Epstein Files Full PDF

CLICK HERE
Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
Flag Counter
  1. World Encyclopedia
  2. Fula language - Wikipedia
Fula language - Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia
Senegambian language of West and Central Africa
Not to be confused with the Fala language.
Fulani
فولا (Arabic)
Peul (French)
Fulfulde 𞤊𞤵𞤤𞤬𞤵𞤤𞤣𞤫 ࢻُلْࢻُلْدٜ‎
Pulaar 𞤆𞤵𞤤𞤢𞥄𞤪 ݒُلَارْ‎
Pular 𞤆𞤵𞤤𞤢𞤪 بُۛلَر‎
Native toWestern Africa
RegionSahel
EthnicityFula
SpeakersL1: 37 million (2014–2021)[1]
L2: 2.7 million (2019)[1]
Language family
Niger–Congo?
  • Atlantic–Congo
    • West Atlantic
      • Senegambian
        • Fula–Wolof
          • Fulani
Writing system
Latin
Adlam
Arabic (Ajami)
Official status
Official language in
Burkina Faso
Mali
Recognised minority
language in
Cameroon
Niger
Language codes
ISO 639-1ff – Fulah
ISO 639-2ful – Fulah
ISO 639-3ful – inclusive code – Fulah
Individual codes:
fuc – Pulaar (Senegambia, Mauritania)
fuf – Pular (Guinea, Sierra Leone)
ffm – Maasina Fulfulde (Mali, Ghana)
fue – Borgu Fulfulde (Benin, Togo)
fuh – Western Niger Fulfulde (Burkina, Niger)
fuq – Central–Eastern Niger Fulfulde (Niger)
fuv – Nigerian Fulfulde (Nigeria)
fub – Adamawa Fulfulde (Cameroon, Chad, Nigeria)
fui – Bagirmi Fulfulde (CAR)
Glottologfula1264
Core and peripheral Fula-speaking regions. Note that most of these areas, with the exceptions of Senegal and Guinea, are not primarily Fula-speaking, as this map only shows the absolute numbers of speakers.
This article contains Adlam Unicode characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Adlam letters.

FulaListenⓘ (/ˈfuːlə/ FOO-lə),[2] also known as FulaniListenⓘ (/fʊˈlɑːniː/ fuu-LAH-nee)[2] or Fulah[3][4] (Fulfulde, Pulaar, Pular; Adlam: 𞤊𞤵𞤤𞤬𞤵𞤤𞤣𞤫, 𞤆𞤵𞤤𞤢𞥄𞤪, 𞤆𞤵𞤤𞤢𞤪; Ajami: ࢻُلْࢻُلْدٜ‎, ݒُلَارْ‎, بُۛلَر‎), is a Senegambian language spoken by around 36.8 million people as a set of various dialects in a continuum that stretches across some 18 countries in West and Central Africa. Along with other related languages such as Serer and Wolof, it belongs to the Atlantic geographic group within Niger–Congo, and more specifically to the Senegambian branch. Unlike most Niger-Congo languages, Fula does not have tones.

It is spoken as a first language by the Fula people ("Fulani", Fula: Fulɓe) from the Senegambia region and Guinea to Cameroon, Nigeria, and Sudan and by related groups such as the Toucouleur people in the Senegal River Valley. It is also spoken as a second language by various peoples in the region, such as the Kirdi of northern Cameroon and northeastern Nigeria.

Nomenclature

[edit]
PersonPullo
PeopleFulɓe
LanguageFulfulde

Several names are applied to the language, just as to the Fula people. They call their language Pulaar or Pular in the western dialects and Fulfulde in the central and eastern dialects. Fula, Fulah and Fulani in English come originally from Manding (esp. Mandinka, but also Malinke and Bamana) and Hausa, respectively; Peul in French, also occasionally found in literature in English, comes from Wolof.

Status

[edit]

Fula is a lingua franca in Guinea, Guinea-Bissau, Senegal, Gambia, northeastern Nigeria, Cameroon, Mali, Burkina Faso, Northern Ghana, Southern Niger and Northern Benin (in Borgou Region, where many speakers are bilingual), and a local language in many African countries, such as Mauritania, Sierra Leone, Togo, CAR, Chad, and Sudan, numbering more than 95 million speakers in total.[citation needed]

Varieties

[edit]

While there are numerous varieties of Fula, it is typically regarded as a single language. Wilson (1989) states that "travelers over wide distances never find communication impossible," and Ka (1991) concludes that despite its geographic span and dialect variation, Fulfulde is still fundamentally one language.[5] However, Ethnologue has found that nine different translations are needed to make the Bible comprehensible for most Fula speakers,[citation needed] and it treats these varieties as separate languages. Fula dialects are also often split into four regions: the Western area, Central area, Niger and Nigeria, and the Eastern area.[6] The dialects are as follows:

Western Area

  • Pulaar
  • Pular

Central Area

  • Maasina Fulfulde
  • Gorgal Fulflude
  • Borgu Fulfulde

Niger and Nigeria

  • Nigerian Fulfulde (also known as Hausa States Fulani)
  • Niger Lettugal Fulfulde

Eastern Area

  • Adamawa Fulfulde
  • Bagirmi Fulfulde

Phonology

[edit]
icon
This section does not cite any sources. Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (January 2026) (Learn how and when to remove this message)

Consonants

[edit]
Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive plain p t c ~ t͡ʃ k ʔ
voiced b d ɟ ~ d͡ʒ ɡ
prenasal ᵐb ⁿd ᶮɟ ~ ᶮd͡ʒ ᵑɡ
Implosive ɓ ɗ
Fricative f s h
Trill r
Approximant l j w ˀj

The two sounds /c/ and /ɟ/, may be realized as affricate sounds [tʃ] and [dʒ].

