eastern[5] հաց (hacʿ) [hɑt͡sʰ] 'bread'
Bashkir ҡаҙ (qađ) [qɑð]ⓘ 'goose'
Catalan Many dialects[7] pal [ˈpɑɫ] 'stick' Allophone of /a/ in contact with velar consonants.[7] See Catalan phonology
Some dialects[8][9] mà [ˈmɑ] 'hand' More central ([ä] or [ɐ̞]) in other dialects; fully front [a] in Majorcan Catalan.[9] See Catalan phonology
Majorcan and Valencian (some speakers)[7] lloc [ˈʎ̟ɑk] 'place' Unrounded allophone of /ɔ/ in some accents.[7] It can be centralized. See Catalan phonology
Southern Valencian[10] bou [ˈbɑw] 'bull' Pronunciation of the vowel /ɔ/ before [w].[10] It can be centralized. See Catalan phonology
Chinese Mandarin[11] 棒 (bàng) [pɑŋ˥˩]ⓘ 'stick' Allophone of /a/ before /ŋ/.[11] See Standard Chinese phonology
Dutch Standard[12][13] bad [bɑt]ⓘ 'bath' Backness varies among dialects; in the Standard Northern accent it is fully back.[14][12] In the Standard Belgian accent it is raised and fronted to [ɑ̝̈].[13] See Dutch phonology
Amsterdam[15] aap [ɑːp] 'monkey' Corresponds to [aː ~ äː] in standard Dutch.
Antwerp[16]
Utrecht[16]
The Hague[17] nauw [nɑː] 'narrow' Corresponds to [ʌu] in standard Dutch.
English General American[18] on [ɑn] 'on' May be more front [ɑ̟ ~ ä], especially in accents without the cot-caught merger.[clarification needed] See English phonology
Cockney[19] palm [pɑːm] 'palm' Fully back. It can be more front [ɑ̟ː] instead.
General South African[20] Fully back. Broad varieties usually produce a rounded vowel [ɒː ~ ɔː] instead, while Cultivated SAE prefers a more front vowel [ɑ̟ː ~ äː]. See South African English phonology
Cultivated
South African[21]
[pɑ̟ːm] Typically more front than cardinal [ɑ]. It may be as front as [äː] in some Cultivated South African and southern English speakers. See English phonology and South African English phonology
Received Pronunciation[22]
Non-local Dublin[23] back [bɑq] 'back' Allophone of /a/ before velars for some speakers.[23]
Faroese Some dialects[24] vátur [ˈvɑːtʊɹ] 'wet' Corresponds to /ɔɑ/ in standard language.[24] See Faroese phonology
French Conservative Parisian[25][26] pas [pɑ] 'not' Contrasts with /a/, but many speakers have only one open vowel [ä].[27] See French phonology
Quebec[28] pâte [pɑːt]ⓘ 'paste' Contrasts with /a/.[28] See Quebec French phonology
Galician[29][30] irmán [iɾˈmɑŋ] 'brother' Allophone of /a/ in contact with velar consonants.[29][30] See Galician phonology
Georgian[31] გუდა (guda) [k̬ud̪ɑ] 'leather bag' Usually not fully back [ɑ], typically [ɑ̟] to [ä].[32] Sometimes transcribed as /a/.
German Standard[33] Gourmand [ɡ̊ʊʁˈmɑ̃ː] 'gourmand' Nasalized; often realized as rounded [ɒ̃ː].[34] See Standard German phonology
Many speakers[35] nah [nɑː] 'near' Used by speakers in Northern Germany, East Central Germany, Franconia and Switzerland.[35] Also a part of the Standard Austrian accent.[36] More front in other accents. See Standard German phonology
Greek Sfakian[37] μπύρα (býra) [ˈbirɑ] "beer" Corresponds to central [ä ~ ɐ] in Modern Standard Greek.[38][39] See Modern Greek phonology
Hindustani Hindi ख़ास/khas [xɑːs]ⓘ 'special' Allophone of [aː ~ ä]. More likely to be heard in serious speech or poetry. See Hindustani phonology.
Urdu خاص/khas
Hungarian Some dialects[40] magyar [ˈmɑɟɑr] 'Hungarian' Weakly rounded [ɒ] in standard Hungarian.[41] See Hungarian phonology
Inuit West Greenlandic[42] oqarpoq [ɔˈqɑpːɔq̚] 'he says' Allophone of /a/ before and especially between uvulars.[42] See Inuit phonology
Italian Some Piedmont dialects casa [ˈkɑːzɑ] 'house' Allophone of /a/ which in Italian is largely realised as central [ä].
Irish Munster Dialect áit [ɑːtʲ] 'place' See Irish phonology
Kaingang[43] ga [ᵑɡɑ] 'land, soil' Varies between back [ɑ] and central [ɐ].[44]
Khmer ស្ករ (skâr) [skɑː] 'sugar' See Khmer phonology
Low German[45] al / aal [ɑːl] 'all' Backness may vary among dialects.[45]
Malay Kedah[46] mata [ma.tɑ] 'eye' See Malay phonology
Kelantan-Pattani Allophone of syllable-final /a/ in open-ended words and before /k/ and /h/ codas. See Kelantan-Pattani Malay
Standard qari [qɑ.ri] 'qari' Found only in certain Arabic loanwords and used by speakers who know Arabic. Normally replaced by [ä]. See Malay phonology
Norwegian[47][48] hat [hɑːt] 'hate' The example word is from Urban East Norwegian. Central [äː] in some other dialects.[47][48][49] See Norwegian phonology
Portuguese Some Azorean dialects nada [ˈnɑðɐ] 'nothing' See Portuguese phonology
Paulista[50] vegetal [veʒeˈtɑw] 'vegetable' Only immediately before [w].[50]
Russian[51] палка (palka) [ˈpɑɫkə] 'stick' Occurs only before the hard /l/, but not when a palatalized consonant precedes. See Russian phonology
Scottish Gaelic Lewis[52] balach [ˈpɑl̪ˠəx] 'boy' Allophone of [a] in proximity to broad sonorants.
Sema[53] amqa [à̠mqɑ̀] 'lower back' Possible realization of /a/ after uvular stops.[53]
Swedish Some dialects jag [jɑːɡ] 'I' Weakly rounded [ɒ̜ː] in Central Standard Swedish.[54] See Swedish phonology
Turkish[55] at [ɑt̪]ⓘ 'horse' Also described as central [ä].[56] See Turkish phonology
Ukrainian[57] мати (maty) [ˈmɑtɪ] 'mother' See Ukrainian phonology
Vietnamese Some dialects in North Central and Central gà [ɣɑ˨˩] 'chicken' See Vietnamese phonology[58][59]
West Frisian Standard[60] lang [ɫɑŋ] 'long' Also described as central [ä].[61] See West Frisian phonology
Aastersk[62] maat [mɑːt] 'mate' Contrasts with a front /aː/.[62] See West Frisian phonology