Vowels

[edit]
Front Central Back
Close i iː u uː
Mid e eː o oː
Open a aː

Short /i e o u/ vowel sounds can also be realized as [ɪ ɛ ɔ ʊ].

Morphology

[edit]

Fula is based on verbonominal roots, from which verbal, noun, and modifier words are derived. It uses suffixes (sometimes inaccurately called infixes, as they come between the root and the inflectional ending) to modify meaning. These suffixes often serve the same purposes in Fula that prepositions do in English.

Noun classes

[edit]

The Fula or Fulfulde language is characterized by a robust noun class system, with 24 to 26 noun classes being common across the Fulfulde dialects.[7] Noun classes in Fula are abstract categories with some classes having semantic attributes that characterize a subset of that class' members, and others being marked by a membership too diverse to warrant any semantic categorization of the class' members.[8] For example, classes are for stringy, long things, and another for big things, another for liquids, a noun class for strong, rigid objects, another for human or humanoid traits etc. Gender does not have any role in the Fula noun class system and the marking of gender is done with adjectives rather than class markers.[9] Noun classes are marked by suffixes on nouns. These suffixes are the same as the class name, though they are frequently subject to phonological processes, most frequently the dropping of the suffix's initial consonant.[10]

The table below illustrates the class name, the semantic property associated with class membership, and an example of a noun with its class marker. Classes 1 and 2 can be described as personal classes, classes 3–6 as diminutive classes, classes 7–8 as augmentative classes, and classes 9–25 as neutral classes. It is formed on the basis of McIntosh's 1984 description of Kaceccereere Fulfulde, which the author describes as "essentially the same" as David Arnott's 1970 description of the noun classes of the Gombe dialect of Fula. Thus, certain examples from Arnott also informed this table.[7][11]

Class name Meaning Example
o 𞤮 Person singular laam-ɗo 'chief'; also loan words
ɓe 𞤩𞤫 Person plural laam-ɓe 'chiefs'
ngel 𞤲'𞤺𞤫𞤤 Diminutive singular loo-ngel 'little pot'
kal 𞤳𞤢𞤤 Diminutive quantities con-al 'small quantity of flour'
ngum/kum 𞤲'𞤺𞤵𞤥/𞤳𞤵𞤥 Diminutive pejorative laam-ngum/laam-kum 'worthless little chief'
kon/koy 𞤳𞤮𞤲/𞤳𞤮𞤴 Diminutive plural ullu-kon/ullu-koy 'small cats/kittens'
nde 𞤲𞥋𞤣𞤫 Various, including globular objects, places, times loo-nde 'storage pot'
ndi 𞤲𞥋𞤣𞤭 Various, including uncountable nouns com-ri 'tiredness'
ndu 𞤲𞥋𞤣𞤵 Various ullu-ndu 'cat'
nga 𞤲'𞤺𞤢 Various, including some large animals nood-a 'crocodile'
nge 𞤲'𞤺𞤫 mainly for 'cow,' 'fire,' 'sun' 'hunger,' nagg-e 'cow'
ngo 𞤲'𞤺𞤮 Various juu-ngo 'hand'
ngu 𞤲'𞤺𞤵 Various ɓow-ngu 'mosquito'
ngal 𞤲'𞤺𞤢𞤤 Various including augmentative singular ɗem-ngal 'tongue'
ngol 𞤲'𞤺𞤮𞤤 Various, often long things ɓog-gol 'rope'
ngii/ngil 𞤲'𞤺𞤭𞥅/𞤲'𞤺𞤭𞤤 Various including augmentative singular ɓog-gii/ɓog-gii 'big rope'
ka 𞤳𞤢 Various laan-a 'boat'
ki 𞤳𞤭 Various lek-ki 'tree'
ko 𞤳𞤮 Various haak-o 'soup'
kol 𞤳𞤮𞤤 'Calf' 'foal' ɲal-ol 'calf', mol-ol 'foal'
ɗam 𞤯𞤢𞤥 mainly for liquids lam-ɗam 'salt', ndiy-am 'water'
ɗum 𞤯𞤵𞤥 Neutral maw-ɗum 'big thing'
ɗe 𞤯𞤫 Nonhuman plural juu-ɗe 'hands'
ɗi 𞤯𞤭 Nonhuman plural na'i 'cows'

Voice

[edit]

Verbs in Fula are usually classed in three voices: active, middle, and passive.[12] Not every root is used in all voices. Some middle-voice verbs are reflexive.

A common example are verbs from the root -𞤤𞤮𞥅𞤼 loot-:

  • 𞤤𞤮𞥅𞤼𞤵𞤣𞤫 lootude, to wash (something) [active voice]
  • 𞤤𞤮𞥅𞤼𞤢𞥄𞤣𞤫 lootaade, to wash (oneself) [middle voice]
  • 𞤤𞤮𞥅𞤼𞤫𞥅𞤣𞤫 looteede, to be washed [passive voice]

Consonant mutation

[edit]

Another feature of the language is initial consonant mutation between singular and plural forms of both nouns and verbs in most dialects. In Pular, however, only nouns experience consonant mutation, not verbs.

A simplified schema is:

  • w ↔ b ↔ mb
  • r ↔ d ↔ nd
  • y ↔ j ↔ nj
  • w ↔ g ↔ ng
  • f ↔ p
  • s ↔ c
  • h ↔ k

Pronouns

[edit]

Fula has inclusive and exclusive first-person plural pronouns. The inclusive pronouns include both the speaker and those being spoken to, while the exclusive pronouns exclude the listeners.

The pronoun that corresponds to a given noun is determined by the noun class. Because men and women belong to the same noun class, the English pronouns "he" and "she" are translated into Fula by the same pronoun. However, depending on the dialect, there are some 25 different noun classes, each with its own pronoun. Sometimes those pronouns have both a nominative case (i.e., used as verb subject) and an accusative or dative case (i.e., used as a verb object) as well as a possessive form. Relative pronouns generally take the same form as the nominative.

Writing systems

[edit]
Main article: Fula alphabets

Five different scripts have been or are used to write Fula. It was historically written in a form the Arabic alphabet known as Ajami, and although not standardized, it is still used by some today. During the colonial period and after independence, the Latin script began to be used to write Fula,[13] leading to a efforts facilitated by UNESCO to standardize transcription. This process also addressed other African languages, incorporating use of modified letters to represent sounds particular to these languages, and it has been the basis for Latin-based Fula orthographies since the mid-1960s.

There were two unsuccessful efforts in the 1950s and 1960s to create a unique script to write Fulfulde,[14][15][16] namely Fula Dita and Fula Ba.[17] In 1989, the Adlam script was created specifically for Fula.

Adlam script

[edit]
Main article: Adlam script
Adlam Pular
𞤀𞤣𞤤𞤢𞤥 𞤆𞤵𞤤𞤢𞤪
Script type
Alphabet
CreatorIbrahima Barry and Abdoulaye Barry
Period
created 1989
DirectionRight-to-left script Edit this on Wikidata
LanguagesFula
ISO 15924
ISO 15924Adlm (166), ​Adlam
Unicode
Unicode alias
Adlam
Unicode range
U+1E900–U+1E95F
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

In the late 1980s and early 1990s, two teenage brothers, Ibrahima and Abdoulaye Barry from the Nzérékoré Region of Guinea, created the Adlam script, which accurately represents all the sounds of Fulani. The script is written from right to left and includes 28 letters with 5 vowels and 23 consonants.[14][15][16]

Arabic script

[edit]

Fula has also been written in the Arabic script or the Ajami script since before European colonization by many scholars and learned people including Usman dan Fodio and the early emirs of the northern Nigeria emirates. This continues to a certain degree and notably in some areas like Guinea and Cameroon.[citation needed]

Fula also has Arabic loanwords.

Latin alphabet

[edit]
Smartphone keyboard used for Fula, with the special letters D with hook (ɗ), B with hook (ɓ) and eng (ŋ)

When written using the Latin script, Fula uses the following additional special "hooked" characters to distinguish meaningfully different sounds in the language: Ɓ/ɓ [ɓ], Ɗ/ɗ [ɗ ], Ŋ/ŋ [ŋ], Ɲ/ɲ [ ɲ], Ƴ/ƴ [ˀj]. The letters c, j, and r, respectively represent the sounds [c ~ tʃ], [ɟ ~ dʒ], and [r]. Double vowel characters indicate that the vowels are elongated. An apostrophe (ʼ) is used as a glottal stop. It uses the five vowel system denoting vowel sounds and their lengths. In Nigeria ʼy substitutes ƴ, and in Senegal Ñ/ñ is used instead of ɲ.[clarification needed]

Sample Fula alphabet

[edit]

a, aa, b, mb (or nb), ɓ, c, d, nd, ɗ, e, ee, f, g, ng, h, i, ii, j, nj, k, l, m, n, ŋ, ɲ (ny or ñ), o, oo, p, r, s, t, u, uu, w, y, ƴ (or ʼy), ʼ

The letters q, v, x, z are used in some cases for loan words.

Fula Alphabets
A B Nb Ɓ C D Nd Ɗ E F G Ng H I J Nj K L M N Ŋ Ɲ O P R S T U W Y Ƴ ʼ
Lowercase
a b nb ɓ c d nd ɗ e f g ng h i j nj k l m n ŋ ɲ o p r s t u w y ƴ ʼ
IPA
a b ᵐb ɓ c~t͡ʃ d ⁿd ɗ ɛ~e f g ᵑɡ h ɪ~i ɟ~d͡ʒ ᶮɟ~ᶮd͡ʒ k l m n ŋ ɲ ɔ~o p r s t ʊ~u w j ˀj ʔ

Long vowels are written doubled: <aa, ee, ii, oo, uu> The standard Fulfulde alphabet adopted during the UNESCO-sponsored expert meeting in Bamako in March 1966 is as follows:[18] a, b, mb, ɓ, c, d, nd, ɗ, e, f, g, ng, h, i, j, nj, k, l, m, n, ŋ, ny (later ɲ or ñ), o, p, r, s, t, u, w, y, ƴ, ʼ.

Sample text

[edit]

The following is a sample text in Fula of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.[19] The first line is in Adlam, the second in Latin script, the third in IPA.

𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢

Innama

/inːama

𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭

aadeeji

aːdeːɟi

𞤬𞤮𞤬

fof

fof

𞤨𞤮𞤼𞤭,

poti,

poti,

𞤲𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭

ndimɗidi

ⁿdimɗidi

𞤫

e

e

𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫

jibinannde

ɟibinanⁿde

𞤼𞤮

to

to

𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫

bannge

banᵑge

𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭.

hakkeeji.

hakːeːɟi.

𞤉𞤩𞤫

Eɓe

eɓe

𞤽𞤮𞥅𞤣𞤭

ngoodi

ᵑgoːdi

𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮

miijo

miːɟo

𞤫

e

e

𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤

hakkilantaagal

hakːilantaːgal

𞤫𞤼𞤫

ete

ete

𞤫𞤩𞤫

eɓe

eɓe

𞤨𞤮𞤼𞤭

poti

poti

𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮

huufo

huːfo

𞤲𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫

ndirde

ⁿdirde

𞤫

e

e

𞤲𞤣𞤫𞤪

nder

ⁿder

𞤩

ɓ

ɓ

𞤭𞤴𞤽𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵

iynguyummaagu.

ijᵑgujumːaːgu./

𞤋𞤲𞥆𞤢𞤥𞤢 𞤢𞥄𞤣𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤬𞤮𞤬 𞤨𞤮𞤼𞤭, 𞤲𞤣𞤭𞤥𞤯𞤭𞤣𞤭 𞤫 𞤶𞤭𞤦𞤭𞤲𞤢𞤲𞥆𞤣𞤫 𞤼𞤮 𞤦𞤢𞤲𞥆𞤺𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤫𞥅𞤶𞤭. 𞤉𞤩𞤫 𞤽𞤮𞥅𞤣𞤭 𞤥𞤭𞥅𞤶𞤮 𞤫 𞤸𞤢𞤳𞥆𞤭𞤤𞤢𞤲𞤼𞤢𞥄𞤺𞤢𞤤 𞤫𞤼𞤫 𞤫𞤩𞤫 𞤨𞤮𞤼𞤭 𞤸𞤵𞥅𞤬𞤮 𞤲𞤣𞤭𞤪𞤣𞤫 𞤫 𞤲𞤣𞤫𞤪 𞤩 𞤭𞤴𞤽𞤵𞤴𞤵𞤥𞥆𞤢𞥄𞤺𞤵

Innama aadeeji fof poti, ndimɗidi e jibinannde to bannge hakkeeji. Eɓe ngoodi miijo e hakkilantaagal ete eɓe poti huufo ndirde e nder ɓ iynguyummaagu.

/inːama aːdeːɟi fof poti, ⁿdimɗidi e ɟibinanⁿde to banᵑge hakːeːɟi. eɓe ᵑgoːdi miːɟo e hakːilantaːgal ete eɓe poti huːfo ⁿdirde e ⁿder ɓ ijᵑgujumːaːgu./

"All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood."

See also

[edit]
  • Pular grammar (a presentation for one variety of Fula)
  • David Whitehorn Arnott

Notes

[edit]
  1. ^ a b Fulani at Ethnologue (26th ed., 2023) Closed access icon
    Pulaar (Senegambia, Mauritania) at Ethnologue (26th ed., 2023) Closed access icon
    Pular (Guinea, Sierra Leone) at Ethnologue (26th ed., 2023) Closed access icon
    Maasina Fulfulde (Mali, Ghana) at Ethnologue (26th ed., 2023) Closed access icon
    Borgu Fulfulde (Benin, Togo) at Ethnologue (26th ed., 2023) Closed access icon
    Western Niger Fulfulde (Burkina, Niger) at Ethnologue (26th ed., 2023) Closed access icon
    Central–Eastern Niger Fulfulde (Niger) at Ethnologue (26th ed., 2023) Closed access icon
    (Additional references under 'Language codes' in the information box)
  2. ^ a b Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student's Handbook, Edinburgh
  3. ^ "Documentation for ISO 639 identifier: ful". ISO 639-2 Registration Authority - Library of Congress. Retrieved 2017-07-04. Name: Fulah
  4. ^ "Documentation for ISO 639 identifier: ful". ISO 639-3 Registration Authority - SIL International. Retrieved 2017-07-04. Name: Fulah
  5. ^ Ka, Fary (1991). "Problématique de la standardisation linguistique: Le cas du pulaar/fulfulde". In Cyffer, N. (ed.). Language Standardization in Africa. Hamburg: Helmut Buske verlag. pp. 35–38. ...malgré son extension géographique et ses variations dialectales, le fulfulde reste une langue profondément unie.
  6. ^ Harrison, Annette; Davis, Colin (2003). "Fulfulde language family report". Journal of Language Survey Reports (ii): 13. Archived from the original on 6 Sep 2014.
  7. ^ a b Arnott (1970:5)
  8. ^ Paradis (1992:25)
  9. ^ Arnott (1970:74)
  10. ^ McIntosh (1984:45–46)
  11. ^ McIntosh (1984:44)
  12. ^ Arnott (1956)
  13. ^ Peter Easton and Sonja Fagerberg-Diallo, "Senegal: Indigenous Language and Literature as a Non-profit Business. The ARED Story," IK Notes, No. 38, Nov. 2001
  14. ^ a b Waddell, Kaveh (Nov 16, 2016). "The Alphabet That Will Save a People From Disappearing". The Atlantic.
  15. ^ a b Hasson, Randall. "The ADLaM Story – How Alphabet Changes Culture". The Randall M. Hasson Blog. Archived from the original on 21 August 2018. Retrieved 4 April 2018.
  16. ^ a b Bach, Deborah (29 July 2019). "Ibrahima & Abdoulaye Barry — How a new alphabet is helping an ancient people write its own future". Story Labs. Microsoft. Retrieved 25 December 2019.
  17. ^ Dalby, David (1969). "Further Indigenous Scripts of West Africa: Manding, Wolof and Fula Alphabets and Yoruba 'Holy' Writing". African Language Studies. X. University of London. School of Oriental and African Studies: 161–181.
  18. ^ UNESCO (1966). "Rapport Final de la Réunion d'un groupe d'experts pour l'unification des alphabets des langues nationales". Bamako. Retrieved 2023-12-23.
  19. ^ "Universal Declaration of Human Rights - Pulaar". OHCHR. Retrieved 2023-01-31.