Near-open back unrounded vowel

[edit]
Near-open back unrounded vowel
ɑ̝
ʌ̞

In some languages (such as Azerbaijani, Estonian, Luxembourgish and Toda)[63][64][65][66] there is the near-open back unrounded vowel (a sound between cardinal ⟨ɑ⟩ and ⟨ʌ⟩), which can be transcribed in IPA with [ɑ̝] or [ʌ̞].

Features

[edit]
  • Its vowel height is near-open, also known as near-low, which means the tongue is positioned similarly to an open vowel, but is slightly more constricted – that is, the tongue is positioned similarly to a low vowel, but slightly higher.
  • Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant. Unrounded back vowels tend to be centralized, which means that often they are in fact near-back.
  • Its place of articulation is pharyngeal, which means it is articulated with the tongue root against the back of the throat (the pharynx).
  • It is unrounded, which means that the lips are not rounded.

Occurrence

[edit]
Language Word IPA Meaning Notes
Azerbaijani[63] qardaş [ɡɑ̝ɾˈd̪ɑ̝ʃ] 'brother' Near-open.[63]
Dutch Leiden[14] bad [bɑ̝t] 'bath' Near-open fully back; can be rounded [ɒ̝] instead.[14] See Dutch phonology
Rotterdam[14]
English Cardiff[67] hot [hɑ̽t] 'hot' Somewhat raised and fronted.[67][68]
Norfolk[68]
Estonian[64] vale [ˈvɑ̝le̞ˑ] 'lie' Near-open.[64] See Estonian phonology
Finnish[69] kana [ˈkɑ̝nɑ̝]ⓘ 'hen' Near-open,[69] also described as open central [ä].[70] See Finnish phonology
Kazakh alma [ɑ̝ɫ̪ˈmɑ̝] 'apple' Can be realised as near-open.[citation needed]
Limburgish Maastrichtian[71] bats [bɑ̽ts] 'buttock' The quality varies between open back [ɑ],[72] open near-back [ɑ̟],[73] and near-open near-back [ɑ̽],[71] depending on the dialect.
Luxembourgish[65] Kapp [kʰɑ̝p] 'head' Near-open fully back.[65] See Luxembourgish phonology
Toda[66] ஆந [ɑ̝ːn] 'elephant' Near-open.[66]

See also

[edit]
  • Index of phonetics articles
  • Latin alpha

Notes

[edit]
  1. ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. ^ International Phonetic Association (1999), p. 11.
  3. ^ Esling, John H. (2010). "Phonetic Notation". In Hardcastle, William J.; Laver, John; Gibbon, Fiona E. (eds.). The Handbook of Phonetic Sciences (2nd ed.). Wiley-Blackwell. pp. 678–702. doi:10.1002/9781444317251.ch18. ISBN 978-1-4051-4590-9.
  4. ^ a b Wissing (2016), section "The unrounded low-central vowel /a/".
  5. ^ a b Thelwall & Sa'Adeddin (1990), p. 39.
  6. ^ a b Francisco (2019), p. 74.
  7. ^ a b c d Saborit (2009), p. 10.
  8. ^ Rafel (1999), p. 14.
  9. ^ a b Recasens (1996), pp. 90–92.
  10. ^ a b Recasens (1996), pp. 131–132.
  11. ^ a b Mou (2006), p. 65.
  12. ^ a b Gussenhoven (1992), p. 47.
  13. ^ a b Verhoeven (2005), p. 245.
  14. ^ a b c d Collins & Mees (2003), p. 131.
  15. ^ Collins & Mees (2003), pp. 78, 104, 133.
  16. ^ a b Collins & Mees (2003), pp. 104, 133.
  17. ^ Collins & Mees (2003), p. 136.
  18. ^ Mannell, Cox & Harrington (2009).
  19. ^ Wells (1982), p. 305.
  20. ^ Lass (2002), p. 117.
  21. ^ Lass (2002), p. 116-117.
  22. ^ Roach (2004), p. 242.
  23. ^ a b "Glossary". Retrieved 10 February 2015.
  24. ^ a b Árnason (2011), pp. 69, 79.
  25. ^ Ashby (2011), p. 100.
  26. ^ Collins & Mees (2013), pp. 225–227.
  27. ^ Collins & Mees (2013), pp. 226–227.
  28. ^ a b Walker (1984), p. 53.
  29. ^ a b Regueira (1996), p. 122.
  30. ^ a b Freixeiro Mato (2006), pp. 72–73.
  31. ^ Shosted & Chikovani (2006), pp. 261–262.
  32. ^ Aronson, Howard (1990), Georgian: A Reading Grammar (2nd ed.), Columbus, OH: Slavica
  33. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), pp. 34, 38.
  34. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 38.
  35. ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
  36. ^ Moosmüller, Schmid & Brandstätter (2015), pp. 342–344.
  37. ^ Trudgill (2009), pp. 83–84.
  38. ^ Trudgill (2009), p. 81.
  39. ^ Arvaniti (2007), pp. 25, 28.
  40. ^ Vago (1980), p. 1.
  41. ^ Szende (1994), p. 92.
  42. ^ a b Fortescue (1990), p. 317.
  43. ^ Jolkesky (2009), pp. 676–677, 682.
  44. ^ Jolkesky (2009), pp. 676, 682.
  45. ^ a b Prehn (2012), p. 157.
  46. ^ Zaharani Ahmad (1991).
  47. ^ a b Kristoffersen (2000), pp. 16–17.
  48. ^ a b Kvifte & Gude-Husken (2005), p. 4.
  49. ^ Vanvik (1979), pp. 16–17.
  50. ^ a b Galastri (2011), p. 21.
  51. ^ Jones & Ward (1969), p. 50.
  52. ^ Oftedal (1956), p. 53.
  53. ^ a b Teo (2014), p. 28.
  54. ^ Engstrand (1999), p. 141.
  55. ^ Göksel & Kerslake (2005), p. 10.
  56. ^ Zimmer & Orgun (1999), p. 155.
  57. ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  58. ^ Phạm, Andrea Hòa (2014), "Ngôn ngữ biến đổi và số phận của nguyên âm /a/ trong giọng Quảng Nam (Issues in Language change and the phonemic status of /a/ in the Quang Nam dialect)" (PDF), Tạp Chí Ngôn Ngữ (Journal of Vietnamese Linguistics) (in Vietnamese), 6: 10–18
  59. ^ Phạm, Andrea Hòa (2016), "Sự biến âm trong vần tiếng Việt: thổ ngữ làng Hến, huyện Đức Thọ, tỉnh Hà Tĩnh [Sound change in Vietnamese rhymes: the dialect of Hến Village of Đức Thọ District, Hà Tĩnh Province]" (PDF), Tạp Chí Ngôn Ngữ Học (Journal of Vietnamese Linguistics) (in Vietnamese), 11: 7–28
  60. ^ de Haan (2010), p. 333.
  61. ^ Visser (1997), p. 14.
  62. ^ a b van der Veen (2001), p. 102.
  63. ^ a b c Mokari & Werner (2016), p. 509.
  64. ^ a b c Asu & Teras (2009), p. 368.
  65. ^ a b c Gilles & Trouvain (2013), p. 70.
  66. ^ a b c Shalev, Ladefoged & Bhaskararao (1993), p. 92.
  67. ^ a b Collins & Mees (1990), p. 95.
  68. ^ a b Lodge (2009), p. 168.
  69. ^ a b Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008), p. 21.
  70. ^ Maddieson (1984), cited in Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008:21)
  71. ^ a b Gussenhoven & Aarts (1999), p. 159.
  72. ^ Peters (2006), p. 119.
  73. ^ Heijmans & Gussenhoven (1998), p. 110.