References

[edit]
  • Arnott, D. W. (1956). "The Middle Voice in Fula". Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 18 (1): 130–144. doi:10.1017/S0041977X00122244. JSTOR 610132. S2CID 163033896.
  • Arnott, D. W. (1970). The Nominal and Verbal Systems of Fula. London: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-815127-2.
  • Arnott, D. W. (2003). "Fula". In Frawley, W. (ed.). International Encyclopedia of Linguistics. Vol. 2. Oxford University Press.
  • McIntosh, Mary (1984). Fulfulde Syntax and Verbal Morphology. London: St Edmundsbury Press. ISBN 9780710300744.
  • Paradis, Carole (1992). Lexical Phonology and Morphology: The Nominal Classes in Fula. New York: Garland Publishing. ISBN 9780815306979.
  • Reichardt, Charles Augustus Ludwig (1876). Grammar of the Fulde Language: With an Appendix of Some Original Traditions and Portions of Scripture Translated Into Fulde: Together with Eight Chapters of the Book of Genesis. Translated by Dr. Baikie. Church Missionary Society.
  • Shehu, Ahmadu (2014). "Stress Placement Rules in Fulfulde: A Review". HARSHE Journal of African Languages: 169–186.
  • Wilson, W. A. A. (1945). "Atlantic". In Bendor-Samuel, John (ed.). The Niger–Congo Languages. pp. 81–104.

External links

[edit]
Fula edition of Wikipedia, the free encyclopedia
For a list of words relating to Fula language, see the Fula language category of words in Wiktionary, the free dictionary.
Wikivoyage has a phrasebook for Fulfulde.
  • Fulfulde Ajami script how to
  • Fula- Language Gulper
  • fulfulde app on googleplay
  • Fulfulde Language Family Report (SIL) – includes maps of the dialects
  • D. W. Arnott. The Nominal and Verbal Systems of Fula General Introduction webPulaaku
  • Listen to a sample of Adamawa Fulfulde from Global Recordings Network
  • Adlam alphabet
Fula on the web

Below are some websites from different countries that use the Latin alphabet of Fula/Fulfulde:

  • Nigeria: www.mafindi.com/words www.mafindi.africa/words
  • Nigeria: fulfulde24.com
  • Nigeria: www.rfi.fr/ff/
  • Mauritania: pulaar.org
  • Mauritania: pulaagu.com
  • Guinea: jowlol.org
  • Guinea: tabaldefouta.org
  • Guinea: misiide.net
  • Guinea: webpulaaku.net
  • Sierra Leone: peeral.com
  • Fuuta Tooro: www.pulaaronline.com
Links to related articles
  • v
  • t
  • e
Languages of Burkina Faso
Official language
  • Bissa
  • Dyula
  • Fula
  • Mooré
Regional languages
  • Bambara
  • Mandinka
Indigenous
languages
Mande
  • Bissa
  • Bobo
  • Dyula
  • Kpee
  • Marka
  • Samo
Gur
  • Birifor
  • Bomu
  • Buamu
  • Bwa
  • Cerma
  • Cwi Bwamu
  • Dagaare
  • Gourmanché
  • Gurunsi
  • Kasena
  • Láá Láá Bwamu
  • Puguli
Senufo
  • Karaboro
  • Nanerigé
  • Sucite
  • Syer-Tenyer
Wara–Natyoro
  • Natioro
  • Paleni
  • Samwe
Other
  • Fula
  • Hausa
  • Humburi Senni
  • Siamou
  • Tamasheq
  • Western Plains Dogon
Immigrant languages
  • English
  • French
  • Punjabi
  • Spanish
  • German
  • Italian
  • Hindi
  • Hebrew
  • Arabic
  • Chinese
  • Portuguese
  • Japanese
  • Russian
  • Danish
  • Dutch
  • v
  • t
  • e
Languages of Cameroon
Official languages
  • French
  • English
Major languages
  • Bamum
  • Bulu
  • Duala
  • Ewondo
  • Fulfulde
  • Kom
  • Lamnso
  • Medumba
Pidgins
  • Cameroonian Pidgin English
  • Camfranglais
  • Ewondo Populaire
  • Arabic
Indigenous and Immigrant languages
  • Chadian Arabic
  • Afade
  • Aghem
  • Babanki
  • Bafaw-Balong
  • Bafia
  • Baka
  • Baldemu
  • Bamali
  • Bambalang
  • Bana
  • Bangolan
  • Bankon
  • Bata
  • Bati
  • Batu
  • Bebele
  • Bebil
  • Beti
  • Bikya
  • Bishuo
  • Bitare
  • Bomwali
  • Bonkeng
  • Bube
  • Bung
  • Buwal
  • Byep
  • Caka
  • Ceve
  • Chamba Leko
  • Cuvok
  • Daba
  • Dowayo
  • Ɗugwor
  • Duli
  • Eman
  • Esimbi
  • Eton
  • Evant
  • Fa’
  • Fang
  • Fanji
  • Fe'fe'
  • Fut
  • Gawar
  • Ghomala'
  • Gidar
  • Glavda
  • Gude
  • Gunu
  • Gvoko
  • Hausa
  • Hdi
  • Hijuk
  • Hina
  • Hya
  • Ipulo
  • Iyive
  • Jimi
  • Jina
  • Kaalong
  • Kako
  • Kali
  • Kanuri
  • Kare
  • Kasabe
  • Kera
  • Ki
  • Kogo
  • Kol
  • Koma
  • Kpwe
  • Kuo
  • Kutin
  • Kwa’
  • Kwakum
  • Kwasio
  • La'bi
  • Lagwan
  • Limba
  • Limbum
  • Luo
  • Maɗa
  • Mafa
  • Majera
  • Makaa
  • Malgbe
  • Manenguba
  • Mangbai
  • Manza
  • Maslam
  • Massa
  • Matal
  • Mazagway
  • Mbə’
  • Mboa
  • Mbudum
  • Mbuko
  • Mbule
  • Mbum
  • Mefele
  • Məgaka
  • Mengisa
  • Menyam
  • Merey
  • Mesaka
  • Mfumte
  • Mofu-Gudur
  • Moloko
  • Mono
  • Mpade
  • Mpumpong
  • Mser
  • Mundang
  • Mungaka
  • Musgu
  • Muyang
  • Nagumi
  • Nda’nda’
  • Ndai
  • Nen
  • Nga'ka
  • Ngambay
  • Ngiemboon
  • Ngomba
  • Ngombale
  • Ngwe
  • Nimbari
  • Njem
  • Njerep
  • Nkongho
  • Noho
  • Noni
  • North Giziga
  • North Mofu
  • Northwest Gbaya
  • Nyokon
  • Nyong
  • Nzakambay
  • Nzanyi
  • Nzime
  • Oblo
  • Oroko
  • Pam
  • Papia
  • Parkwa
  • Pinyin
  • Pol
  • Pongo
  • Psikyɛ
  • Rombi
  • Sharwa
  • South Giziga
  • Suwu
  • Swo
  • Tibea
  • Tikar
  • To
  • Tsuvan
  • Tupuri
  • Vame
  • Vemgo-Mabas
  • Vengo
  • Vere
  • Voko
  • Wom
  • Wuzlam
  • Yamba
  • Yambe
  • Yasa
  • Yedina
  • Yemba
  • Yeni
  • Zizilivakan
  • Zulgo-Gemzek
  • Zumaya
Sign languages
  • Francophone African Sign Language
  • Maroua Sign Language
Immigrant languages
  • English
  • French
  • Punjabi
  • Spanish
  • German
  • Italian
  • Hindi
  • Hebrew
  • Arabic
  • Chinese
  • Portuguese
  • Japanese
  • Russian
  • Danish
  • Dutch
See also: General Alphabet of Cameroon Languages
  • v
  • t
  • e
Languages of the Gambia
Official language
  • English
  • flagThe Gambia portal
Indigenous languages
  • Balanta
  • Cangin
  • Dyula
  • Fula
  • Karon
  • Kassonke
  • Mandinka
  • Mandjak
  • Pulaar
  • Serer
  • Soninke
  • Wolof
Sign languages
  • Gambian Sign Language
Immigrant languages
  • English
  • French
  • Arabic
  • v
  • t
  • e
Languages of Guinea
Official language
  • French
National languages
  • Fula
  • Malinké (N'Ko)
  • Susu
  • Kissi
  • Kpelle
  • Toma
Indigenous languages
  • Badyara