References

[edit]
  • Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
  • Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11
  • Ashby, Patricia (2011), Understanding Phonetics, Understanding Language series, Routledge, ISBN 978-0340928271
  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "The Phonetics of Cardiff English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 87–103, ISBN 978-1-85359-032-0
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [First published 2003], Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • de Haan, Germen J. (2010), Hoekstra, Jarich; Visser, Willem; Jensma, Goffe (eds.), Studies in West Frisian Grammar: Selected Papers by Germen J. de Haan, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, ISBN 978-90-272-5544-0
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Fortescue, Michael (1990), "Basic Structures and Processes in West Greenlandic" (PDF), in Collins, Dirmid R. F. (ed.), Arctic Languages: An Awakening, Paris: UNESCO, pp. 309–332, ISBN 978-92-3-102661-4
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
  • Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2006), Gramática da lingua galega (I). Fonética e fonoloxía (in Galician), Vigo: A Nosa Terra, ISBN 978-84-8341-060-8
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2): 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045, archived from the original (PDF) on 2017-10-11, retrieved 2014-06-06
  • Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos (1998), "The Dutch dialect of Weert" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 28 (1–2): 107–112, doi:10.1017/S0025100300006307, S2CID 145635698, archived from the original (PDF) on 2016-03-04, retrieved 2014-06-06
  • International Phonetic Association (1999), "Phonetic description and the IPA Chart: Vowels", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble", Anais do SETA (in Portuguese), 3, Campinas: Editora do IEL-UNICAMP: 675–685
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
  • Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti (in Slovak), Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) [First published 1997], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (in German) (3rd ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 978-3-926972-54-5
  • Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Lodge, Ken (2009), A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-8264-8873-2
  • Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sounds, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-26536-2
  • Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University, archived from the original on 2013-05-16, retrieved 2013-05-26
  • Mokari, Payam Ghaffarvand; Werner, Stefan (2016), Dziubalska-Kolaczyk, Katarzyna (ed.), "An acoustic description of spectral and temporal characteristics of Azerbaijani vowels", Poznań Studies in Contemporary Linguistics, 52 (3), doi:10.1515/psicl-2016-0019, S2CID 151826061
  • Moosmüller, Sylvia; Schmid, Carolin; Brandstätter, Julia (2015), "Standard Austrian German", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 339–348, doi:10.1017/S0025100315000055
  • Mou, Xiaomin (2006). Nasal codas in Standard Chinese: a study in the framework of the distinctive feature theory (PhD). Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology. hdl:1721.1/35283.
  • Oftedal, Magne (1956), The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis (PDF), Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap
  • Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
  • Prehn, Maike (2012). Vowel quantity and the fortis-lenis distinction in North Low Saxon (PDF) (PhD). Amsterdam: LOT. ISBN 978-94-6093-077-5.
  • Rafel, Joaquim (1999), Aplicació al català dels principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3rd ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
  • Recasens, Daniel (1996), Fonètica descriptiva del català: assaig de caracterització de la pronúncia del vocalisme i el consonantisme català al segle XX (2nd ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-312-8
  • Regueira, Xosé Luís (1996), "Galician", Journal of the International Phonetic Association, 26 (2): 119–122, doi:10.1017/s0025100300006162, S2CID 249403834
  • Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768
  • Saborit, Josep (2009), Millorem la pronúncia (in Catalan), Acadèmia Valenciana de la Llengua
  • Shalev, Michael; Ladefoged, Peter; Bhaskararao, Peri (1993), "Phonetics of Toda", in Maddieson, Ian (ed.), Fieldwork studies of targeted languages, vol. 84, Los Angeles: The UCLA Phonetics Laboratory Group, pp. 89–125
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Suomi, Kari; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka (2008), Finnish sound structure – Phonetics, phonology, phonotactics and prosody (PDF), Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2
  • Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
  • Teo, Amos B. (2014), A phonological and phonetic description of Sumi, a Tibeto-Burman language of Nagaland (PDF), Canberra: Asia-Pacific Linguistics, ISBN 978-1-922185-10-5
  • Thelwall, Robin; Sa'Adeddin, M. Akram (1990), "Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–39, doi:10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
  • Trudgill, Peter (2009), "Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory, and Sociolinguistic Typology", Journal of Greek Linguistics, 9 (1): 80–97, doi:10.1163/156658409X12500896406041
  • Vago, Robert M. (1980), The Sound Pattern of Hungarian, Washington, D.C.: Georgetown University Press
  • van der Veen, Klaas F. (2001), "13. West Frisian Dialectology and Dialects", in Munske, Horst Haider; Århammar, Hans (eds.), Handbook of Frisian studies, Tübingen: Max Niemeyer Verlag GmbH, pp. 98–116, ISBN 978-3-484-73048-9
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk [Norwegian phonetics] (in Norwegian), Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
  • Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 245, doi:10.1017/S0025100305002173
  • Verhoeven, Jo (2007), "The Belgian Limburg dialect of Hamont" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
  • Visser, Willem (1997). The Syllable in Frisian (PDF) (PhD). Leiden: Holland Institute of Generative Linguistics. ISBN 90-5569-030-9. Archived (PDF) from the original on 4 March 2016.
  • Walker, Douglas (1984), The Pronunciation of Canadian French (PDF), Ottawa: University of Ottawa Press, ISBN 978-0-7766-4500-1
  • Wells, J.C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press
  • Wissing, Daan (2016). "Afrikaans phonology – segment inventory". Taalportaal. Archived from the original on 15 April 2017. Retrieved 16 April 2017.
  • Zaharani Ahmad (1991), The Phonology and Morphology of the Perak Dialect, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish" (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0, archived from the original (PDF) on 2018-07-25, retrieved 2015-11-21
  • Francisco, Felipe Benjamin (2019). O dialeto árabe de Essaouira: documentação e descrição de uma variedade do sul do Marrocos (PhD). São Paulo: University of São Paulo. doi:10.11606/T.8.2019.tde-29102019-180034. S2CID 214469852.
  • Galastri, Eliane de Oliveira (2011), "Guia para a transcrição fonética do dialeto paulista", Aleph (Term paper) (in Brazilian Portuguese), Araraquara: São Paulo State University, hdl:11449/119177