  • Baga
  • Bambara
  • Bassari
  • Dan
  • Dyula
  • Landoma
  • Limba
  • Maninka
  • Mano
  • Pular
  • Sua
  • Wamey
  • Yalunka
  • Zialo
Immigrant languages
  • English
  • French
  • Punjabi
  • Spanish
  • Arabic
  • Hindi
  • Arabic
  • Chinese
  • Portuguese
  • Japanese
  • Russian
  • v
  • t
  • e
Languages of Guinea-Bissau
Official language
  • Portuguese
Non-official languages
  • Badyara
  • Bainouk-Gunyuño
  • Balanta-Kentohe
  • Bassari
  • Bayot
  • Biafada
  • Bijago
  • Fula
  • Creole
  • Jola-Felupe
  • Jola-Fonyi
  • Kasanga
  • Kobiana
  • Mandinka
  • Manjak
  • Mankanya
  • Mansoanka
  • Nalu
  • Papel
  • Soninke
Immigrant languages
  • English
  • French
  • Spanish
  • Arabic
  • German
  • Italian
  • Hindi
  • Hebrew
  • Arabic
  • Chinese
  • Portuguese
  • Japanese
  • Romani
  • Russian
  • v
  • t
  • e
Languages of Mali
Official languages
  • Bambara
  • Bomu
  • Tieyaxo Bozo
  • Toro So Dogon
  • Maasina Fulfulde
  • Hassaniya Arabic
  • Mamara Senoufo
  • Kita Maninkakan
  • Soninke
  • Koyraboro Senni Songhay
  • Syenara Senoufo
  • Tamasheq
  • Xaasongaxango
Working language
  • French
Indigenous
languages
Niger–Congo
Dogon
  • Ampari
  • Ana
  • Bankan Tey
  • Ben Tey
  • Bondum
  • Budu
  • Duleri
  • Jamsai
  • Mombo
  • Nanga
  • Penange
  • Tebul
  • Tommo So
  • Western Plains
  • Yanda
Other
  • Dyula
  • Fula
  • Maninka (N'Ko)
  • Mooré
  • Pulaar
  • Siamou
  • Soninke
  • Supyire
  • Yalunka
Nilo-Saharan
  • Humburi Senni
  • Koyra Chiini
  • Koyraboro Senni
  • Tadaksahak
  • Tondi Songway Kiini
Other
  • Bangime
Sign languages
  • Bamako Sign Language
  • Berbey Sign Language
  • Douentza Sign Language
  • Tebul Sign Language
  • v
  • t
  • e
Niger Languages of Niger
Official language
  • Hausa
National languages
  • Arabic
  • Buduma
  • Fulfulde
  • Gurma
  • Kanuri
  • Songhai
  • Tassawaq
  • Toubou
  • Tamajeq
  • Zarma
Other languages
  • Air Tamajeq
  • Chadian Arabic
  • Daza
  • Kaado
  • Tamahaq
Working language
  • French
Immigrant languages
  • English
  • French
  • Irish
  • Arabic
    • Yemeni
  • Hungarian
  • Chinese
    • Putonghua
  • Japanese
  • v
  • t
  • e
Languages of Nigeria
Official languages
  • English
National languages
  • Hausa
  • Igbo
  • Yoruba
Recognised languages
  • Berom
  • Ebira
  • Edo
  • Efik-Ibibio
  • Fulfulde
  • Gbagyi
  • Idoma
  • Igala
  • Ijaw
  • Isoko
  • Izere
  • Jju
  • Jukun
  • Kanuri
  • Nupe
  • Karai-karai
  • Tiv
  • Tyap
  • Ukwuani
  • Urhobo
Indigenous languages
Indigenous languages (grouped by Nigerian state)
Adamawa
  • Baa
  • Bacama
  • Bali
  • Bata
  • Boga
  • Bura
  • Chamba Leko
  • Daba
  • Daka
  • Dong
  • Fali of Mubi
  • Ga'anda
  • Gaa
  • Gude
  • Gudu
  • Holma
  • Huba
  • Hwana
  • Hya
  • Kamwe
  • Kanakuru
  • Kirya-Konzəl
  • Kofa
  • Koma
  • Kpasam
  • Kugama
  • Kumba
  • Lamang
  • Longuda
  • Margi
  • Margi South
  • Mumuye
  • Ngwaba
  • Nyong
  • Nzanyi
  • Psikyɛ
  • Sukur
  • Taram
  • Teme
  • Tso
  • Vere
  • Waja
  • Wom
  • Yendang
  • Zizilivakan
Akwa Ibom
  • Anaang
  • Ekit
  • Ibibio
  • Obolo
  • Oron
Bauchi
  • Ɓeele
  • Bole
  • Bure
  • Ciwogai
  • Dass
  • Dazawa
  • Deno
  • Dikaka
  • Dulbu
  • Galambu
  • Gera
  • Geruma
  • Giiwo
  • Guruntum
  • Jalaa
  • Jarawa
  • Jimi
  • Karekare
  • Kariya
  • Kir-Balar
  • Kubi
  • Kushi
  • Kusur–Myet
  • Kutto
  • Kwaami
  • Labir
  • Longuda
  • Mangas
  • Mburku
  • Miya
  • Pa'a
  • Piya
  • Polci
  • Shiki
  • Siri
  • Tso
  • Warji
  • Zangwal
  • Zumbun
Bayelsa
  • Izon
  • Epie
  • Urhobo-Isoko
  • Southeast Ijo
Benue
  • Eggon
  • Igede
Borno
  • Afade
  • Bura
  • Cibak
  • Cineni
  • Dghwede
  • Glavda
  • Gude
  • Guduf-Gava
  • Gvoko
  • Jara
  • Jilbe
  • Kamwe
  • Kanakuru
  • Lamang
  • Maaka
  • Mafa
  • Margi
  • Margi South
  • Nggwahyi
  • Putai
  • Tera
  • Wandala
  • Yedina
Cross River
  • Abanyom
  • Efik
  • Mbe
  • Mbembe
Delta
  • Urhobo-Isoko
  • Ika
  • Izon
  • Isoko
  • Ukwuani
  • Uhrobo
Edo
  • Afenmai
  • Ishan
  • Bini
Gombe
  • Awak
  • Bangwinji
  • Bole
  • Dadiya
  • Jara
  • Kamo
  • Ngamo
  • Pero
  • Tangale
  • Tera
  • Tula
  • Waja