External links

[edit]
  • List of languages with [ɑ] on PHOIBLE
  • v
  • t
  • e
International Phonetic Alphabet (chart)
IPA topics
IPA
  • International Phonetic Association
  • History of the alphabet
  • Extensions for disordered speech (extIPA)
  • Voice Quality Symbols (VoQS)
  • Journal of the IPA (JIPA)
Special topics
  • Cursive forms
  • Case variants
  • Obsolete and nonstandard symbols
  • Naming conventions
  • Sinological extensions
  • World Orthography
  • IPA chart for English dialects
Encodings
  • ASCII encodings
    • SAMPA
    • X-SAMPA
    • Usenet ASCII-IPA
  • TIPA
  • Phonetic symbols in Unicode
  • IPA number
  • IPA Braille
Consonants
Pulmonic consonants
Place → Labial Coronal Dorsal Laryngeal
Manner ↓ Bi­labial Labio­dental Linguo­labial Dental Alveolar Post­alveolar Retro­flex (Alve­olo-)​palatal Velar Uvular Pharyn­geal/epi­glottal Glottal
Nasal m̥ m ɱ̊ ɱ n̼ n̪̊ n̪ n̥ n n̠̊ n̠ ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ̥ ɴ
Plosive p b p̪ b̪ t̼ d̼ t̪ d̪ t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ
Sibilant affricate t̪s̪ d̪z̪ ts dz t̠ʃ d̠ʒ tʂ dʐ tɕ dʑ
Non-sibilant affricate pɸ bβ p̪f b̪v t̪θ d̪ð tɹ̝̊ dɹ̝ t̠ɹ̠̊˔ d̠ɹ̠˔ cç ɟʝ kx ɡɣ qχ ɢʁ ʡʜ ʡʢ ʔh
Sibilant fricative s̪ z̪ s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ
Non-sibilant fricative ɸ β f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ɻ̊˔ ɻ˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h ɦ
Approximant β̞ ʋ ð̞ ɹ ɹ̠ ɻ j ɰ ˷
Tap/flap ⱱ̟ ⱱ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ ʡ̮
Trill ʙ̥ ʙ r̥ r r̠ ɽ̊r̥ ɽr ʀ̥ ʀ ʜ ʢ
Lateral affricate tɬ dɮ tꞎ d𝼅 c𝼆 ɟʎ̝ k𝼄 ɡʟ̝
Lateral fricative ɬ̪ ɬ ɮ ꞎ 𝼅 𝼆 ʎ̝ 𝼄 ʟ̝
Lateral approximant l̪ l̥ l l̠ ɭ̊ ɭ ʎ̥ ʎ ʟ̥ ʟ ʟ̠
Lateral tap/flap ɺ̥ ɺ 𝼈̊ 𝼈 ʎ̮ ʟ̆
  • IPA help
  •  audio
  • full chart
  • template

Symbols to the right in a cell are voiced, to the left are voiceless. Shaded areas denote articulations judged impossible.

Non-pulmonic consonants
BL LD D A PA RF P V U
Implosive Voiced ɓ ɗ ᶑ ʄ ɠ ʛ
Voiceless ɓ̥ ɗ̥ ᶑ̊ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥
Ejective Stop pʼ tʼ ʈʼ cʼ kʼ qʼ
Affricate p̪fʼ t̪θʼ tsʼ t̠ʃʼ tʂʼ tɕʼ kxʼ qχʼ
Fricative ɸʼ fʼ θʼ sʼ ʃʼ ʂʼ ɕʼ xʼ χʼ
Lateral affricate tɬʼ c𝼆ʼ k𝼄ʼ q𝼄ʼ
Lateral fricative ɬʼ
Click
(top: velar;
bottom: uvular)
Tenuis kʘ
qʘ
kǀ
qǀ
kǃ
qǃ
k𝼊
q𝼊
kǂ
qǂ
Voiced ɡʘ
ɢʘ
ɡǀ
ɢǀ
ɡǃ
ɢǃ
ɡ𝼊
ɢ𝼊
ɡǂ
ɢǂ
Nasal ŋʘ
ɴʘ
ŋǀ
ɴǀ
ŋǃ
ɴǃ
ŋ𝼊
ɴ𝼊
ŋǂ
ɴǂ
ʞ
 
Tenuis lateral kǁ
qǁ
Voiced lateral ɡǁ
ɢǁ
Nasal lateral ŋǁ
ɴǁ
  • IPA help
  •  audio
  • full chart
  • template
Co-articulated consonants
Nasal
n͡m
Labial–alveolar
ɳ͡m
Labial–retroflex
ŋ͡m
Labial–velar
Plosive
t͡p
d͡b
Labial–alveolar
ʈ͡p
ɖ͡b
Labial–retroflex
k͡p
ɡ͡b
Labial–velar
q͡ʡ
Uvular–epiglottal
q͡p
Labial–uvular
Fricative/approximant
ɥ̊
ɥ
Labialized palatal
ʍ
w
Labialized velar
ɧ
Sj-sound (variable)
Lateral approximant
ɫ
Velarized alveolar
Implosive
ɠ̊͜ɓ̥
ɠ͡ɓ
Labial–velar
Ejective
t͡pʼ
Labial–alveolar
  • IPA help
  • full chart
  • template
Other
  • Voiceless bidental fricative [h̪͆]
  • Voiceless bilabially post-trilled dental stop [t̪ʙ̥]
  • Voiceless upper-pharyngeal plosive [ʡ̟]
  • Voiced upper-pharyngeal plosive [ʡ̟̬]
  • Bilabial percussive [ʬ]
  • Bidental percussive [ʭ]
  • Sublaminal lower-alveolar percussive [¡]
Vowels
Front Central Back
Close
i
•
y
ɨ
•
ʉ
ɯ
•
u
Near-close
ɪ
•
ʏ
•
ʊ
Close-mid
e
•
ø
ɘ
•
ɵ
ɤ
•
o
Mid
e̞
•
ø̞
ə
ɤ̞
•
o̞
Open-mid
ɛ
•
œ
ɜ
•
ɞ
ʌ
•
ɔ
Near-open
æ
•
ɐ
Open
a
•
ɶ
ä
•
ɑ
•
ɒ
  • IPA help
  •  audio
  • full chart
  • template

Legend: unrounded • rounded

Retrieved from "https://teknopedia.ac.id/w/index.php?title=Open_back_unrounded_vowel&oldid=1335324446"
Categories:
  • Open vowels
  • Back vowels
  • Unrounded vowels
Hidden categories:
  • Pages using the Phonos extension
  • Pages with plain IPA
  • CS1 Vietnamese-language sources (vi)
  • Articles with short description
  • Short description is different from Wikidata
  • Articles containing Afrikaans-language text
  • Pages including recorded pronunciations
  • Articles containing Ayiwo-language text
  • Articles containing Arabic-language text
  • Articles containing Armenian-language text
  • Articles containing Bashkir-language text
  • Articles containing Catalan-language text
  • Articles containing Mandarin Chinese-language text
  • Articles containing Dutch-language text
  • Wikipedia articles needing clarification from July 2024
  • Articles containing Faroese-language text
  • Articles containing French-language text
  • Articles containing Quebec French-language text
  • Articles containing Galician-language text
  • Articles containing Georgian-language text
  • Articles containing German-language text
  • Articles containing Greek-language text
  • Articles containing Hungarian-language text
  • Articles containing Greenlandic-language text
  • Articles containing Italian-language text
  • Articles containing Irish-language text
  • Articles containing Kaingang-language text
  • Articles containing Khmer-language text
  • Articles containing Low German-language text
  • Articles containing Dutch Low Saxon-language text
  • Articles containing Malay (macrolanguage)-language text
  • Articles containing Norwegian-language text
  • Articles containing Portuguese-language text
  • Articles containing Brazilian Portuguese-language text
  • Articles containing Russian-language text
  • Articles containing Scottish Gaelic-language text
  • Articles containing Sumi Naga-language text
  • Articles containing Swedish-language text
  • Articles containing Turkish-language text
  • Articles containing Ukrainian-language text
  • Articles containing Vietnamese-language text
  • Articles containing West Frisian-language text
  • Articles using infobox templates with no data rows
  • Articles containing Azerbaijani-language text
  • Articles containing Estonian-language text
  • Articles containing Finnish-language text
  • Articles containing Kazakh-language text
  • All articles with unsourced statements
  • Articles with unsourced statements from September 2025
  • Articles containing Limburgish-language text
  • Articles containing Luxembourgish-language text
  • Articles containing Toda-language text
  • CS1 German-language sources (de)
  • CS1 Galician-language sources (gl)
  • CS1 Portuguese-language sources (pt)
  • CS1 Slovak-language sources (sk)
  • CS1 Catalan-language sources (ca)
  • CS1 Norwegian-language sources (no)
  • CS1 Brazilian Portuguese-language sources (pt-br)

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id