Jigawa
  • Bade
  • Teshenawa
Kaduna
  • Adara
  • Ahwai
  • Anib
  • Atsam
  • Ayu
  • Berom
  • Bu-Ninkada
  • Bina
  • Bishi
  • Cori
  • Doka
  • Dungu
  • Duya
  • Ekhwa
  • Gbagyi-Gbari
  • Gwandara
  • Gyong
  • Hasha
  • Hausa
  • Hyam
  • Ikulu
  • Jju
  • Kaivi
  • Kinuku
  • Koonu
  • Kuzamani
  • Mada
  • Mala
  • Nghan
  • Nikyob-Nindem
  • Ninzo
  • Numana
  • Nungu
  • Nyankpa
  • Ruma
  • Sambe
  • Sha
  • Shamang
  • T'kurmi
  • Timap
  • TiSeni
  • Tivori
  • Toro
  • Tugbiri-Niragu
  • Tumi
  • Tyap (Fantswam, Gworog, Sholyio, Takad, Tyap Mabatado, Tyecharak, Tyuku)
  • Vono
  • Wachi
  • Zhire
Kano
  • Ɗuwai
  • Hausa
  • Tikurmi
Kebbi
  • Cipu
  • Damakawa
  • Hun-Saare
Kogi
  • Basa-Benue
  • Bassa Nge
  • Igala
  • Nupe
  • Oworo
Kwara
  • Kakanda
  • Kupa
  • Nupe
Nasarawa
  • Ake
  • Alumu
  • Basa-Benue
  • Duhwa
  • Eggon
  • Hasha
  • Jili
  • Toro
Niger
  • Asu
  • Bariba
  • Cipu
  • Gbagyi
  • Gwandara
  • Jijili
  • Kakanda
  • Nupe
  • Pongu
Ondo
  • Itsekiri
  • Izon
  • Ukaan
Plateau
  • Barkul
  • Berom
  • Bogghom
  • Bole
  • Cakfem-Mushere
  • Dass
  • Fyam
  • Fyer
  • Goemai
  • Horom
  • Izere
  • Jorto
  • Koenoem
  • Kofyar
  • Kulere
  • Miship
  • Montol
  • Mundat
  • Mwaghavul
  • Ngas
  • Pe
  • Pyapun
  • Rigwe
  • Ron
  • Sha
  • Sur
  • Tal
  • Tambas
  • Tarok
  • Tyap (Takad)
  • Yankam
  • Yiwom
Rivers
  • Abua
  • Baan
  • Biseni
  • Defaka
  • Degema
  • Ekpeye
  • Eleme
  • Engenni
  • Gokana
  • Ijaw
  • Ikwerre
  • Kalabari
  • Khana
  • Kugbo
  • Nkoroo
  • O’chi’chi
  • Obolo
  • Obulom
  • Odual
  • Ogba
  • Ogbogolo
  • Ogbronuagum
  • Ogoni
  • Okodia
  • Oruma
  • Tee
  • Ukwuani-Aboh-Ndoni
Taraba
  • Baissa Fali
  • Bete
  • Buru
  • Dadiya
  • Donga
  • Kholok
  • Kpati
  • Laka
  • Lufu
  • Mumuye
  • Nyam
  • Nyingwom
  • Pangseng
  • Rang
  • Tarok
  • Waja
  • Waka
  • Yendang
  • Yoti
Yobe
  • Bade
  • Bole
  • Ɗuwai
  • Karekare
  • Ngamo
  • Ngizim
Sign languages
  • Nigerian Sign Language
  • Bura Sign Language
  • Hausa Sign Language
Immigrant languages
  • English
  • French
  • Spanish
  • Portuguese
  • Italian
  • German
  • Danish
  • Dutch
  • Russian
  • Arabic
  • Hebrew
  • Punjabi
  • Hindi
  • Romani
  • Japanese
  • Chinese
Scripts
  • Pan-Nigerian alphabet
  • Nigerian braille
  • Medefaidrin
  • v
  • t
  • e
Languages of Sierra Leone
Official language
  • English
Indigenous languages
  • Fula
  • Klao
  • Kissi
  • Kono
  • Kuranko
  • Limba
  • Loko
  • Maninka
  • Mende
  • Pular
  • Sherbro
  • Sua
  • Susu
  • Temne
  • Yalunka
Immigrant languages
  • French
  • Arabic
Creole languages
  • Krio
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • GND
  • FAST
National
  • United States
  • France
  • BnF data
  • Israel
Other
  • IdRef
  • Yale LUX
Retrieved from "https://teknopedia.ac.id/w/index.php?title=Fula_language&oldid=1338813623"
Categories:
  • Fula language
  • Fula–Tenda languages
  • Languages of the Gambia
  • Languages of Benin
  • Languages of Burkina Faso
  • Languages of Cameroon
  • Languages of Guinea
  • Languages of Guinea-Bissau
  • Languages of Mali
  • Languages of Mauritania
  • Languages of Niger
  • Languages of Nigeria
  • Languages of Senegal
  • Languages of Sierra Leone
Hidden categories:
  • Pages using the Phonos extension
  • Language articles citing Ethnologue 26
  • Articles with short description
  • Short description is different from Wikidata
  • Articles containing Arabic-language text
  • Articles containing Fula-language text
  • Languages with ISO 639-2 code
  • Languages with ISO 639-1 code
  • All articles with unsourced statements
  • Articles with unsourced statements from June 2023
  • Articles with unsourced statements from April 2023
  • Articles needing additional references from January 2026
  • All articles needing additional references
  • Pages with plain IPA
  • Scripts with ISO 15924 four-letter codes
  • Articles with unsourced statements from July 2019
  • Wikipedia articles needing clarification from February 2013

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url url
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id